A стяжка; B плита

A Tie B Plate


Рисунок

B.2

Прикладання навантаження для визначення опору вигину і



опору зрушенню в проміжному опорному кріпленні (обв’язці)

Figure

B.2

Load introduction for the determination of bending resistance and



shear resistance at intermediate support (waling)


B.4 Випробування балки з двома прольотами


B.4 Double span beam test

(1) В якості альтернативи до B.3 можна проводити випробування з двома прольотами, щоб визначити граничний опір ряду з шпунтових паль холодного штампування. Переважно навантаження повинне прикладатися з рівномірним розподілом (наприклад, повітряний мішок).


(1) As an alternative to B.3 double span beam tests may be carried out to determine the ultimate resistance of cold formed sheet piling. The loading should preferably be applied uniformly distributed (e.g. air bag).

(2) Таке прикладання навантаження можна замінити кількома зосередженими навантаженнями, які належним чином відображають поведінку при рівномірно розподілених навантаженнях (див. рисунок B.3).


(2) This loading may be replaced by any number of point loads that adequately reflect the behaviour under uniformly distributed loading (see Figure B.3).



Рисунок

B.3

Схема для випробувань з подвійним прольотом

Figure

B.3

Test set-up for double span tests


B.5 Оцінка результатів випробувань


B.5 Evaluation of test results

B.5.1 Загальні положення


B.5.1 General

(1) Випробовуваний зразок повинен вважатися зруйнованим, якщо прикладені випробувальні навантаження досягають своїх максимальних значень, або якщо відбуваються серйозні деформації, які перевищують допустимі межі, див A.6.1, EN 1993-1-3.


(1) A specimen under test should be regarded as having failed if the applied test loads reach their maximum values, or if gross deformations exceeding agreed limits occur, see A.6.1 of EN 1993-1-3.

B.5.2 Коригування результатів випробувань


B.5.2 Adjustment of test results

(1) За інформацією про коригування результатів слід звертатися до A.6.2,
EN 1993-1-3.


(1) For the adjustment of test results reference should be made to A.6.2 of
EN 1993-1-3.

B.5.3 Характеристичні значення


B.5.3 Characteristic values

(1) Характеристичне значення може бути визначено на основі результатів випробувань згідно з вказівками A.6.3,
EN 1993-1-3.


(1) The characteristic value may be determined from test results according to A.6.3 of EN 1993-1-3.

B.5.4 Розрахункові значення


B.5.4 Design values

(1) Розрахункове значення опору слід обчислювати на основі відповідного характеристичного значення , визначеного під час випробування, за допомогою формули:


(1) The design value of a resistance should be derived from the corresponding characteristic value determined by testing, using:

(B.1)

де:


where:

– частковий коефіцієнт для опору згідно 5.1.1 (4);


is the partial factor for resistance according to 5.1.1 (4);

– коефіцієнт для відмінностей в поведінці в умовах випробування і в умовах експлуатації.


is a factor for differences in behaviour under test and service conditions.

Примітка 1. Значення, що приписується символу , може бути визначено в національному додатку. Для правильно проведених стандартних методів випробувань, зазначених у B.2, B.3 і B.4, рекомендується = 1,0


NOTE 1: The value to be ascribed to the symbol may be given in the National Annex. For the well defined standard testing procedures given in B.2, B.3 and B.4, = 1,0 is recommended.

Примітка 2: Значення можна визначити за допомогою статистичних методів для ряду останніх чотирьох випробувань. Звертатися слід до додатка D, EN 1990.


NOTE 2: The value of can be determined using statistical methods for a family of at least four tests. Reference should be made to Annex D of
EN 1990.


ДОДАТОК С (довідковий)

Керівні вказівки по проектуванню рядів сталевих шпунтових паль


Annex С [informative]

Guidance for the design of steel sheet piling

C.1 Проектування поперечного перерізу шпунтової палі в граничному стані


C.1 Design of sheet pile cross section at ultimate limit state

C.1.1 Загальні положення


C.1.1 General

(1) Розрахункові значення для результатів впливів не повинні перевищувати розрахунковий опір поперечного перерізу.


(1) The design values of the effects of actions should not exceed the design resistance of the cross-section.

(2) Розрахунковий опір слід визначати з урахуванням ретельно обраної конструктивної моделі проекту відповідно до 2.5.


(2) The design resistance should be determined taking into account a carefully chosen structural design model in accordance with 2.5.

(3) Якщо потрібно, необхідно враховувати зниження властивостей поперечного перерізу в результаті втрати товщини, до якого призводить вплив корозії, відповідно до розділу 4.


(3) If required the reduction of cross section properties due to a loss of thickness induced by corrosion should be taken into account in accordance with 4.

(4) Для U-подібних паль слід враховувати можливу відсутність передачі зсувного зусилля в замкові з'єднання, відповідно до 5.2.2 (2).


(4) For U-piles possible lack of shear force transmission in the interlocks should be taken into account according to 5.2.2 (2).

(5) Якщо ряд шпунтових паль піддається поперечному згинанню в результаті диференціального тиску води, то необхідно приймати до уваги вплив тиску води за допомогою 5.2.4.


(5) If the sheet piling is subject to transverse bending due to differential water pressure, the effects of the water pressure should be taken into account using 5.2.4.

(6) Опір поперечного перерізу до передачі зусилля анкера в полку шпунтової палі через підкладку або зусилля анкера або розпорки в переборці сталевої палі через обв’язку слід визначати відповідно до 7.4.3.


