Table A.1 - Overall limits and tolerances for coarse aggregate grading at mid-size sieves for basic set plus set 1 coarse aggregate product sizes (in millimetres)
(інформаційний)
Таблиці В.1 і В.2 передбачені для випадків, коли учасник тендеру бажає додатково описати крупність або тонкість дрібних заповнювачів. Для такого роду описів використовують одну з двох таблиць, але не дві одночасно.
У таблицях В.1 і В.2 дрібні заповнювачі, які за гранулометричним складом класифікують як крупні, позначають буквою С, заповнювачі середнього гранулометричного складу - М та дрібні заповнювачі - F.
При застосуванні таблиці В.1 до букв С, М або F додають Р для вказівки проходу через сито 0,500 мм у відсотках за масою (наприклад, МР - для піску середньої крупності).
Аналогічним чином при застосуванні таблиці В.2 до букв С, М або F додають F для позначення модуля крупності (наприклад, FF - для дрібнозернистого піску).
(informative)
Tables B.1 and B.2 are provided where specifiers wish to additionally describe the coarseness or fineness of fine aggregates. Either of the tables, but not both, can be used for such descriptions.
In Tables B.1 and B.2, coarse graded fine aggregates are denoted by the letter C, medium grading by M and fine grading by F.
Additionally, when Table B.1 is selected, a P for percentage passing the 0,500 mm sieve is added after C, M or F (e.g. for medium grading MP).
Similarly when Table B.2 is selected an F for fineness modulus is added after C, M or F (e.g. for fine grading FF).
Таблиця B.1 - Крупність або тонкість дрібних заповнювачів за проходом через сито 0,500 мм
Table B.1 - Coarseness or fineness based on the percentage passing the 0,500 mm sieve
Прохід, % за масою Percentage passing by mass |
||
CP |
MP |
FP |
Від 5 до (to) 45 |
Від 30 до (to) 70 |
Від 55 до (to) 100 |
Таблиця В.2 - Крупність або тонкість дрібних заповнювачів за модулем крупності
Table B.2 - Coarseness or fineness based on the fineness modulus
Модуль крупності Fineness modulus |
||
CF |
FM |
FF |
Від 4,0 до (to) 2,4 |
Від 2,8 до (to) 1,5 |
Від 2,1 до (to) 0,6 |
Модуль крупності FM застосовують для контролю однорідності заповнювачів. Модуль крупності FM заповнювача при поставці повинен знаходитись в межах вказаного FM ± 0,50 або іншого встановленого граничного значення.
Примітка 1. Модуль крупності FM розраховують з суми повних залишків на ситах у відсотках за масою із застосуванням сит з розмірами отворів (мм), вказаними в такій формулі:
Fineness modulus (FM) is used to check constancy. Where additionally required the FM of a delivery should be within the limits of the declared FM ± 0,50 or other specified limit.
NOTE Fineness modulus (FM) is normally calculated as the sum of cumulative percentages by mass retained on the following sieves (mm) expressed as a percentage i.e.
(обов'язковий)
(normative)
Таблиця С.1 - Зменшені граничні відхили від типового гранулометричного складу дрібних заповнювачів, які вказує виробник
Table C.1 - Reduced tolerances on producer's declared typical grading for fine aggregate
Розмір отворів сита, мм Sieve size mm |
Граничні відхили для проходу, % за масою Tolerances in percentage passing by mass |
||
0/4 |
0/2 |
0/1 |
|
4 2 1 0,250 0,063 |
±5 - ±10 ±10 ±3 |
- ±5 ±10 ±15 ±5 |
- - ±5 ±15 ±5 |
Примітка. Див. 4.3.3. NOTE See 4.3.3. |
(обов'язковий)
Дрібні фракції розглядають як нешкідливі за наявності однієї з наступних чотирьох умов:
загальний вміст дрібних фракцій в дрібних заповнювачах не перевищує 3 % або не перевищує значення, встановленого нормами, що діють в регіоні, де застосовується заповнювач;
показник піщаного еквівалента SE, встановлений відповідно до EN 933-8, перевищує встановлене нижнє граничне значення;
при випробуванні відповідно до EN 933-9 із застосуванням методу метиленового синього (MB) отримано результат, який менше встановленого максимального значення;
наявність результатів, які можливо порівнювати, задовільного застосування заповнювачів або наявність підтвердження задовільного, безпроблемного застосування заповнювачів.
Потрібні вимоги для піщаного еквівалента і метиленового синього визначають випробуванням фракції 0/2 мм. їх слід виражати ймовірністю 90%.
