Піногенератори повинні розміщуватись на відстані не більше ніж 20 м один від одного і встановлюватись з таким розрахунком, щоб горючі пари не потрапляли в обладнання для генерування піни.


Foam generators shall not be spaced more than 20 m apart and located such that flammable vapours are not drawn into the foam making equipment.

11 ПРИЙМАННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ, ВИПРОБУВАННЯ ТА ПЕРІОДИЧНІ ПЕРЕВІРКИ

11.1 Навчання обслуговуючого персоналу

Під час приймання в експлуатацію повинен проводитись інструктаж персоналу, відповідального за експлуатацію систем пінного пожежогасіння.

11.2 Приймання в експлуатацію

11.2.1 Загальні положення

Перед введенням в експлуатацію система пінного пожежогасіння повинна бути піддана огляду особою, компетентною у сфері систем пінного пожежогасіння.

11.2.2 Візуальна перевірка

Візуальна перевірка повинна проводитись для того, щоб переконатися, що систему правильно змонтовано відповідно до робочих креслень і технічного завдання. Вона включає в себе визначення цілісності трубопроводів, факту видалення усіх тимчасово встановлених заглушок, наявності доступу до вентилів, приладів керування і вимірювальних приладів, правильності встановлення піногенераторів, пристроїв для ізолювання парів і дозувальних пристроїв.

11.2.3 Гідравлічні випробування

Трубопровід потрібно промити, забезпечивши максимальну можливу витрату води, щоб вимити з нього всі сторонні предмети. Всі трубопроводи, за винятком тих, які знаходяться всередині резервуарів або відповідних елементів системи "псевдопідшарового" пожежогасіння, повинні бути піддані гідравлічним випробуванням тиском, який у 1,5 раза перевищує максимальний робочий тиск, протягом 1 год, у цьому разі не повинні з'являтися незворотні деформації або розриви, а також суттєві витоки.

11 COMMISSIONING, TESTING, AND PERIODIC INSPECTIONS



11.1 Instruction of operating personnel

During commissioning, instruction of the personnel responsible for the operation of the foam fire protection systems shall take place.

11.2 Commissioning

11.2.1 General

The foam extinguishing system shall be inspected, before setting into operation, by a person competent in foam fire extinguishing systems.

11.2.2 Visual inspection

The inspection shall be carried out to ensure that the system has been correctly installed in accordance with design drawings and specifications. This shall include continuity of pipework, removal of temporary blinds, accessibility of valves, controls and gauges; and proper installation of foam makers, vapour seals and proportioning devices.




11.2.3 Pressure tests

Pipework should be flushed, at the maximum practicable flow rate, to purge any foreign material. All pipework, except that pipework inside the tank serving surface or semi-subsurface applications, shall be hydrotested to 1,5 times the maximum operating pressure for 1 h, without permanent distortion or rupture; and without substantial leakage.


11.2.4 Випробування

Випробування потрібно провести з метою перевірки:

  • працездатності вентилів і дозаторів піноутворювача;

  • розподілу піни;

  • властивостей піни;

  • значень тиску під час роботи.

Після завершення випробування необхідно оглянути і промити фільтри, а систему привести в робочий стан. Трубопровід, який нормально є порожнім або який заповнено водою, потрібно промити з метою видалення водного розчину піноутворювача.

Необхідно взяти до уваги вимоги щодо збирання та утилізації водного розчину піноутворювача в екологічно безпечний спосіб (див. 4.1.1).

11.2.5 Акт виконаних робіт

Повинен бути наданий акт виконаних робіт, який засвідчує відповідність системи вимогам технічного завдання.

11.3 Періодичний огляд і випробування систем пінного пожежогасіння

11.3.1 Загальні положення

Для підтримання працездатності систем пінного пожежогасіння потрібно проводити регулярні огляди і технічне обслуговування.

Користувач повинен призначити відповідальну особу, а також її заступника, які повинні дбати про виконання інструкцій з експлуатації і технічного обслуговування системи, наданих монтажною організацією, періодичні регулювання та описані нижче перевірки. Повинно бути організоване регулярне проведення ремонтних робіт. Усі вжиті заходи, а також події повинні бути зафіксовані в журналі обліку.


11.2.4 Tests

Tests shall be conducted to verify:


  • functional performance of valves and foam proportioners;

  • foam distribution;

  • foam properties;

  • running pressures.

After testing, strainers shall be inspected and cleaned, and the system placed in operational condition. Pipework which is normally empty, or only charged with water, shall be flushed to remove foam.



Consideration shall be given to the requirements for environmentally safe collection and disposal of foam. See 4.1.1.


