9.14 Commissioning tests

In addition to the general commissioning requirements specified in Clause 11, for hangars the following additional tests are required:


  • pressure test of the pipework for leaks;

  • provision for all pumps to be flow tested at operational flows;


  • flushing with water to verify system functionality and adequate coverage;


  • run systems with fire fighting foam (or an adequate substitute) to test all devices and equipment installed to verify the foam quality and system design criteria. Adequate time should be allowed for the foam system to stabilise prior to foam sampling;

відповідний проміжок часу для стабілізації роботи системи;

  • для перевірки правильності роботи та умов водопостачання потрібно одночасно привести в дію максимальну кількість систем, одночасного спрацьовування яких можна очікувати (у тому числі додаткових систем). Для перевірки гідравлічних розрахунків потрібно передбачити відповідні приєднувальні патрубки і манометри;

  • системи пожежогасіння піною високої та середньої кратності потрібно випробовувати з метою визначення проміжку часу, необхідного для досягнення повного заповнення піною захищуваного простору.

10 ЗАХИСТ ОБ'ЄКТІВ З НАЯВНІСТЮ ЗРІДЖЕНИХ ГОРЮЧИХ ГАЗІВ (ЗПГ/ЗНГ)

10.1 Загальні положення

10.1.1 Зріджений природний газ (ЗПГ)

Ризик пожежі, спричиненої розливанням ЗПГ, великий і зростає зі збільшенням площі розливу. Будь-який аварійний виток ЗПГ миттєво скипає, відбираючи тепло від навколишнього середовища, ґрунту, бетону, трубопроводу і навіть повітря, в яке він швидко випаровується. ЗПГ (вуглеводень з одним атомом вуглецю в молекулі) містить від 83% до 99 % метану і зберігається як кріогенна рідина, охолоджена до температур, нижчих за температуру його кипіння, яка дорівнює мінус 164 °С.



  • maximum number of systems that possibly could be expected to operate (including the supplementary systems) shall be in full operation simultaneously to check the adequacy and condition of the water supply. Suitable gauge connections and pressure gauges shall be provided to verify hydraulic calculations;


  • high and medium expansion systems shall be tested and tinned to achieve full coverage.




10 LIQUEFIED FLAMMABLE GASES (LNG/LPG)


10.1 General

10.1.1 Liquefied Natural Gas (LNG)

The risk of fire associated with a spillage of LNG is high and increases with size of the spill. Any accidental leakage of LNG boils instantly, gaining heat from its surrounding environment, the ground, concrete, pipework and even the air into which it is rapidly evaporating. LNG (C1 hydrocarbons) is 83 % to 99 % methane, stored as a cryogenic liquid by refrigeration below its boiling point of - 164 °С.


НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА

Насправді зріджений природний газ є сумішшю хімічних речовин, переважно нижчих насичених вуглеводнів. Мається на увазі, що основним його компонентом є метан.


Спочатку газ, який витікає, важчий за повітря, проте зі збільшенням кількості теплоти, поглиненої з часом, він нагрівається до температури, близької до температури навколишнього середовища,


Initially the gas released is heavier than air, but as more heat is absorbed over time, it gets closer to ambient temperature making the gas lighter than air. In this "lighter-than-air" state the evaporating gas

за якої газ стає легшим за повітря. Під час перебування у стані, коли він легший за повітря, газ, що випаровується, може переноситись повітряними потоками і вітром, здатними віднести його до джерела запалювання. Суміш з повітрям є горючою за низьких концентрацій (від 5 % (об) до 15 % (об)), і горіння швидко поширюється у зворотному напрямку до місця розливу, спричиняючи швидке зростання кількості теплоти, яка виділяється. Під час горіння ЗПГ виділяється приблизно утричі більша кількість теплоти, ніж під час горіння розливів бензину такої самої площі. ИСС «З о д ч и й»

10.1.2 Зріджений нафтовий газ (ЗНГ)

is carried away by the air currents and wind which may carry it towards a source of ignition. A mixture with air is flammable at low concentrations (5 % to 15 % by volume) and ignition will rapidly spread back to the spill resulting in a rapid increase in radiant heat output. LNG burns with approximately three times the heat output of an equivalent pool of gasoline.







10.1.2 Liquefied Petroleum Gas (LPG)


НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА

Зріджений нафтовий газ часто називають пропан-бутаном або пропан-бутановою сумішшю.


Ризик пожежі, спричиненої розливанням ЗНГ, великий і зростає зі збільшенням площі розливу. Зріджений нафтовий газ, який складається з пропану і бутану, має вищу температуру кипіння ніж ЗПГ. Температура кипіння пропану (вуглеводню, у молекулі якого міститься три молекули вуглецю) дорівнює мінус 42,5 °С (за тиску 1 атм), у той час як температура кипіння бутану (вуглеводню, в молекулі якого міститься 4 атоми вуглецю) дорівнює приблизно 0,5 °С. Під час стикання з повітрям зріджені нафтові гази швидко збільшуються в об'ємі з утворенням газової фази, але вони завжди важчі за повітря і з цієї причини опускаються на рівень землі й течуть униз, заповнюючи ями, підвали, підземні тунелі тощо.

