пр ДСТУ-Н Б EN 1996-2:201Х


НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ











ЄВРОКОД 6. ПРОЕКТУВАННЯ КАМ’ЯНИХ КОНСТРУКЦІЙ

Частина 2: Конструктивний аналіз, вибір матеріалів

і виконання кам’яної кладки

(EN 1996-2:2006, ІDТ)




ДСТУ-Н Б EN 1996-2:201Х

(Проект, перша редакція)





Видання офіційне

















Київ

Міністерство регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального

господарства України

201Х

ПЕРЕДМОВА


  1. ВНЕСЕНО: Державне підприємство «Державний науково-дослідний
    інститут будівел­ьних конструкцій»

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: О. Бондарчук;
О. Ісаєнко, канд. техн. наук; В. Крітов, канд. техн. наук, (науковий
керівник); Т. Мірошник; О. Неборачко; Ю. Немчинов, докт. техн. наук;
В. Сергійчук; В. Тарасюк, канд. техн. наук; Г. Фаренюк, докт. техн. наук


  1. НАДАНО ЧИННОСТІ:наказ Мінрегіону України від ____________ 201Х № з____________


3 Національний стандарт відповідає EN 1996-2:2006 Eurocode 6  Design of mansory structures  Part 2: Design considerations, selection of materials and execution of masonry (Єврокод 6  Проектування кам’яних конструкцій  Частина 2: Конструктивний аналіз, вибір матеріалів і виконання кам’яної кладки) разом із технічною поправкою EN 1996-2:2006/AC:2009


Ступінь відповідності – ідентичний (ІDТ)

Переклад з англійської (en)


Цей стандарт видано з дозволу CEN


  1. УВЕДЕНО ВПЕРШЕ












Право власності на цей документ належить державі.

Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований

і розповсюджений як офіційне видання без дозволу

Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального

господарства України





©

II

Мінрегіон України, 201Х

ЗМІСТ

С.

Національний вступ 6

Передмова 7

Введення до Єврокодів 7

Національні редакції Єврокодів 10

Зв'язок Єврокодів і гармонізованих технічних вимог (EN і ETA) на вироби 10

Національний додаток до EN 1996-2 11

1 Загальні положення 1

1.1 Сфера застосування частини 2 Єврокоду 6 1

1.2 Нормативні посилання 2

1.3 Вихідні положення 3

1.4 Відмінність між принципами і правилами вживання 3

1.5 Визначення 3

1.5.1 Загальні положення 3

1.5.2 Терміни і визначення, що відносяться до проектування 3

1.5.3 Терміни, що відносяться до кліматичних чинників і умов дії довкілля 4

1.5.4 Терміни, що відносяться до елементів кам'яних конструкцій 4

1.5.5 Інші терміни 4

1.6 Позначення 4

2 Проектні рішення 5

2.1 Чинники, що впливають на міцність кладки 5

2.1.1 Загальні положення 5

2.1.2 Класифікація умов довкілля 5

2.1.3 Агресивне хімічне середовище 6

2.2 Вибір матеріалів 7

2.2.1 Загальні положення 7

2.2.2 Елементи кам'яних конструкцій 7

2.2.3 Розчин кладки і бетон заповнення 8

2.2.4 Допоміжні компоненты і армування 10

2.3 Виконання кам'яних конструкцій 10

2.3.1 Розробка проекту 10

2.3.2 Обробка з'єднань 10

2.3.3 Деформації кам'яних конструкцій 10

2.3.4 Деформаційні шви 11

2.3.5 Допустимі відхилення 13

2.3.6 Стійкість до проникнення вологи через зовнішні стіни 14

3 Виконання 14

3.1 Загальні положення 14

3.2 Приймання, обробка і зберігання матеріалів 15

3.2.1 Загальні положення 15

3.2.2 Арматура і заздалегідь напружені вироби 15

3.3 Виготовлення матеріалів 16

3.3.1 Будівельні розчини і бетон заповнення, виготовлені на місці проведення робіт 16

3.3.2 Будівельні розчини заводського виготовлення, заздалегідь замішані розчини, заздалегідь замішані вапняно-піщані розчини і готовий бетон заповнення 18

3.4 Допустимі відхилення 19

3.5 Виконання кладки 21

3.5.1 Адгезія 21

3.5.2 Укладання елементів кладки 22

3.5.3 Розшивання і замазування для будівельного розчину, відмінного від тонкошарового розчину 22