11.2.5 Completion certificate

A completion certificate shall be issued stating that the system complies with the specification requirements.

11.3 The periodic inspection and testing of foam systems

11.3.1 General

Regular checks and maintenance are necessary to keep the operational readiness of foam extinguishing systems.


The user shall nominate a responsible person and a deputy taking care for the execution of the operation and maintenance instructions given by the installer and the legal regulations and the following inspections. Necessary repair-work shall be arranged. All applied measures as well as events shall be recorded in a log book.


11.3.2 Перевірки

11.3.2.1 Щотижневі перевірки (виконуються користувачем або спеціально навченим персоналом)

Потрібно провести:

  • перевірки рівнів рідини в резервуарах для зберігання води, заливання насосів і зберігання піноутворювача (за винятком еластичних резервуарів) - усі резервуари повинні бути повністю заповненими;

  • перевірку правильності роботи систем опалення (протягом опалювального періоду);

  • візуальну перевірку правильності положення і закріплення всіх запірних засувок;

  • перевірку правильності положення всіх автоматичних і ручних пристроїв запуску насосів;

- перевірку з метою визначення наявності витоків, пошкоджень, корозії та (у разі їх виявлення) дій, необхідних під час проведення поточного ремонту.

11.3.2.2 Щомісячні перевірки (виконуються користувачем або спеціально навченим персоналом)

Потрібно провести:

  • перевірку правильності роботи насосів та їх приводів (крім насосів для піноутворювача). Випробування з працюючим обладнанням повинне тривати протягом часу, необхідного для досягнення нормальних робочих параметрів, наприклад, споживання енергії, а також температури масла та охолоджувальної води. В кінці випробування з працюючим обладнанням потрібно виміряти споживану потужність і частоту обертання у випадку електродвигунів приводів і температуру масла та охолоджувальної води у випадку дизельних двигунів приводів. Дизельні двигуни, що працюють, потрібно перевірити на досягнення робочої температури (не раніше ніж за 10 хв після початку роботи);

11.3.2 Inspections

11.3.2.1 Wееklу inspections (by user/ trained personnel)


It is necessary to:

  • Check the levels in water, pump priming and foam concentrate tanks (excluding bladder tanks) - all tanks shall be kept full;



  • check the correct function of heating systems (during heating period);


  • visual check of the correct position and securing of all stop valves;


  • check the correct status of automatic and manual pump start devices;


  • check for evidence of leakage, damage, corrosion and action remedial work if any is found.


11.3.2.2 Monthly inspection (by user/ trained personnel)


It is necessary to:

  • Check the correct function of the pumps and their drives (except foam concentrate pumps). The test run shall last for a period in which the normal operation conditions of the drive like power consumption, oil and cooling water temperature have been reached. At the end of the test run power consumption in the case of electrical drives and revolutions, oil and cooling water temperature in the case of diesel engine drives shall be measured. Test run diesel engines to reach operating temperatures (minimum 10 min).


  • - перевірку тиску в умовах роботи у випадку систем, які живляться безпосередньо від комунальної або заводської мережі водопостачання;

  • перевірку акумуляторів відповідно до інструкцій з технічного обслуговування, наданих їх виробником, а також роботу зарядного пристрою для акумуляторів;

  • перевірку на наявність мінімально допустимої кількості пального, яке подається до дизельних двигунів;

  • перевірку рівня масла в насосах, компресорах і дизельних двигунах;

  • візуальну перевірку трубопроводів, пінозливів, насадок і кріпильних елементів трубопроводів на випадок пошкодження або погіршення стану;

  • перевірку захисту від замерзання постійно заповнених трубопроводів систем;

  • функціональне випробування пристроїв автоматичного поповнення резервуарів для зберігання води;

  • функціональне випробування автоматичних і ручних пристроїв для запуску насосів для піноутворювача;

  • перевірку передавання сигналів попередження до приміщень з постійним перебуванням людей у випадку автоматичного запуску систем пожежогасіння;

- перевірку повітрозабірників пристроїв для генерування піни/насадок на відсутність сторонніх предметів.

11.3.2.3 Перевірки, які виконуються один раз на півроку (спеціалістом у сфері систем пінного пожежогасіння)

Потрібно провести:

  • візуальну перевірку фільтрів;

  • перевірку роботи дозувального пристрою з використанням води і без використання піноутворювача (якщо на таку необхідність вказано виробником);

  • перевірку вільного руху усіх вентилів та компонентів, які приводяться в дію механічно.

