| ЕСКД. Правила выполнения чертежей | - |
| металлических конструкций | |
|------------------------------------------------------------------|
| | У частині форми інвентарної |
| | книги, абонентської карточки |
| ГОСТ 2.501-88 | та вказівок щодо складання |
| ЕСКД. Правила учета и хранения | креслень |
| | В части формы инвентарной |
| | книги, абонентской карточки |
| | и указаний по складыванию |
| | чертежей |
|------------------------------------------------------------------|
|Примітка. Умови застосування стандартів ЄСКД класифікаційної |
|групи 7 визначені відповідними стандартами СПДБ. |
|Примечание. Условия применения стандартов ЕСКД классификационной |
|группы 7 определены соответствующими стандартами СПДС. |
--------------------------------------------------------------------
Додаток Г Приложение Г
(рекомендований) (рекомендуемое)
Перелік допустимих скорочень Перечень допускаемых сокращений
слів слов
(доповнення до ГОСТ 2.316) (дополнение к ГОСТ 2.316)
Таблиця
Г.1
Таблица
--------------------------------------------------------------------
| Повне найменування | Скорочення |
| Полное наименование | Сокращение |
|------------------------------------------------------------------|
| Автомобільна дорога | |
| Автомобильная дорога | а.д. |
|------------------------------------------------------------------|
| Альбом | Альб. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Антисейсмічний шов | |
| Антисейсмический шов | а.с.ш. (и) |
|------------------------------------------------------------------|
| Архітектор | |
| Архитектор | Арх. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Асфальтобетон | асф. бет. |
|------------------------------------------------------------------|
| Бетон, бетонний | |
| Бетон, бетонный | бет. |
|------------------------------------------------------------------|
| Провідний | Пров. |
| Ведущий | Вед. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Вентиляційна камера | |
| Вентиляционная камера | венткамера |
|------------------------------------------------------------------|
| Випуск | Вип. |
| Выпуск | Вып. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Головний інженер | Гол. інж. |
| Главный инженер | Гл. инж. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Головний інженер (архітектор) проекту | ГІП |
| Главный инженер (архитектор) проекта | ГИП (ГАП) (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Головний спеціаліст | Гол. спец. |
| Главный специалист | Гл. спец. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Група | |
| Группа | гр. (т,*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Деформаційний шов | |
| Деформационный шов | д.ш. (и) |
--------------------------------------------------------------------
Продовження таблиці далі
Продолжение таблицы следует
Продовження таблиці
Г.1
Продолжение таблицы
--------------------------------------------------------------------
| Повне найменування | Скорочення |
| Полное наименование | Сокращение |
|------------------------------------------------------------------|
| Діаметр | діам. |
| Диаметр | диам. |
|------------------------------------------------------------------|
| Директор | Дир. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Документ | док. (т, *) |
|------------------------------------------------------------------|
| Допустимий | допуст. |
| Допускаемый | допуск. |
|------------------------------------------------------------------|
| Одиниця виміру | Од. вим. |
| Единица измерения | Ед. изм. (т) |
|------------------------------------------------------------------|
| Ємність | Ємн. |
| Емкость | Емк. (ц, т) |
|------------------------------------------------------------------|
| Залізниця | зал. |
| Железная дорога | ж.д. |
|------------------------------------------------------------------|
| Залізобетон, залізобетонний | з.б. |
| Железобетон, железобетонный | ж.б. |
|------------------------------------------------------------------|
| Завідуючий | |
| Заведующий | Зав. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Ізоляція, ізоляційний | ізол. |
| Изоляция, изоляционный | изол. |
|------------------------------------------------------------------|
| Інститут | Ін-т |
| Институт | Ин-т (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Конструкція | |
| Конструкция | констр. |
|------------------------------------------------------------------|
| Коефіцієнт | коеф. |
| Коэффициент | коэфф. |
|------------------------------------------------------------------|
| Коефіцієнт корисної дії | к.к.д. |
| Коэффициент полезного действия | к.п.д. |
|------------------------------------------------------------------|
| Сходи, сходовий | сход. |
| Лестница, лестничный | лестн. |
|------------------------------------------------------------------|