3.5.4 Пристрій вологонепроникних шарів (перегородок) в кладці 23

3.5.5 Деформаційні шви 23

3.5.6 Установка теплоізоляційних матеріалів 23

3.5.7 Очищення облицювання кладки 23

3.6 Зберігання і способи захисту в процесі виконання 23

3.6.1 Загальні положення 23

3.6.2 Захист від дощу 24

3.6.3 Захист від циклічного заморожування/відтавання 24

3.6.4 Захист від дій низької вологості 24

3.6.5 Захист від механічного пошкодження 24

3.6.6 Висота кладки 25

Додаток А Класифікація мікроумов, що впливають на завершену кам'яну
конструкцію по класах довкілля 26

Додаток В Прийнятні технічні вимоги до міцності елементів (каменів і цеглини)
для кладки і будівельного розчину при дії в різних умовах
експлуатації по класах довкілля 31

Додаток С Вибір матеріалів і технічні умови захисту від корозії для допоміжних
компонентів в залежності від класу довкілля за умовами
експлуатації 35

Додаток НА Перелік національних стандартів України (ДСТУ), ідентичних МС,
посилання на які є в EN 1996-2:2006 разом з технічною поправкою
EN 1996-2:2006/AC:2009 43


V

V

V



НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП


Цей стандарт є тотожний переклад EN 1996-2:2006 Eurocode 6  Design of masonry structures  Part 2: Design considerations, selection of materials and execution of masonry (Єврокод 6  Проектування кам’яних конструкцій  Частина 2: Конструктивний аналіз, вибір матеріалів і виконання кам’яної кладки) разом із технічною поправкою EN 1996-2:2006/AC:2009.

EN 1996-2:2006 «Eurocode 6  Design of masonry structures  Part 2: Design considerations, selection of materials and execution of masonry» підготовлено Технічним комітетом СEN/ТС 250 “Structural Eurocodes”(Структурні Єврокоди), секретаріатом якого керує BSI (Британський інститут стандартів).

До національного стандарту долучено англомовний текст.

На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту
ДСТУ-Н Б EN 1996-2:201Х «Єврокод 6. Проектування кам’яних конструкцій  Частина 2: Конструктивний аналіз, вибір матеріалів і виконання кам’яної кладки
(EN 1996-2:2006, ІDТ)», викладена українською мовою.

Відповідно до ДБН А.1.1-1-2009 «Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення» цей стандарт відноситься до комплексу нормативних документів у галузі будівництва В.2.6  «Конструкції будинків і споруд».

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, – ТК 303 „Будівельні конструкції”.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

  • слова «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;

  • структурні елементи стандарту: «Обкладинка», «Передмова», «Національний вступ», «Зміст» та «Бібліографічні дані»  оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.

Перелік національних стандартів України (ДСТУ), ідентичних МС, посилання на які є в EN 1996-2:2006 разом із технічною поправкою
EN 1996-2:2006/AC:2009, наведено в додатку НА.

VI


Передмова

Цей документ EN 1996-2 був підготований технічним комітетом CEN/TC 250 “Будівельні Єврокоди”, секретаріат якого підтримується BSI.


Цей стандарт має отримати статус національного стандарту за допомогою публікації ідентичного тексту чи ухвалення не пізніше липня 2006 року, а несумісні національні стандарти мають бути вилучені не пізніше березня 2010 року.


CEN/TC 250 є відповідальними за всі Будівельні Єврокоди.


Цей документ заміняє ENV 1996-2:1998.


Згідно з міжнародними правилами CENB/CENELEC організації національних стандартів наступних країн зобов’язані впроваджувати цей стандарт: Австрії, Бельгії, Кіпру, Чеської Республіки, Данії, Естонії, Фінляндії, Франції, Німеччини, Греції, Угорщини, Ісландії, Ірландії, Італії, Латвії, Литви, Люксембургу, Мальти, Нідерландів, Норвегії, Польщі, Португалії, Словаччини, Словенії, Іспанії, Швеції, Швейцарії й Об'єднаного Королівства.


Введення до Єврокодів

У 1975 р. Комісія європейських співтовариств прийняла рішення про вживання програми в області будівництва, засноване на статті 95 Угод. Метою програми було усунення технічних перешкод ділової активності і стандартизація технічних умов.


У даній програмі дій Комісія проявила ініціативу за визначенням сукупності гармонізованих технічних правил для проектування будівельних обєктів , які на початковій стадії виступали б як альтернатива національним правилам, що діяли в країнах-членах і згодом замінювали б їх.


Впродовж п'ятнадцяти років Комісія за допомогою Керівного комітету представників країн-членів здійснювала розробку програми Єврокодів, що привело до появи першого покоління Єврокодів в 1980у році.

