К-подібний вузол Kjoint |
КТ-подібний вузол KTjoint |
N-подібний вузол Njoint |
|
Т-подібний вузол Tjoint |
Х-подібний вузол Xjoint |
Y-подібний вузол Yjoint |
|
DK-подібний вузол DKjoint |
KK-подібний вузол KKjoint |
||
X-подібний вузол Xjoint |
TT -подібний вузол TTjoint |
||
DY-подібний вузол DYjoint |
XX-подібний вузол XXjoint |
Рисунок |
7.1 |
Типи вузлів гратчастих конструкцій із замкнутих профілів |
Figure |
7.1 |
Types of joints in hollow section lattice girders |
(4) Торці елементів, що сполучаються, у вузлі мають бути підготовлені так, щоб не змінювалася форма їх поперечних перерізів. З'єднання елементів із сплюснутими або зрізаними кінцями у цьому розділі не розглядаються. |
|
(4) The ends of members that meet at a joint should be prepared in such a way that their cross-sectional shape is not modified. Flattened end connections and cropped end connections are not covered in this section. |
(5) У вузлах із зазором між стрижнями решітки для накладання зварних швів належним чином величина зазору повинна бути не менше (t1+ t2). |
|
(5) In gap type joints, in order to ensure that the clearance is adequate for forming satisfactory welds, the gap between the brace members should not be less than (t1+ t2). |
(6) У вузлах із напуском значення напуску повинно бути достатнім для того, |
|
(6) In overlap type joints, the overlap should be large enough to ensure that the interconnection of the brace members is sufficient for adequate shear transfer from one brace to the other. In any case the overlap should be at least 25 %. |
(7) Якщо стрижні решітки, що сполучаються внапуск, мають різну товщину та/або виготовлені зі сталей різних марок, то стрижень із меншим значенням tifyi повинен перекривати інші елементи. |
|
(7) Where overlapping brace members have different thicknesses and/or different strength grades, the member with the lowest tifyi value should overlap the other member. |
(8) Якщо стрижні решітки, що сполучаються внапуск, мають різну ширину, то вужчий стрижень повинен находити на ширший. |
|
(8) Where overlapping brace members are of different widths, the narrower member should overlap the wider one. |
7.2 Розрахунок |
|
7.2 Design |
7.2.1 Загальні положення |
|
7.2.1 General |
(1) Розрахункові значення внутрішніх осьових сил у стрижнях решітки та в поясах у граничному стані за несучою здатністю не повинні перевищувати розрахункових значень несучих здатностей елементів, визначених згідно з EN 1993-1-1. |
|
(1) The design values of the internal axial forces both in the brace members and in the chords at the ultimate limit state should not exceed the design resistances of the members determined from EN 1993-1-1. |
(2) Розрахункові значення внутрішніх осьових сил у стрижнях решітки у граничному стані за несучою здатністю не повинні також перевищувати розрахункових значень несучих здатностей вузлів, наведених для відповідного випадку в 7.4, 7.5, 7.6 або 7.7. |
|
(2) The design values of the internal axial forces in the brace members at the ultimate limit state should also not exceed the design resistances of the joints given in 7.4, 7.5, 7.6 or 7.7 as appropriate. |
(3) Напруження σ0,Ed або σp,Ed, що виникає в поясі у місці сполучення, слід визначати за формулами: |
|
(3) The stresses σ0,Ed or σp,Ed in the chord at a joint should be determined from: |
(7.1) (7.2) |
||
де |
|
where: |
|
||
7.2.2 Види відмови вузлів сполучення елементів замкнутого профілю |
|
7.2.2 ailure modes for hollow section joints |
(1) Розрахункові значення несучих здатностей вузлів сполучення елементів замкнутого профілю або сполучення елементів замкнутого та відкритого профілів повинні ґрунтуватися на наступних видах відмови: |
|
(1) The design joint resistances of connections between hollow sections and of connections between hollow sections and open sections, should be based on the following failure modes as applicable: |
а) місцевий вигин (продавлювання) лицьової поверхні поясу (пластичне руйнування лицьової поверхні поясу) або його пластична деформація (пластичне руйнування поперечного перерізу поясу); |
|
a) chord face failure (plastic failure of the chord face) or chord plastification (plastic failure of the chord cross-section); |
б) деформація бічної поверхні поясу (або деформація стінки поясу) внаслідок плинності, продавлювання або втрати стійкості (поздовжній вигин бічної поверхні або стінки поясу) під стиснутим стрижнем решітки; |
|