| Майстерня (у проектних організаціях) | Майст. |
| Мастерская (в проектных организациях) | Маст. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Масштаб | М (ц) |
--------------------------------------------------------------------
Продовження таблиці далі
Продолжение таблицы следует
Продовження таблиці
Г.1
Продолжение таблицы
--------------------------------------------------------------------
| Повне найменування | Скорочення |
| Полное наименование | Сокращение |
|------------------------------------------------------------------|
| Матеріали | мат-ли |
| Материалы | мат-лы (т) |
|------------------------------------------------------------------|
| Монтажний | |
| Монтажный | монт. |
|------------------------------------------------------------------|
| Нормативне навантаження | норм.нав. |
| Нормативная нагрузка | норм. нагр. |
|------------------------------------------------------------------|
| Устаткування | устат. |
| Оборудование | оборуд. |
|------------------------------------------------------------------|
| Загальний | заг. |
| Общий | общ. |
|------------------------------------------------------------------|
| Відмітка | відм. |
| Отметка | отм. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Перевірив | Перев. |
| Проверил | Пров. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Розділ | розд. |
| Раздел | разд. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Розмір | розм. |
| Размер | разм. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Розрахункове навантаження | розр.нав. |
| Расчетная нагрузка | расч. нагр. |
|------------------------------------------------------------------|
| Санітарно-технічний | |
| Санитарно-технический | сан. техн. |
|------------------------------------------------------------------|
| Санітарний вузол | сан.вуз. |
| Санитарный узел | сан. узел. |
|------------------------------------------------------------------|
| Збірний | зб. |
| Сборный | сб. |
|------------------------------------------------------------------|
| Сектор | сек. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Свердловина | сверд. |
| Скважина | скв. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Сніговий | сніг. |
| Снеговой | снег. |
--------------------------------------------------------------------
Продовження таблиці далі
Продолжение таблицы следует
Продовження таблиці
Г.1
Продолжение таблицы
--------------------------------------------------------------------
| Повне найменування | Скорочення |
| Полное наименование | Сокращение |
|------------------------------------------------------------------|
| Температурний шов | |
| Температурный шов | т.ш. (и) |
|------------------------------------------------------------------|
| Технологічний | |
| Технологический | технол. |
|------------------------------------------------------------------|
| Технік | |
| Техник | Техн. (*) |
|------------------------------------------------------------------|
| Типовий | |
| Типовой | тип. |
|------------------------------------------------------------------|
| Труба | тр. |
|------------------------------------------------------------------|
| Рівень головки рейки | рів.г.р. |
| Уровень головки рельса | ур. г. р. (и) |
|------------------------------------------------------------------|
| Рівень землі | рів.з. |
| Уровень земли | ур. з. (и) |
|------------------------------------------------------------------|
| Рівень чистої підлоги | рів.ч.п. |
| Уровень чистого пола | ур. ч. п. (и) |
|------------------------------------------------------------------|
| Ділянка | діл. |
| Участок | уч. (и, ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Фундаментний | |
| Фундаментный | фунд. |
|------------------------------------------------------------------|
| Цемент, цементний | |
| Цемент, цементный | цем. |
|------------------------------------------------------------------|
| Цементобетон | цем. бет. |
|------------------------------------------------------------------|
| Частина | |
| Часть | Ч. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
| Крок | к. |
| Шаг | ш.(ц, т) |
|------------------------------------------------------------------|
| Штука | шт. (ц, т) |
|------------------------------------------------------------------|
| Штукатурка | штукат. |
|------------------------------------------------------------------|
| Щебінь, щебеневий | |
| Щебень, щебеночный | щеб. |
--------------------------------------------------------------------
Закінчення таблиці далі
Окончание таблицы следует
Закінчення таблиці
Г.1
Окончание таблицы
--------------------------------------------------------------------
| Повне найменування | Скорочення |
| Полное наименование | Сокращение |
|------------------------------------------------------------------|
| Електричний | ел. |
| Электрический | эл. |