У 1989 р. Комісія і країни-члени ЄС і EFTA на підставі угоди1) між Комісією і CEN прийняли рішення про передачу підготовки і видання Єврокоду до CEN за допомогою ряду мандатів з метою надання ним майбутнього статусу європейського стандарту (EN). Це фактично пов'язує Єврокоди з положеннями Директив Ради і постановами Комісії, що розглядають європейські стандарти (наприклад, Директива Ради 89/106/EEC по будівельних виробах — CPD — і Директиви Ради 93/37/EEC, 92/50/EEC і 89/440/EEC по суспільних роботах і послугах і аналогічні Директиви EFTA, мета яких полягає в створенні внутрішнього ринку). Програма Єврокод конструкцій включає наступні стандарти:


EN 1990, Єврокод. Основи проектування несучих конструкцій.

EN 1991, Єврокод 1. Впливи на несучі конструкції

EN 1992, Єврокод 2. Проектування бетонних конструкцій.

EN 1993, Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій.

EN 1994, Єврокод 4. Проектування композитних конструкцій із сталі та бетону.

EN 1995, Єврокод 5. Проектування дерев'яних конструкцій.

EN 1996, Єврокод 6. Проектування кам'яних конструкцій.

EN 1997, Єврокод 7. Геотехнічне проектування.

EN 1998, Єврокод 8. Проектування сейсмостійких конструкцій.

EN 1999, Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій.


Єврокоди встановлюють обов'язки розпорядливих органів в кожному з країн-членів і гарантує їх право визначати значення питань регулювання безпеки на національному рівні, що відрізняються в різних державах.


_________________

VIII

1) Угода між Комісією Європейських співтовариств і Європейським комітетом із стандартизації (CEN), що відноситься до роботи над Єврокодами по проектуванню будівель і робіт по цивільному будівництву (BC/CEN/03/89).

Статус і сфера застосування Єврокоду

Країни-члени ЄС і EFTA визнають, що Єврокоди виступають як посилальні документи в наступних цілях:

— як засіб підтвердження відповідності будівельних робіт і робіт по цивільному будівництву основоположним вимогам Директиви Ради 89/106/EEC, зокрема, основоположній вимозі N°1 — Механічний опір і стійкість — і основоположній вимозі

N°2 — Безпека на випадок пожежі:

— як підстава для укладання договорів на будівельні роботи і інженерно-конструкторські послуги, що відносяться до них;

— як структура складання гармонізованих технічних умов на будівельні вироби (EN і ETA).


Єврокоди, оскільки вони безпосередньо стосуються будівельних робіт, мають пряме відношення до Роз'яснюючих документів2), на яких посилаються в статті 12 CPD, хоча вони відрізняються від гармонізованих стандартів на виріб3).


Єврокоди встановлюють загальні правила проектування, розрахунку і визначення параметрів як самих конструкцій, так і

_______________________

2) Відповідно до пункту 3.3 CPD істотним вимогам (ER) необхідно надати певну форму в Роз'яснюючих документах для створення необхідних зв'язків між істотними вимогами і мандатами для гармонізованих EN і ETAG/ETA.



3) Відповідно до статті 12 CPD Роз'яснюючі документи повинні:


а) приводити в певну форму істотні вимоги за допомогою стандартизації термінології і технічних основ і вказівки класів або рівнів для кожної вимоги, де це необхідно;


b) встановлювати методи співвідношення даних класів або рівнів вимог з технічними умовами, наприклад, методами розрахунку і перевірки, технічними правилами для проектної розробки і тощо;


с) виступати як посилання для введення гармонізованих стандартів і керівництва для Європейського технічного затвердження. Єврокоди, де-факто, відіграють аналогічну роль в області ER 1 і частині ER 2.

окремих конструктивних елементів, які придатні для звичайного вживання. Вони стосуються як традиційних методів будівництва, так і аспектів інноваційного вживання, але при цьому не містять правил для нестандартних конструкцій або спеціальних рішень, для яких необхідно залучати експертів.


Національні редакції Єврокодів

Національна редакція Єврокодів включає повний текст Єврокодів (включаючи всі застосування), виданого CEN, якому можуть передувати Національний титульний аркуш та Національна передмова та може бути завершено Національним додатком (довідковим).


Національний додаток може містити лише інформацію про параметри, які в Єврокоді залишені відкритими для ухвалення рішення на національному рівні. Ці параметри поширюються лише на проектування будівель і інженерних споруд в країні, в якій вони встановлені. Вони включають:

— числові значення і (або) класи, варіанти яких наведено в Єврокоді;

— числові значення, які слід використовувати, якщо в Єврокодах вказані лише символи;

— спеціальну інформацію про країну (географічні і кліматичні дані), наприклад карти снігового навантаження;

— методики у випадках, коли Єврокодами допускається вживання декількох варіантів методик.