(6) The resistance of the cross-section to the introduction of an anchor force into the flange of the sheet pile via a washer plate, or of an anchor or strut force into the webs of the sheet pile via a waling, should be determined according to 7.4.3.

(7) Якщо властивості поперечного перерізу, вибрані для визначення внутрішніх зусиль і моментів, не задовольняють критеріям, зазначеним у пунктах (1) - (4), слід вибрати новий профіль (або інший сорт сталі) і повторити процедуру розрахунків.


(7) If the cross-sectional properties chosen for the determination of internal forces and moments do not satisfy the criteria given in (1) to (4), a new profile (or another steel grade) should be chosen and the calculation procedure repeated.

(8) Пластичний опір можна використовувати для поперечних перерізів класу 1 і класу 2.


(8) Plastic resistance may be used for class 1 and class 2 cross-sections.

(9) Якщо для профілів класу 1 або 2 в розрахунок не приймається перерозподіл моментів і, отже, пластичний поворот, визначення результатів впливів для перевірки поперечного перерізу можна виконувати з застосуванням пружної балочної моделі.


(9) If no moment redistribution, and therefore no plastic rotation, is taken into account for class 1 or 2 profiles, determination of the effects of actions for the verification of the cross-section may be carried out using an elastic beam model.

(10) Якщо при проектуванні не враховується перерозподіл моментів і, отже, пластичний поворот, необхідно дотримуватися таких умов проектування:


(10) If moment redistribution, and therefore plastic rotation, is taken into account in a design, the following design considerations should be fulfilled:

– в комбінації з перевіркою повороту повинні використовуватися тільки поперечні перерізи класу 1 або класу 2, згідно з вказівками, наведеними далі;


– only class 1 or class 2 cross-sections should be used in combination with a rotation check as given below;

– перевірку поперечних перерізів слід виконувати з використанням балочної моделі, яка передбачає пластичний поворот (наприклад, модель пластичної зони або пластичної шарнірно опертої балки).


– the verification of the cross-sections should be carried out using a beam model that allows for plastic rotation (e.g. plastic zone or plastic hinge beam model).

C.1.2 Перевірка поперечних перерізів класу 1 і класу 2


C.1.2 Verification of class 1 and class 2 cross-sections

(1) Класифікацію поперечних перерізів можна виконувати за допомогою співвідношень відповідно до однієї з таких процедур:


(1) The classification of a cross-section may be carried out by using ratios according to one of the following procedures:

– класифікація за таблицею
5.1: співвідношення , визначені для повного опору вигинальному моменту в пластичному шарнірі;


– classification according to Table 5.1: ratios determined for the full plastic moment resistance;

– класифікація за таблицею C.1, при якій співвідношення визначаються для
85 % - 100 % повного опору вигинальному моменту в пластичному шарнірі, поетапно по 5 %.


– classification according to Table C.1 in which the ratios are given for 85 % to 100 % of the full plastic moment resistance, in steps of 5 %.

(2) Якщо для визначення поперечних перерізів класу 1 або класу 2 застосовується класифікація зі зниженим рівнем повного опору вигинальному моменту пластичного шарніра з коефіцієнтом зменшення 0,85-0,95, то розрахунковий опір поперечного перерізу

має визначатися з використанням зменшеною межою текучості .


(2) If classification with a reduced level of the full plastic moment resistance with a reduction factor 0,85 to 0,95 is used to determine a class 1 or class 2 cross-section, then the design resistance of the cross-section should be determined with a reduced yield strength.


Таблиця

C.1

Класифікація поперечних перерізів при згині на зниженому рівні

Table

C.1

Classification of cross-sections in bending on a reduced level




Тип паль

Type of pile

100 %

95 %

90 %

85 %


Коефіціент зниження

Reduction factor

1,0

0,95

0,90

0,85


U-подібні палі

U-piles

Клас 1 або 2

Class 1 or 2

37

40

46

49


Z-подібні палі

Z-piles

Клас 1 або 2


Class 1 or 2

45

50

60

66



(3) Проектування при урахуванні пластичності з перерозподілом моменту можна виконувати з використанням поперечних перерізів класу 1 або класу 2, якщо можна підтвердити, що:


(3) A plastic design with moment redistribution using class 1 or class 2 cross-sections may be carried out, provided that it can be shown that:

(C.1)

де:


where:

– розрахунковий кут повороту пластичної моделі, створюваний поперечним перерізом, див. рисунок C.1 і рисунок C.2;


is the design plastic rotation angle provided by the cross-section, see Figure C.1 and Figure C.2;

– максимальний розрахунковий кут повороту, необхідний для реального проектного випадку.


is the maximum design rotation angle demand for the actual design case.

(4) Кути повороту пластичної моделі показані на рисунку C.1 для різних рівнів в залежності від співвідношень поперечного перерізу. Ці діаграми засновані на результатах випробувань на вигин сталевих шпунтових паль (див. рисунок C.2).


(4) Plastic rotation angles are given in Figure C.1 for different levels, dependent on ratios of the cross-section. These diagrams are based on results from bending tests with steel sheet piles, see Figure C.2.



a) U-подібні палі

a) U-piles

b) Z-подібні палі

b) Z-piles


Рисунок

C.1

Кут повороту пластичної моделі , створюваний



поперечним перерізом на різних рівнях

Figure

C.1

Plastic rotation angle provided by the cross-section



at different levels of