|------------------------------------------------------------------|
| Елемент | ел-т |
| Элемент | эл-т (и. т) |
|------------------------------------------------------------------|
| Поверх | пов. |
| Этаж | эт. (ц) |
|------------------------------------------------------------------|
|Примітка 1. Скорочення, які відмічено знаком (*), застосовують |
|тільки у основному написі; знаком (т) - у таблицях; |
|знаком (ц) - з цифрами або шифрами; знаком (и) - на графічних |
|зображеннях. |
|Примітка 2. При проектуванні на замовлення країн СНД застосовують |
|російськомовні скорочення. |
| |
|Примечание 1. Сокращения, отмеченные знаком (*), применяют |
|только в основной надписи; знаком (т) - в таблицах; |
|знаком (ц) - с цифрами или шифрами; знаком (и) - на графических |
|изображениях |
--------------------------------------------------------------------
Додаток Д Приложение Д
(обов'язковий) (обязательное)
ОСНОВНІ НАПИСИ ОСНОВНЫЕ НАДПИСИ
Форма 3 - Основний напис та до- Форма 3 - Основная надпись и
датковi графи до ньо- дополнительные графы
го для аркушiв: осно- к ней для листов: ос-
вних комплектів робо- новных комплектов ра-
чих креслень,основних бочих чертежей, осно-
креслень розділiв вных чертежей разде-
проeктної документацiї лов проектной доку-
графічних документів з мен- тации; графичес-
інженерних вишукувань ких документов по ин-
женерным изысканиям
Форма 3
Форма 3 (русским языком)
форма 4 - Основний напис та до- Форма 4 - Основная надпись и
датковi графи до ньо- дополнительные графы
го для креслень будi- к ней для чертежей
вельних виробiв (пер- строительных изделий
ший аркуш) (первый лист)
Форма 4
Форма 5 - Основний напис та до- Форма 5 - Основная надпись и
датковi графи до ньо- дополнительные графы
го для усiх видiв те- к ней для всех видов
кстових документiв текстовых документов
(першi аркушi) (первые листы)
Форма 5
Примітка. Основний напис за Примечание. Основную надпись по
формою 5 допускається вико- форме 5 допускается использовать
ристовувати для графiчних для графических документов по
документiв з iнженерних инженерным изысканиям, не ис-
вишукувань, якi не викорис- пользуемых в качестве подосновы
товують як пiдоснову
Форма 6 - Основний напис та до- Форма 6 - Основная надпись и до-
датковi графи до ньо- полнительные графы к
го для креслень будi- ней для чертежей стро-
вельних виробiв i всіх ительных изделий и всех
видiв текстових докум- видов текстовых докумен-
ентiв (наступні аркуші) тов (последующие листы)
Форма 6
Примітка. Основний напис за Примечание. Основную надпись по
формою 6 допускається вико- форме 6 допускается использовать
ристовувати для графiчних для графических документов по
документiв з iнженерних инженерным изысканиям, не ис-
вишукувань, якi не викорис- пользуемых в качестве подосновы.
товують як пiдоснову.
Вказiвки щодо заповнення Указания по заполнению
основного напису та основной надписи и
додаткових граф до нього дополнительных граф к ней
У графах основного напису В графах основной надписи и
та додаткових графах до нього дополнительных графах к ней (но-
(номери граф вказанi у дужках) мера граф указаны в скобках) при-
наводять: водят:
а) у графi 1 - позначення а) в графе 1 - обозначение
документа, в т.ч. роздiлу проек- документа, в том числе раздела
ту, основного комплекту робочих проекта, основного комплекта ра-
креслень, креслення виробу, тек- бочих чертежей, чертежа изделия,
стового документа та iн.: текстового документа и др.;
б) у графi 2 - найменування б) в графе 2 - наименование
пiдприємства. житлово-цивiльного предприятия, жилищно-гражданского
комплексу або iншого об'єкта бу- комплекса или другого объекта
дiвництва, до складу якого вхо- строительства, в состав которого
дить будинок (споруда), або най- входит здание (сооружение) или
менування мiкрорайону: наименование микрорайона;
в) у графi 3 - найменування в) в графе 3 - наименование
будинку (споруди) i за необхiд- здания (сооружения) и при необ-
ностi вид будiвництва (рекон- ходимости, вид строительства (ре-
струкцiя, розширення, технiчне конструкция, расширение, техниче-
переоснащення, капiтальний ре- ское перевооружение, капитальный
монт); ремонт);
г) у графi 4 - найменування г) в графе 4 - наименование
зображень, що розмiщенi на дано- изображений, помещенных на данном
му аркушi, у точнiй вiдповiднос- листе, в точном соответствии с их
тi з їх найменуванням на кресле- наименованием на чертеже. Наиме-
ннi. Найменування специфiкацiй нования спецификаций и других та-
та iнших таблиць, а також тек- блиц, а также текстовых указаний,
стових вказiвок, якi вiдносяться относящихся к изображениям, в
до зображень, у графi не вказу- графе не указывают;
ють.
д) у графi 5 - найменування д) в графе 5 - наименование
виробу та/або найменування доку- изделия и/или наименование доку-
мента; мента;
е) у графi 6 - умовне поз- е) в графе 6 - условное обо-