Вони можуть також містити:

— рекомендації по вживанню довідкових застосувань;

— вказівки по вживанню доповнюючої і несуперечливої інформації, що допомагає користувачеві застосовувати Єврокоди.


Зв'язок Єврокодів і гармонізованих технічних вимог (EN і ETA) на вироби


Існує необхідність узгодження гармонізованих технічних умов на будівельні вироби і технічних правил на проектування конструкцій4). Зокрема,

X

4) див. статтю 3.3 і статтю 12 CPD, а також розділи 4.2, 4.3.1, 4.3.2 і 5.2 ID № 1.

інформація, супроводжуюча СЕ-маркування будівельних виробів, повинна чітко встановлювати параметри на національному рівні, які приймаються до уваги.



Цей стандарт є частиною EN 1996, що складається з наступних частин:

Частина 1-1: Загальні правила для армованих і неармованих кам'яних конструкцій

Частина 1-2: Загальні правила — Визначення вогнестійкості

Частина 2: Проектні рішення, вибір матеріалів і виконання кам'яних конструкцій

Частина 3: Спрощені методи розрахунку неармованих кам'яних конструкцій

EN 1996-2 розглядає принципи і вимоги до проектних рішень, вибору матеріалів і виконанню кам'яних конструкцій.



При проектуванні нових конструкцій застосовують EN 1996-1-1 поряд з EN 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1997, 1998 і 1999.


EN 1996-2 призначений для вживання поряд з EN 1990, EN 1991-1-2, EN 1996-1-1, EN1996-1-2 і EN 1996-3.


Додаткова інформація до EN 1996-2

Застосування Єврокоду 6 визначається в
EN 1996-1-1, який містить інформацію по інших частинах Єврокоду 6.


Національний додаток до EN 1996-2

Стандарт містить варіанти методик, значення та рекомендації, які на національному рівні повинні бути розроблені. Для цього у відповідну національну редакцію EN 1996-2 включають національний додаток, що визначає вживання всіх параметрів, необхідних для розрахунку конструкцій будівель і інженерно-технічних споруд, що зводяться на території конкретної країни.



Національний вибір допускається в наступних елементах стандарту EN 1996-2:

— 2.3.4.2(2)

— 3.5.3.1(1)




В доповнення до загальних посилань на несуперечливу додаткову інформацію конкретні посилання можуть здійснюватися через пункт:

 1.1.(2)Р

 2.3.1.(1)

 3.4.(3)

Foreword

This EN 1996-2 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 250 "Structural Eurocodes", the secretariat of which is held by BSI.


This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by July 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by March 2010.



CEN/TC 250 is responsible for all Structural Eurocodes.


This document supersedes ENV 1996-2:1998.


According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta. Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.


Background of the Eurocode programme

In 1975, the Commission of the European Community decided on an action programme in the field of construction, based on Article 95 of the Treaty. The objective of the programme was the elimination of technical obstacles to trade and the harmonisation of technical specifications.


Within this action programme, the Commission took the initiative to establish a set of armonised

technical rules for the design of construction works which, in a first stage, would serve as an

alternative to the national rules in force in the Member States and, ultimately, would replace them.



VII

For fifteen years, the Commission, with the help of a Steering Committee with Representatives of Member States, conducted the development of the Eurocodes programme, which led to the first generation of European codes in the 1980s.


In 1989, the Commission and the Member States of the EU and EFTA decided, on the basis of an agreement1) between the Commission and CEN, to transfer the preparation and the publication of the Eurocodes to the CEN through a series of Mandates, in order to provide them with a future status of European Standard (EN). This links de facto the Eurocodes with the provisions of all the Council’s Directives and/or Commission’s Decisions dealing with European standards (eg. the Council Directive 89/106/EEC on construction products — CPD — and Council

Directives 93/37/EEC, 92/50/EEC and 89/440/EEC on public works and services and equivalent EFTA Directives initiated in pursuit of setting up the internal market).

The Structural Eurocode programme comprises the following standards generally consisting of a number of parts:

EN 1990, Eurocode: Basis of structural design


EN 1991, Eurocode 1: Actions on structures.


EN 1992, Eurocode 2: Design of concrete structures.

EN 1993, Eurocode 3: Design of steel structures.

EN 1994, Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures.


EN 1995, Eurocode 5: Design of timber structures.

EN 1996, Eurocode 6: Design of masonry structures.

EN 1997, Eurocode 7: Geotechnical design.

EN 1998, Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance.

EN 1999, Eurocode 9: Design of aluminium structures.


