Таблиця

6.6

Ефективні довжини опорного фланця

Table

6.6

Effectivelengthsforanend-plate


Розташування ряду болтів

Bolt-row location

Ряд болтів, що розглядаються ізольовано від інших рядів болтів

Bolt-row considered individually

Ряд болтів, що розглядаються
як частина групи рядів болтів

Bolt-row considered as part of a group of bolt-rows

Колове розташування,

Circular patterns

leff,cp

Неколове розташування,

Non-circular patterns

leff,nc

Колове розташування,

Circular patterns

leff,cp

Неколове розташування,

Non-circular patterns

leff,nc

Ряд болтів, розташованих
за межами розтягнутої полиці балки

Bolt-row outside tension flange of beam

Менше з:

Smallest of:

Менше з:

Smallest of:

Перший ряд болтів, розташованих під розтягнутою полицею балки

First bolt-row below tension flange of beam

Будь-який середній ряд болтів

Other inner bolt-row

Будь-який крайній ряд болтів

Other end bolt-row

Тип1

Mode 1:

, але

, але

Тип2

Mode 2:

слідвизначатиза рисунком6.11.

α should be obtained from Figure 6.11.




Рисунок

6.11

Значення для підкріплених полиць колони та опорних фланців

Figure

6.11

Values of α for stiffened column flanges and end-plates




6.2.6.6 Поясні накладки при згині


6.2.6.6 Flange cleat in bending

(1) Розрахункову несучу здатність та тип відмови поясної кутикової накладки на згин сумісно з болтами, що прикріплюють її та працють на розтяг, слід визначати так само, як і для полиці еквівалентного Т-подібного елемента, див. 6.2.4.


(1) The design resistance and failure mode of a bolted angle flange cleat in bending, together with the associated bolts in tension, should be taken as similar to those of an equivalent T-stub flange, see 6.2.4.

(2) Значення ефективної довжини полиці Т-подібного еквівалентного елемента leffслід приймати таким, що дорівнює 0,5ba, де ba – довжина поясної кутикової накладки, див. рисунок 6.12.


(2) The effective length leffof the equivalent T-stub flange should be taken as 0,5bawhere bais the length of the angle cleat, see Figure 6.12.

(3) Значення emin та m у 6.2.4 слід визначати за рисунком 6.13.


(3)Thedimensionseminandmforusein6.2.4shouldbedeterminedfromFigure6.13.



Рисунок

6.12

Розрахункова довжина leffпоясної кутикової накладки

Figure

6.12

Effective length effof an angle flange cleat



a) б)

a) b)

ПРИМІТКИ:

1 Кількість рядів болтів, що прикріплюють накладку до полиці балки, один ряд.

2 Кількість рядів болтів, що прикріплюють накладку до полиці балки, не обмежено.

3 Довжина ba накладки може відрізнятися як від ширини полиці балки, так і від ширини полиці колони.

NOTES:

  1. The number of bolt-rows connecting the cleat to the column flange is limited to one;

  2. The number of bolt-rows connecting the cleat to the beam flange is not limited;

  3. The length baof the cleat may be different from both the width of the beam flange and the width of the column flange.



Рисунок

6.13

Розміри eminта m поясної кутикової накладки, що прикріплюється болтами

a – зазор g ≤ 0,4ta;

б – зазор g > 0,4ta.

Figure

6.13

Dimensions eminand m for a bolted angle cleat

a) Gap g ≤ 0,4ta;

b) Gap g > 0,4ta.




6.2.6.7 Полиця та стінка балки при стиску


6.2.6.7 Beam flange and web in compression

(1) Підсумкове значення розрахункового зусилля у стиснутій полиці балки та прилеглій стисненій зоні стінки можна вважати діючим на рівні центра стиску, див. 6.2.7. Розрахункову несучу здатність на стиск полиці та стінки балки можна визначити за наступною формулою:


(1) The resultant of the design compression resistance of a beam flange and the adjacent compression zone of the beam web, may be assumed to act at the level of the centre of compression, see 6.2.7. The design compression resistance of the combined beam flange and web is given by the following expression:

, (6.21)

де h – висота балки, що приєднується;


where: h is the depth of the connected beam;

Mc,Rd– розрахункова несуча здатність на згин поперечного перерізу балки, зменшена, за необхідності, врахування зсуву, див. EN 1993-1-1. Для балки з вутом значення Mc,Rdможна обчислити, нехтуючи проміжною полицею;


Mc,Rdis the design moment resistance of the beam cross-section, reduced if necessary to allow for shear, see EN 1993-1-1. For a haunched beam Mc,Rdmay be calculated neglecting the intermediate flange.

tfb – товщина полиці балки, що приєднується.


tfbis theflangethicknessoftheconnectedbeam.

Якщо висота балки, включаючи вут, перевищує 600 мм, то вплив стінки балки на розрахункову несучу здатність на стиск не повинен перевищувати 20 %.


If the height of the beam including the haunch exceeds 600 mm the contribution of the beam web to the design compression resistance should be limited to 20%.

(2) Якщо балка підсилена вутами, то вони повинні відповідати наступним вимогам:


(2) If a beam is reinforced with haunches they should be arranged such that:

– марка сталі вутів повинна відповідати маркуванню сталі елемента;


– the steel grade of the haunch should match that of the member;

– розмір полиці та товщина стінки вута повинні бути не менше розмірів аналогічних елементів балки;


– the flange size and the web thickness of the haunch should not be less than that of the member;

– кут між полицею вута та полицею балки не повинен перевищувати 45°;


– the angle of the haunch flange to the flange of the member should not be greater than 45°;

– довжину жорсткої опори ss слід приймати такою, що дорівнює товщині полиці вута, паралельної балці.


– the length of stiff bearing ssshould be taken as equal to the thickness of the haunch flange parallel to the beam.

(3) Якщо балка підсилена вутами, розрахункову несучу здатність стінки балки на стиск слід визначати у відповідності з 6.2.6.2.


(3) If a beam is reinforced with haunches, the design resistance of beam web in compression should be determined according to 6.2.6.2.

6.2.6.8 Стінка балки при розтягу


6.2.6.8 Beam web in tension

(1) У болтовому з’єднанні з опорним фланцем розрахункову несучу здатність стінки балки на розтяг слід визначати за формулою:


(1) In a bolted end-plate connection, the design tension resistance of the beam web should be obtained from:

. (6.22)

(2) Розрахункову ширину beff,t,wbрозтягнутої стінки балки слід приймати такою, що дорівнює ефективній довжині еквівалентного Т-подібного елемента, який є опорним фланцем при згині, обчисленій за 6.2.6.5 при закріпленні його окремим ізольованим рядом болтів або групою болтів.


(2) The effective width beff,t,wbof the beam web in tension should be taken as equal to the effective length of the equivalent T-stub representing the end-plate in bending, obtained from 6.2.6.5 for an individual bolt-row or a bolt-group.

6.2.6.9 Бетон при стиску, включаючи стяжку


6.2.6.9 Concrete in compression including grout

(1) Розрахункову міцність на зминання з’єднання опорної плити бази колони з фундаментом слід визначати з урахуванням властивостей матеріалів та розмірів як стяжки, так і фундаменту. Бетонний фундамент слід проектувати у відповідності з EN 1992.


(1) The design bearing strength of the joint between the base plate and its concrete support should be determined taking account of the material properties and dimensions of both the grout and the concrete support. The concrete support should be designed according to EN 1992.

(2) Розрахункову несучу здатність Fc,pl,Rd стисненого бетону (включаючи стяжку) разом із опорною плитою, що працює на згин, слід визначати так само, як і для еквівалентного Т-подібного елемента, див. 6.2.5.


(2) The design resistance of concrete in compression, including grout, together with the associated base plate in bending Fc,pl,Rd should be taken as similar to those of an equivalent T-stub, see 6.2.5.

6.2.6.10 Опорна плита, що згинається від дії стискальних напружень


6.2.6.10 Base plate in bending under compression

(1) Розрахункову несучу здатність Fc,pl,Rd опорної плити, що згинається від дії стискальних напружень, разом із бетонною плитою, на яку опирається база колони, слід визначати так само, як і для еквіва­лентного Т-подібного елемента, див. 6.2.5.


(1) The design resistance of a base plate in bending under compression, together with concrete slab on which the column base is placed Fc,pl,Rd, should be taken as similar to those of an equivalent T-stub, see 6.2.5.

6.2.6.11 Опорна плита, що згинається від дії розтягувальних зусиль


6.2.6.11 Base plate in bending under tension

(1) Розрахункову несучу здатність Ft,pl,Rd та тип відмови опорної плити, що згинається від дії розтягувальних зусиль, включаючи анкерні болти, слід визначити, викорис­товуючи правила, наведені в 6.2.6.5.


(1) The design resistance and failure mode of a base plate in bending under tension, together with the associated anchor bolts in tension Ft,pl,Rd, may be determined using the rules given in 6.2.6.5.

(2) При розрахунку опорних плит ефект важеля, який може виникнути, враховувати не слід.


(2) In the case of base plates prying forces which may develop should not be taken into consideration.

6.2.6.12 Анкерні болти при розтягу


6.2.6.12 Anchor bolt in tension

(1) Анкерні болти повинні бути розраховані на дію розрахункових навантажень. Вони повинні сприймати розтягувальні зусилля, що виникають від відриву та від дії згинальних моментів.


(1) Anchor bolts should be designed to resist the effects of the design loads. They should provide design resistance to tension due to uplift forces and bending moments where appropriate.

(2) При визначенні розтягувальних зусиль в анкерних болтах від дії згинальних моментів плече внутрішньої пари сил не слід приймати більше відстані між центром тяжіння площі стиснутої зони опорної поверхні та центром тяжіння групи болтів у розтягненій зоні.


(2) When calculating the tension forces in the anchor bolts due to bending moments, the lever arm should not be taken as more than the distance between the centroid of the bearing area on the compression side and the centroid of the bolt group on the tension side.

ПРИМІТКА. При розрахунку слід враховувати можливий вплив допусків на розташування анкерних болтів.


NOTE:Tolerancesonthepositionsoftheanchorboltsmayhaveaninfluence.

(3) Розрахункове значення несучої здат­ності анкерних болтів слід приймати най­меншим із розрахункової несучої здатності на розтяг, див. 3.6, та розрахункового зусилля анкерування анкерного болта в бетоні у відповідності з EN 1992-1-1.


(3) The design resistance of the anchor bolts should be taken as the smaller of the design tension resistance of the anchor bolt, see 3.6, and the design bond resistance of the concrete on the anchor bolt according to EN 1992-1-1.

(4) Для закріплення анкерного болта в фундаменті слід використовувати один із наступних способів анкерування:


(4) One of the following methods should be used to secure anchor bolts into the foundation:

– відгинанням (див. рисунок 6.14 (а));


– a hook (Figure 6.14(a)),

– за допомогою анкерної пластини (див. рисунок 6.14 б));


– a washer plate (Figure 6.14(b)),

– будь-яким закладеним у бетон елементом, що передає навантаження;


– some other appropriate load distributing member embedded in the concrete,

– будь-яким пристроєм для закріплення, належним чином випробуваним та схваленим.


– some other fixing which has been adequately tested and approved.

(5) Якщо фундаментний болт має відгин, довжина анкерування повинна бути такою, щоб зусилля його зчеплення з бетоном було вище межі плинності сталі болта. Довжину анкерування слід обчислювати відповідно до ЕN 1992-1-1. Даний тип анкерування не слід використовувати для болтів із межею плинності сталі fyb вище 300 Н/мм2.


(5) When the bolts are provided with a hook, the anchorage length should be such as to prevent bond failure before yielding of the bolt. The anchorage length should be calculated in accordance with EN 1992-1-1. This type of anchorage should not be used for bolts with a yield strength fybhigher than 300 N/mm2.

(6) Для анкерного болта з анкерною пластиною або іншим елементом, що розподіляє навантаження, зчеплення болта с бетоном не враховується. Все зусилля повинне передаватися через пристрій, що розподіляє навантаження.


(6) When the anchor bolts are provided with a washer plate or other load distributing member, no account should be taken of the contribution of bond. The whole of the force should be transferred through the load distributing device.

a) б)

a) b)


1 – опорна плита; 2 – стяжка; 3 – бетонний фундамент

1 – Base plate 2 – Grout 3 – Concrete foundation