Суміш з повітрям є горючою за низьких концентрацій (від 2 % (об) до 9,5% (об)), і горіння швидко поширюється у зворотному напрямку до місця розливу. Місцями наймовірнішого виникнення пожежі є межі газової хмари поблизу рівня землі.


The risk of fire associated with a spillage of LPG is high and increases with size of the spill. Liquefied Petroleum Gases (LPG), comprising propane and butane, have a higher boiling point than LNG. Propane (C3 hydrocarbons) has a boiling point of -42,5 °С (at 1 Atm) whilst butane (C4 hydrocarbons) is around 0,5 °С. When exposed to air LPGs expand rapidly into the gaseous phase but are always heavier than air so sink to ground level and flows downhill to occupy hollows, basements, underground tunnels etc.







A mixture with air is flammable at low concentrations (2 % to 9,5 % by volume) and ignition will rapidly spread back to the spill. It is the edges of the gas cloud along the ground, where fire is most likely to start.


НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА

Горіння зріджених газів, які витекли у навколишнє середовище, зазвичай відбувається як вибух, у такому разі може утворюватися так звана вогняна куля, що має високу температуру та руйнівну силу, діаметром від декількох метрів до сотень метрів.


10.2 Контрольоване вигоряння

Основним призначенням стаціонарних систем пінного пожежогасіння, забезпечених пристроями для виявлення пожежі і вимірювання густини випромінювання, є зниження інтенсивності теплового випромінювання та інтенсивності горіння із забезпеченням контрольованого вигоряння крізь шар піни до моменту повного вичерпання горючого газу, внаслідок якого відбувається спонтанне припинення горіння.

Примітка. Гасіння раніше вказаного часу не рекомендоване, оскільки воно може призвести до утворення горючих парів, які можуть зайнятися.

10.3 Розливи, які не зайнялися

Для зниження ризику займання і обмеження можливих пошкоджень в результаті аварії на поверхню розливу зрідженого газу потрібно подавати піну.

Примітка. Для мінімізації ризику вибухів парів рідини, яка збільшується в об'ємі внаслідок кипіння (ВРЗВК) (Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion (BLEVE)), особливо у випадку резервуарів для зберігання ЗНГ, необхідно здійснювати оцінювання ризику та визначити витрати, необхідні для охолодження будівельних конструкцій і резервуарів згідно з установленими вимогами. Також необхідно розглянути необхідність захисту будівель, які знаходяться поблизу. Рівні теплового випромінювання можуть бути настільки високими, що використання мобільних і портативних генераторів піни високої кратності може стати неможливим через загрозу небезпеці пожежників.


10.2 Controlled burn-off

The prime objective of fixed foam system with fire detection and radiation control shall be to reduce radiant heat and fire intensity, bring the fire under control and to maintain that control until all liquefied flammable gas has burnt away through the foam blanket and self extinction occurs.





NOTE Premature extinction is not recommended as it may lead to a build up of flammable vapours which may be ignited.

10.3 Un-ignited spills

Foam should be applied onto un-ignited liquefied gas spills to reduce the risk of ignition and to limit potential damage resulting from the incident.

NOTE A risk assessment of structural and tank cooling requirements should be undertaken to minimise the risk of Boiling Liquid Expanding Vapour Explosions (BLEVE) particularly LPG containers. Protection of surrounding buildings should also be considered. Radiant heat levels can be such that mobile and portable high expansion foam generators shall not be used as they could expose firefighters to unsafe conditions.

10.4 Виявлення пожежі

Необхідно передбачити відповідну систему виявлення пожежі, яка автоматично приводить у дію систему пожежогасіння піною високої кратності. Виявлення пожежі і приведення системи в дію повинні відбуватися у проміжок часу не більше ніж 15 с.

10.5 Властивості піноутворювачів

Піноутворювачі, призначені для гасіння піною високої кратності, які передбачено застосовувати за цим призначенням, необхідно випробувати з використанням відповідних зріджених газів з метою підтвердження їх придатності до застосування з цією метою. Проміжки часу, за які з піни витікає 25 % від об'єму робочого розчину піноутворювача, витраченого на її генерування, повинні бути більшими ніж 15 хв у разі використання прісної води. У випадку ЗПГ кратність піни повинна бути у межах (500:1 ± 50:1), у випадку ЗНГ кратність піни середньої кратності повинна дорівнювати (60:1 ± 10:1), а кратність піни високої кратності - (500:1 ± 50:1).

У разі використання морської води потрібно застосовувати піноутворювач, який відповідає вимогам EN 1568-2 (або EN 1568-1 у випадку гасіння піною середньої кратності).

Примітка 1. Було показано, що шари піни з вказаними вище значеннями кратності стійкі до впливу вітру і забезпечують мінімізацію випаровування зрідженого газу.

Після досягнення початкової товщини пінного покриву необхідно постійно поновлювати верхній шар піни.

Примітка 2. Це утримує рідкий шар, який нагрівається, на поверхні, і забезпечує випаровування розливу з контрольованою швидкістю для забезпечення вигоряння газу над поверхнею шару піни.

