Then cut a test specimen with the dimensions of 500 mm x 500 mm and measure the thermal conductivity in accordance with EN 12667 or EN 12939 for thick products and with 5.3.2.

For products which are laminated more than 60 days after production, as an exceptional case, the declaration of thermal conductivity and thermal resistance shall be based on measuring the thermal conductivity at the time of lamination. To the measured value of the thermal conductivity, λ>60d, the conventional correction of 0,001 W/(m∙K) shall be added to take into account the statistical variation of that production batch in order to arrive at the fractile value of λ90/90>60d.

In order to consider the effect of edges and the degree of diffusion tightness of facings on an increase of the thermal conductivity after lamination, the thermal conductivity as determined according to this clause of the board without the facings shall be increased by 0,001 W/(m∙K) when diffusion tight facings like aluminium foils with minimum thickness of 50 μm or facings, that show an equivalent performance are used.

Aluminium foil with thicknesses less than 50 urn and other facings can be considered as diffusion tight, when the thermal conductivity of a faced product with a maximum size of the sample of 800 mm x 800 mm and maximum thickness of 50 mm

при зберіганні протягом (175±5) діб за температури 70 °С.

Розмір виробів із повітронепроникним ламінуванням повинен бути не менше 600 мм х 800 мм.

Примітка. Початковий показник повітронепроник-ності ламінування може бути визначений, якщо рівень дифузії кисню становить менше 4,5 см3 протягом 24 год на м2 при вимірюванні за температури 20 °С відповідно до ASTM 3985 [1].

С.4 Розрахунок показників після старіння

С.4.1 Розрахунок показників після старіння для XPS виробів без герметичного облицювання з обох сторін

Значення теплопровідності після старіння λ90/90/опору теплопередачі R90/90 обчислюється відповідно до 4.2.1, додатків А, С.2 та цього розділу.

Статистичні значення k, sλ і sR відповідно до вимог додатка А розраховуються з використанням значень після старіння або початкових значень протягом 90 діб після виготовлення.

Для розрахунку λсеред, як того вимагає додаток А, повинні використовуватися значення після старіння λcepeд,a, відповідно до С.2.

Щорічно на кожний заявлений виріб або партію виробів повинно бути не менше 10 значень, отриманих на основі значень після старіння або початкових значень протягом 90 діб з моменту виробництва.

does not increase more than 0,001 W/(m∙K), when stored for (175±5) days at 70 °С.

The panel dimensions of products laminated with diffusion tight facings shall not be less than 600 mm x 800 mm.

NOTE The initial diffusion tight property of a facing can also be proven, if the oxygen diffusion level is less than 4,5 cc per 24 h per m2 when measured at 20 °С in accordance with ASTM 3985 [1].


C.4 Calculation of aged value


C.4.1 Calculation of aged value for XPS products without diffusion tight facings on both sides

The aged values of the thermal conductivity, λ90/90/thermal resistance, R90/90, shall be calculated in accordance with Clause 4.2.1, Annex A, C.2 and this clause.

The statistical values k, sλ and sR as required in AnnexA shall be calculated using either aged or initial values within 90 days after production.


For the calculation of λmean, as required according to Annex A, aged values determined according to C.2 shall be used, representing λmean,a.

A minimum of 10 values per declared product or product group shall be available every year, based on either aged or initial values within 90 days of production.

С.4.2 Розрахунок показників після старіння для XPS виробів з герметичним покриттям з обох сторін

Значення теплопровідності після старіння λ90/90 або опору теплопередачі R90/90 обчислюється відповідно до 4.2.1, додатків А, С.3 та цього розділу.

Символи λ90/90 i R90/90 відповідно до 4.2.1 додатка А у стандартних випадках замінені на λ90/90,60d i R90/90,60d, а для виняткового випадку - на λ90/60,>60d і R90/90,>60d.

Статистичні значення k, sλ і sR відповідно до вимог додатка А розраховуються з використанням значень після старіння протягом 60 діб або початкових значень для виробів з початковою товщиною протягом 60 діб після виготовлення. Для λсеред в стандартному випадку застосовують значення після старіння λcepeд,60d, Для виняткового випадку λ>60dвизначається відповідно до С.3.

Щорічно на кожний заявлений виріб або партію виробів повинно бути не менше 10 значень, отриманих на основі значень після 60 діб з моменту виготовлення або початкових значень протягом 60 діб з моменту виробництва.

С.4.2 Calculation of aged value for XPS products for use with diffusion tight facings on both sides

The aged value of the thermal conductivity, λ90/90 or the thermal resistance, R90/90, shall be calculated in accordance with Clause 4.2.1, Annex A, C.3 and this clause.