Примітка. Встановлення точних всюди діючих граничних значень можливе тільки за наявності в різних частинах Європи достатніх експериментальних даних про застосування методів випробувань різних дрібних заповнювачів. Граничні значення і/або категорії встановлюють з урахуванням дослідних даних при існуючих вимогах до матеріалів, звичайне застосування яких за нормами і правилами, що діють в регіоні застосування, є задовільним
(normative)
Fines shall be considered non-harmful when any of the four following conditions apply:
the total fines content of the fine aggregate is less than 3 % or other value according to the provisions valid in the place of use of the aggregate;
the sand equivalent value (SE) when tested in accordance with EN 933-8 exceeds a specified lower limit;
the methylene blue test (MB) when tested in accordance with EN 933-9 gives a value less than a particular specified limit;
equivalence of performance with known satisfactory aggregate is established or there is evidence of satisfactory use with no experience of problems.
The compliance requirements for sand equivalent and methylene blue tests on 0/2 mm fraction shall normally be expressed with a probability of 90 %.
NOTE Precise limits cannot be universally fixed until there is further evidence using the test methods for different fine aggregates in some parts of Europe. The limits and/or categories should be established from experience of existing requirements of materials in local satisfactory use according to the provisions valid in the place of use of the aggregate.
(інформаційний)
Е.1 Стійкість до подрібнення крупних заповнювачів
Е.1.1 Заповнювачі, як правило, мають більш високу міцність в порівнянні з бетоном; у складах із заповнювачів, цементу, добавок або без добавок з підтвердженими задовільними експлуатаційними властивостями отримання контрольованої міцності бетону в умовах виробництва може вважатися достатнім підтвердженням міцності заповнювача. Але для приготування високоміцного бетону міцність заповнювача враховують залежно від конкретного випадку.
Е.1.2 Заповнювачі категорії LA15, LA20 або SZ18 застосовують тільки в особливих умовах (наприклад, в регіонах, де застосовуються ши-повані шини або для забезпечення відповідності спеціальним регіональним вимогам, що пред'являються до дорожніх покриттів).
Е.1.3 Заповнювачі категорії LA30 або SZ22 застосовують для дорожніх покриттів, що піддаються ударним навантаженням. Заповнювачі з коефіцієнтом Лос-Анджелес більше 40 оцінюють на основі експериментальних даних їх застосування.
Е.2 Стійкість до поперемінного заморожування і відтавання
Стійкість бетону до поперемінного заморожування і відтавання залежить від міри його насичення водою, матеріалів, які використовують, і співвідношення компонентів бетонної суміші. Дуже важливим чинником є наявність пор втягнутого повітря, і тому важливо визначити стійкість до поперемінного заморожування і відтавання бетону за допомогою випробування бетонних зразків.
(informative)
E.1 Resistance to fragmentation of coarse aggregate
E.1.1 Aggregates usually have a higher strength than concrete, and for combinations of aggregates and cement with or without admixtures, which have a satisfactory service record, the normal control strengths obtained from production concrete generally provide a sufficient guide to aggregate strength. However, if very high strength concrete is required the strength of the aggregate can need to be considered.
E.1.2 A category LA15, LA20 or Impact SZ18 aggregate is generally only required in special cases (e.g. regions where studded tyres are in use or for special regional road finish requirements).
E.1.3 A category LA30 or Impact SZ22 aggregate can be required for road pavements and floor finishes which are subject to impact stresses. Aggregates with Los Angeles coefficients exceeding 40 should be assessed on the basis of experience of use.
E.2 Freezing and thawing resistance
E.2.1 The freezing and thawing resistance of concrete is related to the degree of water saturation, the constituent materials and their proportions used in concrete. The degree of air entrainment is a particularly important factor and it is therefore essential to assess the freezing and thawing resistance of concrete by testing samples of the concrete.
(інформаційний)
F.1 Загальні положення
Зміна властивостей заповнювача при дії поперемінного заморожування і відтавання залежить від кліматичних умов, від умов застосування заповнювача, застосування хімічних засобів (для боротьби із зимовою ковзкістю), від петрографічного типу і від розподілу пор у зернах заповнювачів.
F.1.1 Кліматичні умови
Зміна властивостей залежить від частоти поперемінного заморожування і відтавання, кількості циклів заморожування і відтавання і від міри водонасичення зерен заповнювача.