  • check of the flow pressure in case of systems feed directly from public or factory mains;


  • check of batteries concerning the maintenance instructions given by the battery manufacturer as well as function of the battery charger;


  • check of minimum fuel supply of diesel engines;


  • check of oil level of pumps, compressors and diesel engines;

  • visual check of pipework, foam outlets, nozzles and pipe supports for damage or deterioration;


  • check frost protection for the permanently charged pipework system;


  • function test of automatic refill devices of water tanks;


  • function test of automatic and manual pump start devices of foam concentrate pumps;

  • check of alarm signalling to a permanent manned location in the case of automatic released extinguishing systems;


- check the air inlet opening of foam generating devices/nozzles are free from obstruction.

11.3.2.3 Half-yearly inspections (foam system specialists)


It is necessary to:

  • Visual check of strainers;

  • functionally test the foam concentrate proportioner using water without the use of foam concentrate (where specified by the manufacturer);

- test the free movement of all valves and mechanically operated components.

11.3.2.4 Перевірки, які виконуються один раз на рік (спеціалістом у галузі систем пінного пожежогасіння)

Випробування з визначення якості піноутворювача

Випробування з визначення показників якості піноутворювача повинні проводитися компетентним і навченим персоналом лабораторії, яка займається випробуванням піноутворю-вачів. Відбирання зразків повинне здійснюватись відповідно до вказівок виробника. Під час випробувань необхідно визначити:

  • тип піноутворювача;

  • питому вагу;

  • водневий показник (рН);

  • вміст нерозчинних твердих частинок (осаду);

  • стійкість піни;

  • кратність піни;

  • показник розтікання (поверхнею циклогексану) з метою оцінювання плівкоутворювальної здатності (тільки для плівкоутворювальних піноутворювачів);

  • випробування з визначення проміжку часу до повторного займання з використанням етилового спирту (тільки для піноутворювачів типу "AR").

Результати, а також висновки щодо того, чи пройшов піноутворювач випробування з отриманням позитивного результату, повинні бути викладені у протоколі.

Якщо протокол випробувань піноутворювача не містить висновку про те, що він пройшов випробування з отриманням позитивного результату, тобто придатний для використання, то його потрібно негайно замінити піноутворювачем того самого типу, який пройшов випробування з отриманням позитивного результату і визнаний придатним для використання.

Випробування з визначення точності дозування піноутворювача.

11.3.2.4 Yearly inspections (foam system specialists)


Foam concentrate quality


A check of the foam concentrate properties shall be carried out by competent and trained foam laboratory personnel. The sampling shall be carried out according to the manufacturer's instructions. The checks shall include:



  • foam type;

  • specific gravity;

  • pH;

  • undissolved solids/sediment;


  • drain time;

  • foam expansion ratio;

  • spreading coefficient - film formation (on Cyclohexane) - film forming foams only;


  • alcohol burnback test (AR foams only).



The results, and 'pass' or 'fail' conclusions, shall be given in a report.




If the foam concentrate report does not give a 'pass' i.e. fit for use, as a result of its quality check tests, it shall be replaced immediately using foam concentrate of the same type which is passed fit for use.






Foam proportioning accuracy test

Необхідно провести випробування дозатора і пов'язаних з ним фасонних елементів. Випробування потрібно провести за мінімальної та максимальної розрахункової витрат, забезпечуваних системою. Дозування піноутворювача повинне здійснюватися з точністю, регламентованою EN 13565-1. За можливості ці випробування потрібно проводити з використанням замінника піноутворювача, прийнятного з точки зору охорони довкілля.

A test of the proportioner and associated fittings shall be carried out. The test shall be carried out at the maximum and minimum system design flow rates. The accuracy of foam proportioning shall be in accordance with the tolerance given in EN 13565-1. These tests should, where possible, be carried out with environmentally compatible foam substitutes.


НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА

Відповідно до EN 13565-1 точність пристрою дозування повинна бути такою, щоб концентрація піноутворювача була:

1) не меншою за номінальну концентрацію;

2) не більшою ніж на 30 % за номінальну концентрацію або один відсотковий пункт вище номінальної концентрації (залежно від того, що менше).

У разі зниження концентрації піноутворювача у водному розчині можливе суттєве зниження кратності, стійкості та/або вогнегасної ефективності піни, генерованої з нього. Суттєве перевищення вказаної виробником концентрації робочого розчину піноутворювача також небажане через можливе зниження стійкості адсорбційних шарів пінних плівок в умовах значного надлишку поверхнево-активної речовини у водному розчині.


Випробування з подаванням вогнегасної речовини

Випробування з подаванням вогнегасної речовини потрібно проводити для кожної системи пожежогасіння з метою визначення: