При випробуваннях точки роси випробування на вміст летких сполук не проводиться.

Необхідні записи із наступних таблиць, як це обумовлено в документації щодо забезпечення якості, можуть вноситись до будь-яких документів, таких як розпорядчі та виробничі документи, реєстраційні журнали тощо. Відмова від ведення реєстраційних записів виправдана тільки в разі відсутності рекламацій. У разі наявності рекламацій ведення реєстраційних записів є обов'язковою процедурою.

Регулювання обробних верстатів і обладнання, що використовується для виготовлення склопакетів, підлягає регулярній перевірці на відповідність заданим параметрам, що забезпечує оптимальні результати, та/або відповідно до рекомендацій виробника або постачальника устаткування або обладнання, а також у разі виявлення невідповідності продукції.

The inspections and/or tests on the raw materials should be carried out in time to react in case of non-conformance of the material.


Volatile content tests are only to be carried out if the cavity of the unit is in contact with a material with a volatile content so high that condensation can occur, and if there is no information from the supplier that the volatile content is below a certain limit. This limit is defined as 1,5 times the value for the volatile content of the material for use in construction of the samples which were prepared for the fogging test, and when the same adequate heating procedure is used for both. For the volatile test parameters, see annex G. In connection with the volatile contents in Table A.5, one has to read "recommended limits" instead of "requirements".





No volatile content test is required when fogging tests are carried out.


The required records in the following tables can be any documents such as order documents, production documents, logbook, etc. as described in the quality procedures and associated documentation. When no record is required, this is valid only if there are no complaints. In case of complaint, records shall always be kept.



Adjustments of machinery and equipment used for manufacturing insulating glass units are periodically checked according to defined parameters for optimum results, and/or according to the recommendations of the manufacturer or the supplier of the machinery or equipment and in any case when non conformity of the products occurs.

A.6 Склопакети, наповнені повітрям, з металевим контурним ущільненням

А.6.1 Додаткові визначення

А.6.1.1 мідний дріт

Основа з міді, необхідної для герметичності краю, наноситься на скло з метою одержання шару вздовж краю скла.

А.6.1.2 припій

Сплав на зберігання мідного шару в процесі лудіння, необхідного для герметичності краю.

Сплав використовується для герметизації склопакетів.

Склад двохкомпонентного сплаву може бути різним, але він включає свинець, а також олово.

A.6 Air filled organic insulating glass units sealed by a metal strip between the glass panes

A.6.1 Additional definitions

A.6.1.1 copper wire

A source of copper, necessary for the hermetic edge seal which is deposited onto the glass in order to obtain a layer along the glass edge.

A.6.1.2 solder:

An alloy deposited onto the copper layer during the tinning process, necessary for the hermetic edge seal.

An alloy used for hermetically sealing the insulating glass units.

The composition of the two alloys can be different, but will include lead as well as tin.

А.6.1.3 металева дистанційна рамка

Металева стрічка діє в якості розпірки, а також вона необхідна для герметизації краю.

А.6.2 Інформація в таблицях

Зазначені перевірки і випробування пов'язані з металевою герметизацією склопакетів, заповнених повітрям, з металевою смугою, як розпіркою без каналу.

Коли процес виробництва такий, що одна або декілька з перерахованих перевірок і випробувань не застосовні або фізично неможливі, відповідні перевірки або випробування повинні бути відмінені.

Необхідно своєчасно проводити перевірки та/або випробування сировини з метою забезпечення достатнього проміжку часу для прийняття рішення в разі виявлення невідповідності матеріалів.

Випробування на вміст летких сполук проводиться тільки в тому випадку, якщо міжскляний простір склопакета контактує з матеріалом, що виділяє велику кількість леткого з'єднання, що може викликати конденсацію, а також якщо в інформаційних даних постачальника немає підтвердження, що вміст летких сполук не перевищує певної межі. Межа встановлюється на рівні, що в 1,5 раза перевищує значення, обумовлене для вмісту летких сполук в будівельних матеріалах для зразків, підготовлених для випробування на точку роси, за умови, що для процедур випробувань застосовуються аналогічні режими. Для випробувань параметрів летких сполук див. додаток G. У таблиці А.6 для випробувань летких сполук слід читати "максимально допустимий" замість "вимоги".

При випробуваннях точки роси випробування на вміст летких органічних сполук не проводиться.

Необхідні записи із наступних таблиць, як це обумовлено в документації щодо забезпечення якості, можуть вноситись до будь-яких документів, таких як

А.6.1.3 metal spacer

A metal strip acting as a spacer, and necessary for the hermetic edge seal.


A.6.2 Information to the tables

The listed inspections and tests relate to metal sealed air-filled insulating glass units with metal strip as spacer, without channel.