F.1.2 Умови застосування заповнювачів
Заповнювачі, які використовують в умовах часткового або повного водонасичення, або в зонах з високою вологістю змінюють властивості від впливу поперемінного заморожування і відтавання. Зміна властивостей збільшується, коли заповнювач піддають дії морської води або солей для боротьби із зимовою ковзкістю.
F.1.3 Петрографічний тип
Стійкість до дії поперемінного заморожування і відтавання залежить від міцності зерен, розміру і розподілу пор у зернах.
F.2 Випробування
F.2.1 Методи випробувань
До методів випробувань на морозостійкість відноситься петрографічне дослідження або один з наведених нижче фізичних методів випробувань. Заповнювачі, які за результатами одного з цих
(informative)
F.1 General
The susceptibility of an aggregate to damage from freezing and thawing action depends primarily on climate, end use, petrographic type and on the size distribution of the pores within the aggregate particles.
F.1.1 Climate
The severity of any damage is related to the frequency of freeze thaw cycles, the degrees of freezing and thawing and the degree of saturation of the aggregate particles.
F.1.2 End Use
Aggregates are susceptible to damage from freezing and thawing action under partially or fully saturated environmental conditions or in high humidity situations. The risk of damage is significantly increased where the aggregate is exposed to seawater or to the action of de-icing salts.
F.1.3 Petrographic type
Freezing and thawing resistance is related to the strength of the aggregate particles and to the size and distribution of the pores or other discontinuities within the particles.
F.2 Testing
F.2.1 Indicative tests
Tests that can give an indication of freeze-thaw susceptibility include either petrographical examination or one of the physical tests indicated below. Aggregates complying with the requirements of any one
методів відповідають вимогам, що пред'являються, можуть вважатися стійкими до дії поперемінного заморожування і відтавання.
F.2.2 Петрографічне дослідження
Петрографічне дослідження заповнювача відповідно до методу, встановленого в EN 932-3, вказує на наявність зерен слабких порід і/або зерен з високим водонасиченням, які можуть піддаватися ушкодженням від дії поперемінного заморожування і відтавання. При вмісті або припущенні про наявність таких зерен можна застосовувати один з вказаних в F.2.3, F.2.4 фізичних методів випробувань з визначення морозостійкості заповнювача.
Неміцні заповнювачі, отримані з вивітрилої скельної породи, деякі конгломерати і брекчії можуть містити деякі або усі компоненти з такого переліку: сланець, слюдяний сланець, філіт, крейда, мергель, глинистий сланець, пористий флінт, видозмінений пористий базальт або зерна із слабким з'єднанням мінералами глини.
F.2.3 Водопоглинання
Заповнювач, водопоглинання якого визначене відповідно до EN 1097-6 і не перевищує 1 % за масою, може вважатися стійким до дії поперемінного заморожування і відтавання. Проте існує багато придатних заповнювачів з підвищеними показниками водопоглинання.
Так, наприклад, показники водопоглинання деяких юрських вапняків і піщаників складають більше 4 % за масою, тоді як доменні шлаки, пермські вапняки, доломіти і вуглецеві піщаники, що мають показники водопоглинання більше 2 % за масою, також можуть бути досить морозостійкими.
У деяких заповнювачах із вмістом пористого флінта встановлювати задовільну і незадовільну стійкість до дії поперемінного заморожування і відтавання краще шляхом визначення щільності ніж водопоглинання.
of these tests can be considered freeze-thaw resistant.
F.2.2 Petrographic examination
A petrographic examination of the aggregate according to the procedure specified in EN 932-3 can give an indication of the presence of weak and/or highly absorptive particles that can be susceptible to damage from freeze-thaw action. Where the presence of such particles is observed or suspected one of the physical tests given in F.2.3 and F.2.4 can be used to assess freeze-thaw resistance of the aggregate.
Susceptible aggregates derived from highly weathered rocks and some conglomerates and breccias can include for example some or all of the following: schist, mica schist, phyllite, chalk, marl, shale, porous flint, altered porous basalt or particles loosely cemented by clay minerals.
F.2.3 Water absorption
When the water absorption of the aggregate determined in accordance with EN 1097-6 is not greater than 1 % the aggregate can be considered resistant to freeze-thaw attack. However, many satisfactory aggregates have higher absorption values.
For example some Jurassic limestones and sandstones frequently have absorption values in excess of 4 % whilst blastfurnace slags, Permian limestones, dolomites and Carboniferous sandstones frequently have absorption values in excess of 2 % but these materials can still have adequate freeze-thaw resistance.