Eurocode standards recognise the responsibility of regulatory authorities in each Member State and have safeguarded their right to determine values related to regulatory safety matters at national level where these continue to vary from State to State.


_____________

1) Agreement between the Commission of the European Communities and the European Committee for Standardisation (CEN) concerning the work on EUROCODES for the design of building and civil engineering works (BC/CEN/03/89).

Status and field of application of Eurocodes

The Member States of the EU and EFTA recognise that Eurocodes serve as reference documents for the following purposes:

— as a means to prove compliance of building and civil engineering works with the essential

requirements of Council Directive 89/106/EEC, particularly Essential Requirement N°1 — Mechanical resistance and stability — and Essential Requirement N°2 — Safety in case of fire;

— as a basis for specifying contracts for construction works and related engineering services;


— as a framework for drawing up harmonised technical specifications for construction products (ENs and ETAs).


The Eurocodes, as far as they concern the construction works themselves, have a direct relationship with the Interpretative Documents2) referred to in Article 12 of the CPD, although they are of adifferent nature from harmonised product standards3).


The Eurocode standards provide common structural design rules for everyday use for the design of whole structures and component

_______________________

2) According to Article 3.3 of the CPD, the essential requirements (ERs) shall be given concrete form in interpretative documents for the creation of the necessary links between the essential requirements and the mandates for harmonised ENs and ETAGs/ETAs.


3) According to Article 12 of the CPD the interpretative documents shall:


a) give concrete form to the essential requirements by harmonising the terminology and the technical bases and indicating classes or levels for each requirement where necessary;


b) indicate methods of correlating these classes or levels of requirement with the technical specifications, e. g. methods of calculation and of proof, technical rules for project design, etc.;



c) serve as a reference for the establishment of harmonised standards and guidelines for European technical approvals. The Eurocodes, de facto, play a similar role in the field of ER 1 and a part of ER 2.

IX


products of both a traditional and an innovative nature. Unusual forms of construction or design conditions are not specifically covered and additional expert consideration will be required by the designer in such cases.





National Standards implementing Eurocodes

The National Standards implementing Eurocodes will comprise the full text of the Eurocode (including any annexes), as published by CEN, which may be preceded by a National title page and National foreword, and may be followed by a National Annex (informative).


The National Annex may only contain information on those parameters which are left open in the Eurocode for national choice, known as Nationally Determined Parameters, to be used for the design of buildings and civil engineering works to be constructed in the country concerned, ie:



— values and/or classes where alternatives are given in the Eurocode,


— values to be used where a symbol only is given in the Eurocode,


— country specific data (geographical, climatic etc), eg. snow map,



— the procedure to be used where alternative procedures are given in the Eurocode.


Аnd it may also contain:

— decisions on the application of informative annexes,

— references to non-contradictory complementary information to assist the user to apply the Eurocode.


Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for products

There is a need for consistency between the harmonised technical specifications for construction products and the technical rules for works4) Furthermore, all the information

4) see Article 3.3 and Article 12 of the CPD, as well as clauses 4.2, 4.3.1, 4.3.2 and 5.2 of ID 1.

accompanying the CE Marking of the construction products which refer to Eurocodes shall clearly mention which Nationally Determined Parameters have been taken into account.


This European Standard is part of EN 1996 which comprises the following Parts:

Part 1-1: General — Rules for reinforced and unreinforced masonry:

Part 1-2: General rules — Structural fire design.


Part 2: Design considerations, selection of materials and execution of masonry.

Part 3: Simplified calculation methods for unreinforced masonry structures

EN 1996-2 describes the principles and requirements for design considerations, selection of materials and execution of masonry structures.


For the design of new structures, EN 1996-1-1 is intended to be used, for direct application, together with ENs 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1997, 1998 and 1999.


EN 1996-2 is intended to be used together with EN 1990, EN 1991-1-2, EN 1996-1-1, EN 1996-1-2 and EN 1996-3.


Additional information specific to EN 1996-2 The scope of Eurocode 6 is defined in
EN 1996-1-1, and this includes information on the other parts of Eurocode 6.


National Annex for EN 1996-2

This standard gives alternative procedures, values and recommendations for classes with notes indicating where national choices may have to be made. Therefore the National Standard implementing EN 1996-2 should have a National Annex containing all Nationally Determined Parameters to be used for the design of buildings and civil engineering works to be constructed in the relevant country.



National choice is allowed in EN 1996-2 through clauses:

- 2.3.4.2(2)

- 3.5.3.1(1)



XI


In addition to general references to non-contradictory complementary information specific references may be made through clauses:

 1.1.(2)Р

 2.3.1.(1)

 3.4.(3)