b) chord side wall failure (or chord web failure) by yielding, crushing or instability (crippling or buckling of the chord side wall or chord web) under the compression brace member; |
в) зсув (зріз) перерізу поясу; |
|
c) chord shear failure; |
г) виривання лицьової поверхні поясу із замкнутого профілю (виникнення тріщини в поясі, що спричиняє відрив стрижня решітки від поясу); |
|
d) punching shear failure of a hollow section chord wall (crack initiation leading to rupture of the brace members from the chord member); |
д) втрата несучої здатності стрижня решітки зі зменшеною ефективною шириною перерізу (утворення тріщини в зварному шві або в стрижнях решітки); |
|
e) brace failure with reduced effective width (cracking in the welds or in the brace members); |
е) втрата місцевої стійкості стінки стрижня решітки або поясу із замкнутого профілю в місці їх сполучення. |
|
f) local buckling failure of a brace member or of a hollow section chord member at the joint location. |
ПРИМІТКА. Вирази, виділені жирним шрифтом, призначені для опису різних видів відмови в таблицях 7.4 – 7.7. |
|
NOTE: The phrases printed in boldface type in this list are used to describe the various failure modes in the tables of design resistances given in 7.4 to 7.7. |
(2) На рисунку 7.2 показані види відмови вузлів сполучення стрижнів решітки та поясу з круглих труб. |
|
(2) Figure 7.2 illustrates failure modes (a) to (f) for joints between CHS brace and chord members. |
(3) На рисунку 7.3 показані види відмови вузлів сполучення стрижнів решітки та поясу з прямокутних труб. |
|
(3) Figure 7.3 illustrates failure modes (a) to (f) for joints between RHS brace and chord members. |
Вид Mode |
Під дією осьової сили Axialloading |
Під дією згинального моменту Bendingmoment |
а a |
||
б b |
||
в c |
||
г d |
||
д e |
||
е f |
|
Рисунок |
7.2 |
Види відмов вузлів сполучення елементів із круглих труб |
Figure |
7.2 |
Failure modes for joints between CHS members |
Вид відмови Mode |
Під дією осьової сили Axialloading |
Під дією згинального моменту Bendingmoment |
а a |
||
б b |
||
в c |
||
г d |
|
|
д e |
||
е f |
|
Рисунок |
7.3 |
Види відмов вузлів сполучення стрижнів решітки та елементів поясу |
Figure |
7.3 |
Failure modes for joints between RHS brace members and RHS chord members |
(4) На рисунку 7.4 показані види відмови вузлів сполучення стрижнів решітки з круглих або прямокутних труб та елементів поясу з двотаврів. |
|
(4) Figure 7.4 illustrates failure modes (a) to (f) for joints between CHS or RHS brace members and I or H section chord members. |
(5) Не дивлячись на те, що несуча здатність вузлів зі зварними швами, виконаними належним чином, зазвичай вище при розтягу, ніж при стиску, розрахункова несуча здатність вузла, як правило, ґрунтується на несучій здатності стрижня решітки на стиск задля уникнення виникнення надмірної місцевої деформації або зниження поворотної, чи деформаційної здатності, які можуть виникати в іншому випадку. |
|
(5) Although the resistance of a joint with properly formed welds is generally higher under tension than under compression, the design resistance of the joint is generally based on the resistance of the brace in compression to avoid the possible excessive local deformation or reduced rotation capacity or deformation capacity which might otherwise occur. |
Вид Mode |
Під дією осьової сили Axialloading |
Під дією згинального моменту Bendingmoment |
а a |
– |
– |
б b |
|
|
в c |
|
|
г d |
– |
– |
д e |
|
|
е f |
|
|
Рисунок |
7.4 |
Види відмов вузлів сполучення стрижнів решітки з прямокутних або круглих труб та елементів поясу з двотаврів |
Figure |
7.4 |
Failure modes for joints between CHS or RHS brace members and I orHsectionchordmembers |
7.3 Зварні шви |
|
7.3 Welds |
7.3.1 Розрахункова несуча здатність |
|
7.3.1 Design resistance |
(1) Зварні шви, що прикріплюють стрижні решітки до поясів, повинні мати достатню несучу здатність для врахування нерівномірного розподілу напруження та достатню деформаційну здатність для врахування перерозподілу згинальних моментів. |
|
(1) The welds connecting the brace members to the chords should be designed to have sufficient resistance to allow for non-uniform stress-distributions and sufficient deformation capacity to allow for redistribution of bending moments. |
(2) У зварних вузлах замкнуті профілі слід приварювати по всьому периметру за допомогою стикових, кутових швів або їх комбінацій. Проте у вузлах із частковим напуском немає необхідності приварювати приховану внутрішню частину з'єднання за умови, що осьові сили в стрижнях решітки такі, що їх складові, перпендикулярні до осі поясу, відрізняються не більше ніж на 20 %. |
|
(2) In welded joints, the connection should normally be formed around the entire perimeter of the hollow section by means of a butt weld, a fillet weld, or combinations of the two. However in partially overlapping joints the hidden part of the connection need not be welded, provided that the axial forces in the brace members are such that their components perpendicular to the axis of the chord do not differ by more than 20 %. |
(3) Деталі типових зварних швів наведені у стандартах, на які є посилання у групі 7 (див. 1.2.7). |
|
(3) Typical weld details are indicated in 1.2.7 Reference Standards: Group 7. |
(4) Розрахункова несуча здатність зварного шва, що припадає на одиницю довжини периметра стрижня решітки, як правило, повинна бути не менше розрахункової несучої здатності його поперечного перерізу, що припадає на одиницю довжини периметра. |
|
(4) The design resistance of the weld, per unit length of perimeter of a brace member, should not normally be less than the design resistance of the cross-section of that member per unit length of perimeter. |
(5) Необхідну висоту зварного шва слід визначати згідно з розділом 4. |
|
(5) The required throat thickness should be determined from section 4. |
(6) Положенням 7.3.1(4) можна знехтувати, якщо менший розмір зварного шва відповідає вимогам щодо міцності, деформаційній та обертальній здатності, враховуючи, що лише частина його довжини є ефективною. |
|
(6) The criterion given in 7.3.1(4) may be waived where a smaller weld size can be justified both with regard to resistance and with regard to deformation capacity and rotation capacity, taking account of the possibility that only part of its length is effective. |
(7) Для замкнутих конструкційних профілів прямокутного перерізу розрахункову висоту зварного шва з конусним зазором слід визначати за рисунком 7.5. |
|
(7) For rectangular structural hollow sections the design throat thickness of flare groove welds is defined in Figure 7.5. |
Рисунок |
7.5 |
Розрахункова висота зварного шва з конусним зазором при зварюванні замкнутих профілів прямокутного перерізу |
Figure |
7.5 |
Design throat thickness of flare groove welds in rectangular structural hollow section |
(8) При зварюванні в холодно-формованих зонах див. 4.14. |
|
(8) For welding in cold-formed zones, see 4.14. |
|
|||||
7.4 Зварні вузли сполучення елементів із круглих труб |
|
7.4 Welded joints between CHS members |
|
|||||
7.4.1 Загальні положення |
|
7.4.1 General |
|
|||||
(1) Розрахункові значення несучої здатності зварних вузлів сполучення стрижнів решітки з круглих труб можуть бути визначені згідно з 7.4.2 та 7.4.3 за умови, що геометричні параметри вузлів відповідають області застосування, вказаній у таблиці 7.1. |
|
(1) Provided that the geometry of the joints is within the range of validity given in Table 7.1, the design resistances of welded joints between circular hollow section members may be determined using 7.4.2 and 7.4.3. |
|
|||||
(2) Для вузлів, що відповідають області застосування, вказаній у таблиці 7.1, слід розглядати лише руйнування лицьової поверхні поясу та виривання полиці поясу. Розрахункове значення несучої здатності вузла слід приймати таким, що дорівнює найменшому зі значень, що відповідають цим двом критеріям. |
|
(2) For joints within the range of validity given in Table 7.1, only chord face failure and punching shear need be considered. The design resistance of a connection should be taken as the minimum value for these two criteria. |
|
|||||
(3) Для вузлів, що не відповідають області застосування, вказаній у таблиці 7.1, слід розглядати всі види відмов, наведені в 7.2.2. Окрім цього, слід враховувати другорядні моменти, викликані поворотною жорсткістю вузлів. |
|
(3) For joints outside the range of validity given in Table 7.1, all the criteria given in 7.2.2 should be considered. In addition, the secondary moments in the joints caused by their rotational stiffness should be taken into account. |
|
|||||
Таблиця |
7.1 |
Область застосування зварних швів, що прикріплюють стрижні решітки з круглих труб до поясів із круглих труб |
|
|||||
Table |
7.1 |
Range of validity for welded joints between CHS brace members and CHS chords |
|
|||||
|
|
|
|
|||||
Переріз класу 2 Class 2 and але – but |
|
у загальному випадку, generally для Х-подібних вузлів for X joints |
||||||
Переріз класу 2 Class 2 and |
|
|||||||