The symbols λ90/90 and R90/90 of 4.2.1 and Annex A are replaced for the standard case by λ90/90,60d and R90/90,60d and for the exceptional Case by λ90/60,>60d and R90/90,>60d

The statistical variation k, sλ and sR as required in Annex A shall be calculated using either values at 60 days after production or initial values within 60 days of production at full product thickness. For λmean for the standard case an aged value λmean,60d and for the exceptional case λ>60d determined according to C.3 shall be used.



A minimum of 10 values per declared product or product group shall be available for the standard case every year, determined either at 60 days after production or from initial values within 60 days of production.

Теплопровідність сендвіч-панелей для ламінування з відкритою дифузією визначається відповідно до С.2.

Примітка. Старіння методом відповідно до С.2 згідно з ISO 11561-1.

The thermal conductivity of sandwich panels with diffusion open facings shall be determined according to C.2.

NOTE The aging method according to C.2 is based on lSO 11561-1.

С.5 Піноутворювач

При запиті виробник повинен вказати піноутворювач для виробів.

Примітка. Наявність піноутворювача може бути визначена методом газової хроматографії.

С.6 Групування виробів

Виробник повинен вказати або:

  • окремі значення теплопровідності для кожного окремого виробу і кожної окремої товщини, а потім визначити значення λ90/90 кожної товщини для кожного виробу, або

  • значення теплопровідності виробу або групи виробів, включаючи всі значення або діапазон товщин, визначаючи при цьому λ90/90 для виробу або групи виробів для відповідного діапазону товщин. Окремі групи виробів встановлюються для XPS пінополістиролу з повітронепроникним покриттям.

Виробник повинен вирішити, чи буде він створювати групи і розмір групи. Значення теплової ізоляції малої, середньої товщини і товстих виробів повинні бути включені в статистику виробів або групи виробів, яка охоплює всі значення товщини або діапазон товщин.

Не менше 10 значень після старіння повинні бути визначені для кожного виробу або групи виробів.

C.5 Blowing agent

The manufacturer shall state the blowing agent used for the product, when requested.

NOTE The blowing agent may be identified by the method of gas chromatography.

C.6 Product grouping

The manufacturer shall declare either:

  • separate thermal values for each single product and each single thickness and then determine the λ90/90 value on each thickness for each product, or

  • thermal values for a product or product group including all or a range of thicknesses using the λ90/90 value of the product or product group for the corresponding thickness range. Separate product groups shall be established for XPS products for use with diffusion tight laminates.



The manufacturer shall decide whether he will create groups and the size of the groups. Determined thermal values of thin, medium and thick products shall be included in the statistics of a product or product group which covers a complete or a thickness range.

A minimum of 10 aged values shall be determined per product or product group.

ДОДАТОК D

(довідковий)

ДОДАТКОВІ ПОКАЗНИКИ

D.1 Загальні положення

Виробник може надати інформацію за наступними додатковим властивостями (див. таблицю D.1). Ця інформація стосовно виробу і його застосування повинна бути надана в якості граничних значень для кожного результату випробувань, отриманого від зазначеного методу випробувань, відбору проб і кондиціонування відповідно до таблиці D.1.

Випробувальні зразки повинні бути взяті зі зразка відповідно до плану різання, наведеного у додатку Е.

D.2 Поведінка під циклічним навантаженням

Циклічне навантаження визначається відповідно до EN 13793. Якщо поведінка при циклічних навантаженнях вказана, результат випробування для відносної деформації εl,max, наприклад, при 2 х 106 циклах навантаження і 150 кПа повинен бути менше заявлених значень CL(i/z)x (де i - відносна деформація, z -кількість циклів, х - стискальне навантаження).

D.3 Модуль пружності при стиску

Модуль пружності при стиску Е визначається перпендикулярно до граней виробів згідно з EN 826. Якщо модуль пружності при стиску заявлений, результати випробувань не повинні бути нижче від заявленого рівня CM.

D.4 Міцність при згині

Міцність при згині σd визначається відповідно до ЕN 12089.

XPS вироби можуть бути перевірені в напрямку екструзії або в поперечному напрямку, в залежності від методики. Якщо міцність на вигин оголошено, результати випробувань не повинні бути нижче заявленого рівня BS, вибраного з наступних значень: 300 кПа, 400 кПа,

Annex D

(informative)

Additional Properties

D.1 General

The manufacturer may choose to give information on the following additional properties (see Table D.1). This information, where appropriate for the product and the application, should be given as limit values for each test result obtained from the referenced test method, sampling and conditioning as given in Table D.1.


Test specimens should be taken from the sample according to the cutting plan given in Annex E.

D.2 Behaviour under cyclic loading


Behaviour under cyclic loading should be determined in accordance with EN 13793. If the behaviour under cyclic loading is declared, no test result for the relative deformation, εl,max, at e.g. 2x106 load cycles and 150 kPa should be less than the declared values CL(i/z)x (i is the relative deformation, z is the number of cycles, and x is the applied compressive stress).