10.4 Fire detection

A coincidence fire detection system shall be installed to automatically activate the high expansion foam system. Detection and system activation shall be achieved within 15 s.

10.5 Foam properties

High expansion foams for this application shall have been tested on the appropriate liquefied gas to prove their suitability. 25 % drainage times shall be greater than 15 min (freshwater). Expansion ratios of 500:1 ± 50:1 shall be provided for LNG, and for LPG-medium expansion ratios of 60:1 ± 10:1 and high expansion ratios of 500:1 ± 50:1.









The foam concentrate selected shall meet the requirements of EN 1568-2 (EN 1568-1, medium expansion) for use in seawater where seawater is used.


NOTE 1 Foam blankets using the above expansion ratios have been shown to resist wind attack and minimise liquefied gas evaporation.


The foam blanket should be topped up regularly, once the initial depth of foam has been achieved.

NOTE 2 This will maintain a fluid and warming layer on the surface to ensure the pool continues to vaporize at a controlled rate for burn-off above the foam surface.

10.6 Система дозування піноутворювача

Необхідно використовувати спеціально призначену для цього систему дозування піноутворювача з централізованим резервуаром для його зберігання.

Необхідно передбачити запас піноутворювача для безперервної роботи протягом 1 год.

10.7 Способи подавання піни

До початку подавання піни у розлив зрідженого газу у жодному разі не повинна потрапляти вода. Система пінного пожежогасіння повинна одразу забезпечити початок подавання піни або мають бути передбачені додаткові превентивні засоби для запобігання потраплянню води, яку система може подавати до початку генерування піни, у зріджений газ.

10.6 Foam proportioning system


A dedicated foam proportioning system shall be used with a centralised foam storage tank.


Foam stocks shall be provided to allow for a continuous operating time of 1 h.


10.7 Application techniques

It is imperative that no water shall enter the liquefied gas pool prior to foam application. The foam system shall produce foam immediately, or an alternative means of preventing (pre-foam) water from entering the liquefied gas area shall be incorporated.


НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

Небезпека подавання води на поверхню розливу зрідженого газу полягає насамперед у можливості його бурхливого скипання з виділенням значної кількості теплоти.


За будь-яких несприятливих умов (наприклад, впливу вітру) на поверхню розливу зрідженого газу повинна подаватися піна однакової якості. За необхідності допускається використовувати подовжені трубопроводи для подавання піни.

Піну потрібно подавати за допомогою генераторів за величин інтенсивності, мінімальні значення яких вказано в таблиці 9.

Після цього може здійснюватися переривчасте подавання піни з метою обмеження густини теплового випромінювання. Для вимірювання густини випромінювання і керування цим переривчастим подаванням піни можуть передбачатися автоматичні чутливі пристрої. На відстані 50 м від розливу зрідженого газу густина теплового випромінювання не повинна перевищувати 1,4 кВт/м2.


Foam of uniform quality shall be discharged onto the liquefied gas pool surface under any adverse (i.e. windy) conditions. Extended length foam discharge ducting may be used when required.


Foam shall be applied using the generators at the minimum application rates specified in Table 9.


Thereafter foam application shall be intermittently applied to limit radiation levels. Automated sensing devices shall be installed to measure radiation and control this intermittent foaming. Radiation levels should not exceed 1,4 kW/m at a distance of 50 m from the liquefied gas pool edge.

Піногенератори повинні виготовлятися зі стійких матеріалів, щоб вони могли бути працездатними в умовах початкового впливу інтенсивного теплового випромінювання від пожежі, під час якої горить зріджений газ (повинен бути наданий протокол випробування на вплив високої температури).

Foam generators shall be manufactured from robust materials such that they will function correctly when exposed to the initial severe radiant heat flux from the liquefied gas fire (high temperature exposure test report shall be provided).


Таблиця 9 - Піногенератори та інтенсивність подавання робочих розчинів піноутворювачів у випадку зріджених газів

Table 9 - Liquefied gas foam generators and application rates

Горюча речовина

Fuel

Тип піногенератора

Foam generator type

Інтенсивність подавання робочого розчину піноутворювачаа, л/(м2·хв)

Foam solution application rate a l/m2 min

Проміжок часу локалізування пожежі (зниження густини теплового випромінювання на 90 %), с

Fire control time (90 % radiation reduction) s

ЗПГ

LNG

Генератор піни високої кратності

High expansion

10

60

ЗПГ

LNG

Генератор піни високої кратності

High expansion

7b

100

ЗНГ

LPG

Генератор піни високої кратності

High expansion

10

60

ЗНГ

LPG

Генератор піни середньої кратності

Medium expansion

12

60

a За винятком випадків, коли випробуваннями, проведеними окремо, визначено інше.

а Unless otherwise determined by independent test.

b Якщо розлив знаходиться на значній відстані від підприємств та інших об'єктів, що можуть зазнати впливу пожежі, а також шляхів евакуації, персоналу, сусідніх земельних ділянок, на які може чинити негативний вплив теплове випромінювання.

b Where the pit is located far away from plant and other exposures, escape routes, personnel or adjoining properties which could be adversely affected by radiant heat.