When a manufacturing process is such that one or more of the listed inspections or tests are not applicable or physically not possible, the relevant inspection or test shall be ignored.

The inspections and/or tests on the raw materials should be carried out in time to react in case of non-conformance of the material.


Volatile content tests are only to be carried out if the cavity of the unit is in contact with a material with a volatile content so high that condensation can occur, and if there is no information from the supplier that the volatile content is below a certain limit. This limit is defined as 1,5 times the value for the volatile content of the material for use in construction of the samples which were prepared for the fogging test, and when the same adequate heating procedure is used for both. For the volatile test parameters, see annex G. In connection with the volatile contents in Table A.6, one has to read "recommended limits" instead of "requirements".




No volatile content test is required when fogging tests are carried out.


The required records in the following tables can be any documents such as order documents, production documents, logbook, etc. as described in the quality proce-

розпорядчі та виробничі документи, реєстраційні журнали тощо. Відмова від ведення реєстраційних записів виправдана тільки в разі відсутності рекламацій. У разі наявності рекламацій ведення реєстраційних записів є обов'язковою процедурою.

Регулювання обробних верстатів і обладнання, що використовується для виготовлення склопакетів, підлягає регулярній перевірці на відповідність заданим параметрам, що забезпечує оптимальні результати, та/або відповідно до рекомендацій виробника або постачальника устаткування або обладнання, а також у разі виявлення невідповідності продукції.

dures and associated documentation. When no record is required, this is valid only if there are no complaints. In case of complaint, records shall always be kept.



Adjustments of machinery and equipment used for manufacturing insulating glass units are periodically checked according to defined parameters for optimum results, and/or according to the recommendations of the manufacturer or the supplier of the machinery or equipment and in any case when non conformity of the products occurs.

A.7 Зварні склопакети скло-скло, наповнені повітрям

Для цієї системи склопакета перевірки та випробування повинні бути докладно описані в настанові з якості відповідно до 5.2.5.

A.7 Air filled glass-glass welded insulating glass units

For this system of insulating glass unit the inspections and tests shall be detailed in the quality manual in accordance with 5.2.5.

ДОДАТОК В

(обов'язковий)

ПЕРІОДИЧНІ ВИПРОБУВАННЯ ТА ПЕРЕВІРКИ

B.1 Загальні вимоги

Метою періодичних, не часто повторюваних випробувань і перевірок, є встановлення того, що контроль продукції на виробництві здатний забезпечити ефективність виробництва таким чином, щоб характеристики продукції відповідали технічним вимогам, а також економічно обгрунтованому терміну експлуатації склопакетів шляхом:

  • забезпечення сталості характеристик герметичності в ході всього процесу виробництва: візуального контролю герметизації певної кількості зразків склопакетів;

  • забезпечення умови, що показник вологопроникності не перевищено: короткочасного кліматичного випробування з використанням зразків, які були видібрані для візуального контролю;

  • необхідного підтвердження, що норма витоку газу не перевищена: випробування на газопроникність через мембрану герметика або в разі газопроникності дистанційної рамки, або мембрана виготовлена з того ж матеріалу що і дистанційна рамка.

Це випробування не проводиться за наявності декларації від постачальника відповідно до EN 10204.

- забезпечення концентрації окремих газів або газових сумішей. Відповідно до prEN 1279-3.

Невелика кількість періодичних випробувань і перевірок є частиною поточного контролю виробництва, проте вона може бути виконана під наглядом або третьою стороною в рамках зобов'язань третьої сторони щодо обстеження виробництв.

ANNEX В

(normative)

PERIODIC TESTING AND INSPECTION

B.1 General

The purpose of the periodic, low frequency test and inspection is to check that factory production control is assisting effectively production so that characteristics of the product continue to conform to the technical specification, and so ensuring a reasonably economical working life of the performances of the insulating glass units, by means of:

  • ensuring constancy of the tightness of the seal throughout the production: visual inspection of the seal geometry of a number of insulating glass unit samples;


  • ensuring that the moisture penetration index is not exceeded: a short climate test with the same samples as for the visual inspection;


  • when relevant, ensuring that the gas leakage rate is not exceeded: a gas permeability test on sealant membrane, and in the case of a gas permeable spacer on a membrane made of the same material of the spacer.

This is not required when documented information from the supplier is available, preferably by means of a declaration in accordance with EN 10204.

- ensuring concentration of single gases and of gas mixtures. Refer to prEN 1279-3.

Periodic, low frequency testing and inspection is part of the routine production control, however it can be performed under the surveillance of, or by a third party as part of third party surveyed productions.

B.2 Частота проведення періодичних випробувань та перевірок

При запуску виробництва або в разі огляду виробництва третьою стороною періодичні випробування та перевірки необхідно проводити не рідше двох разів на рік за умови відсутності зміни застосовуваних матеріалів. Якщо результати чотирьох послідовно проведених контрольних випробувань підтверджують відповідність необхідним характеристикам, то частоту перевірок знижують до одного разу на рік.

Якщо підприємство працює з існуючим контролем продукції на виробництві третьою стороною, початкова частота перевірок, за умови відсутності зміни застосовуваних матеріалів, повинна становити один раз на рік.

При зміні застосовуваних матеріалів (див. також prEN 1279-1) періодичні випробування слід повторити відповідно до В.4. Якщо випробування на вологопроникність збігається у часі з черговим періодичним випробуванням, то дублювання недоцільне.

У разі невиконання вимог періодичні випробування виконуються протягом двох місяців, а потім необхідно повернутися до практики проведення випробувань два рази на рік.

B.3 Відповідність розмірів герметизуючих шарів, зазначених в описі системи

B.3.1 Вимоги

Розміри герметизуючих шарів п'яти склопакетів, вибраних довільним чином, вважаються підтвердженими відповідності опису системи виробника, якщо відхилення від опису зустрічаються не більше ніж у одного склопакета.

B.3.2 Візуальний контроль: відбір проб і випробування

Вибирають довільним чином п'ять склопакетів, які знаходяться в стані го-

B.2 Frequencies of periodic testing and inspection

When starting production, or in the case of non third party surveyed productions, periodic testing and inspection shall be carried out with a minimum of twice a year when no change of relevant material. When the outcome fulfills the requirement during four successive low frequency tests and inspection, the frequency is reduced to once a year.



When a manufacturer is already operating an existing third party surveyed factory production control, the starting frequency shall be once a year when no change of relevant material.


When a relevant material changes (see also prEN 1279-1), the low frequency test in accordance with B.4 shall be repeated. If this test coinciden-tally falls together with a forthcoming low frequency test, no duplication of test is necessary.


If the requirements are not fulfilled, the periodic test will be repeated within two months, and the frequency returns to, or remains twice a year.


B.3 Conformity of seal geometry to the system description


B.3.1 Requirements

The seal geometry of the five insulating glass units selected at random is deemed to conform with the manufacturer's system description when not more than one unit is outside the system description.


B.3.2 Visual inspection: sampling and testing

Select at random five insulating glass units which are ready for shipment out of

товності до відвантаження з приміщення для зберігання. Розміри склопакетів повинні з максимально можливою точністю відповідати 500 мм х 350 мм, але не менше, а ширина дистанційної рамки повинна з максимально можливою точністю відповідати 12 мм. Склопакети, виготовлені з литого або армованого скла для зменшення ризику руйнування скла, не відбираються.

Контролюють і записують розміри герметизуючих шарів на всіх склопакетах до початку проведення короткочасного кліматичного випробування, включаючи ширину дистанційної рамки, та після випробування на двох зразках.

B.4 Показник вологопроникності

В.4.1 Вимоги

Довільно вибрані склопакети згідно з В.3.2 і піддані короткочасним кліматичним випробуванням згідно з В.4.2 повинні мати показник вологопроникності l не більше lreq. MVP (показник вологопроникності) lreq дорівнює значенню, виміряному при проведенні початкових короткочасних кліматичних випробувань, збільшеному на 2,5 % або 0,025 (в залежності від того, що є), отриманому при початкових довготривалих випробуваннях во-логопроникності відповідно до prEN 1279-2.

Випробування не припиняються, якщо руйнується скло.

Якщо одночасно з початковими довготривалими випробуваннями на вологопроникність початкові короткочасні випробування не проводяться, то склопакети, довільно відібрані відповідно до В.3.2 і які пройшли кліматичні випробування згідно з В.4.2, повинні мати показник вологопроникності не більше 8,5 % або 0,085, в залежності від того, чи виражається він у відсотках або в частинах.

the storage room. The units shall be as near as possible to 500 mm by 350 mm, but not smaller, with a cavity as near as possible to 12 mm. Units made with cast glass or wired glass should be not selected, to reduce the risk of glass breakage.





Inspect and record the seal geometry of all units before the short climate test, and of two test pieces after climate exposure including the spacer width.



B.4 Moisture penetration index

B.4.1 Requirement

The units selected randomly as described in B.3.2 and subjected to the short climate test as described in B.4.2, shall have a moisture vapour penetration index, l, equal to or less than lreq. The MVP index lreq is equal to the measured value from the initial short climate test, increased with 2,5 % or 0,025 whichever is applicable, which has been performed in the same time as the initial long term moisture vapour penetration test in accordance with prEN 1279-2.