D.3 Compressive modulus of elasticity

Modulus of elasticity in compression, E, should be determined perpendicular to the faces of the product in accordance with EN 826. If the modulus of elasticity in compression is declared, no test result should be lower than the declared value CM.

D.4 Bending strength

Bending strength, σd, should be determined in accordance with EN 12089.

XPS products may be tested in the extrusion direction or in the cross direction, depending on the application. If the bending strength is declared, no test result should be lower than the declared level, BS, chosen from the following values: 300 kPa, 400 kPa, 500 kPa, 600 kPa, 700 kPa, 800 kPa,

500 кПа, 600 кПа, 700 кПа, 800 кПа, 900 кПа, 1100 кПа, 1300 кПа, 1700 кПа, 1900 кПа, 2100 кПа, 2300 кПа, 2500 кПа, 3000 кПа, 3500 кПа, 4000 кПа.

D.5 Міцність при зсуві

Міцність при зсуві τ визначається відповідно до EN 12090.

XPS вироби можуть бути перевірені в напрямку екструзії або в поперечному напрямку в залежності від методики. Якщо міцність на зсув оголошено, результати випробування не повинні бути менше заявленого рівня SS.

D.6 Визначення об'ємної частки закритих пор

Вміст закритих пор у виробі визначається згідно з EN ISO 4590. Якщо вміст закритих пор оголошено, результати випробування не повинні бути менше від заявленої величини закритих пор CV.

900 kPa, 1100 kPa, 1300 kPa, 1700 kPa, 1900 kPa, 2100 kPa, 2300 kPa, 2500 kPa, 3000 kPa, 3500 kPa, 4000 kPa.


D.5 Shear strength

Shear strength, τ, should be determined in accordance with EN 12090.

XPS products may be tested in the extrusion direction or in the cross direction depending on the application. If the shear strength is declared, no test result should be lower than the declared value, SS.


D.6 Determination of volume percentage of closed cells

Closed cell content of a product should be tested in accordance with EN ISO 4590. If the closed cell content is declared, no test result should be lower than the declared value of closed cells CV.


Таблиця D.1 - Методи випробування зразків, умови і мінімальні терміни випробувань

Table D.1 - Test methods, test specimens, conditions and minimum testing frequencies

Розміри в міліметрах

Dimensions in millimetres

Розділ

Clause

Метод випробувань

Test method

Випробувальний зразок

Довжина і ширина а

Test Specimen length and width a

Мінімальна кількість вимірювань для отримання одного результату тесту

Minimum Number of measurements to get one test result

Особливі умови

Specific conditions

Контроль продукції на виробництві

Мінімальна періодичність випробувань b

Factory production

Control

Minimum product testing frequencies b

No

Назва

Title

D.2

Поведінка в умовах циклічного навантаження

Behaviour under cyclic loading

EN 13793

150x150

1

Можливість шліфування поверхонь, кондиціювання зразка протягом 45 діб

Grinding of surfaces is an option, condition specimen for 45 days

ITT

Кінець таблиці D.1

Розділ

Clause

Метод випробувань

Test method

Випробувальний зразок

Довжина і ширинаа

Test Specimen length and width a

Мінімальна кількість вимірювань для отримання одного результату тесту

Minimum Number of measurements to get one test result

Особливі умови

Specific conditions

Контроль продукції на виробництві

Мінімальна періодичність випробувань b

Factory production

Control

Minimum product testing frequencies b

No

Назва

Title

D.3

Модуль пружності при стиску

Compressive modulus of elasticity

EN 826

100x100

5

Кондиціювання зразка протягом 45 діб

Conditionspecime nfor 45 days

ITT

150x150

3

D.4

Міцність при згині

Bending strength

EN 12089

Довжина: 5dN (≤550),

Ширина: 150,

Товщина: макс. 100

Length: 5dN (≤550),

width: 150,

thickness: max. 100

3

Метод В

Method В

ITT

D.5

Міцність при зсуві

Shear strength

EN 12090

250 x 50 x товщина (макс. 50 завтовшки)

250 x 50 x thickness, (max. 50 thick)

5

Одинарний зразок

Single specimen

ITT

200 x 100 x товщина (макс. 50 завтовшки)

200 x 100 x thickness, (max. 50 thick)

3

Подвійний зразок

Double specimen

D.6

Визначення об'ємної частки закритих пор

Determination of volume percentage of open and closed cells

EN ISO 4590

30 x 30 x 50

5

Спосіб 2 з поправками Кондиціювання зразка протягом 45 діб

Method 2 with corrections Condition specimen for 45 days

ITT

а Якщо не вказано інше, розміри включають номінальну товщину.

а Unless stated otherwise the dimensions include the nominal thickness.

b Важливо тільки в разі декларування показників.

b Only relevant in the case of declaration of the property.