(3) Де необхідно, відповідну крутну силу потрібно розраховувати, використовуючи належний коефіцієнт, отриманий при випробуванні в аеродинамічній трубі з відповідним масштабним коєффіціентом при такому крученні. |
|
(3) Where relevant, the corresponding torsional force TAW should be calculated using the appropriate coefficient obtained from wind tunnel tests with the relevant moment arm for such torsion. |
Таблиця |
B.2.2 – |
Коефіцієнт зменшення для допоміжних пристроїв |
Table |
B.2.2 – |
Table Reduction factor for ancillary items |
Положення допоміжних пристроїв Position of ancillaries |
Коефіцієнт зменшення Reduction factor, |
|
Квадратна або трикутна форма в плані Square or rectangular plan form |
Трикутна форма в плані Triangular plan form |
|
Усередині секції Internal to the section |
0,8 |
0,8 |
Зовні секції External to the section |
0,8 |
0,8 |
Примітка. В Національному Додатку ці значення можуть бути змінені. NOTE: These values may be changed in the National Annex. |
В.2.4 Коефіцієнти вітрового навантаження для окремих допоміжних пристроїв (1) Для окремого допоміжного пристрою, такого, як рефлектор, коефіцієнт загального вітрового навантаження cf,A у напрямі вітру приймається рівним: |
|
B.2.4 Wind force coefficients of discrete ancillaries (1) For any discrete ancillary item such as a dish reflector, the total wind force coefficient cf,A in the direction of the wind, should be taken as: |
(В.7) |
||
де: ‑ коефіцієнт навантаження окремого виробу відповідно до напряму і швидкості вітру, визначається при випробуваннях в аеродинамічній трубі, зазвичай надається виробником. ‑відповідно до визначення в В.2.3. (2) Відповідні коефіцієнти бічного вітрового навантаження і коефіцієнт підйомної сили необхідно розраховувати, як для , приймаючи початковий напрям в плані як нормальний до напряму середнього вітру, а як відповідний коефіцієнт для бічного вітру і підйомної сили. (3) Відповідний коефіцієнт зусилля кручення TAW необхідно розраховувати, використовуючи належний коефіцієнт, отриманий в результаті випробувань в аеродинамічній трубі, у сполученні з масштабним фактором такого кручення. В.2.5 Коефіцієнти вітрового навантаження для відтяжок (1) Коефіцієнт загального вітрового навантаження , в напряму, перпендикулярному площині, в якій розташована відтяжка і напрям вітру, приймається рівним: |
|
where: is the force coefficient for the item appropriate to the wind direction and wind speed and should be obtained from wind tunnel tests generally provided by the manufacturer; is as defined in B.2.3. (2) The corresponding crosswind force coefficients and lift coefficient should be calculated as for taking the reference direction in plan as normal to the mean wind direction, and as the appropriate coefficient for crosswind and lift. (3) The corresponding torsional force coefficient TAW should be calculated using the appropriate coefficient, obtained from wind tunnel tests in association with the relevant moment arm for such torsion. B.2.5 Wind force coefficients of guys (1) The wind force coefficient normal to the guys in the plane containing the guy and the wind should be taken as: |
(В.8) |
||
де: ‑ загальноприйнятий коефіцієнт лобового опору, відповідний числу Рейнольдса, значення якого наведені в Таблиці В.2.1 для випадків без ожеледі і з ожеледдю; ‑ кут між напрямом вітру і поясом. Примітка. Де необхідно, повинні бути враховані вітрові навантаження на ізолятори відтяжок або шляхом використання належних коефіцієнтів вітрового навантаження на окремі елементи, розташовані по довжині відтяжки, або враховуючи дію в . В.2.6 Коефіцієнти вітрового навантаження в умовах ожеледі (1) При визначенні аеродинамічного опору конструкції і допоміжних пристроїв в умовах ожеледі кожен елемент конструкції, допоміжні пристрої і відтяжки необхідно приймати, як покриті льодом з усіх боків завтовшки згідно з Додатком С. (2) Якщо зазори між елементами при відсутності ожеледі не перевищують 75 мм, то припускається, що вони повністю заповнені льодом в умовах ожеледі. (3) Коефіцієнти навантаження на окремі елементи див. в Таблиці В.2.1. (4) Необхідно розглядати асиметричне обмерзання, коли деякі відтяжки покриті льодом, а деякі вільні від ожеледі (див. Додаток С). В.2.7 Настанова для особливих випадків В.2.7.1 Коефіцієнт загального вітрового навантаження (1) Коефіцієнт загального вітрового навантаження у напрямі вітру на висоті грані конструкції трикутного або квадратного перерізу, або конструкції з прямокутним перерізом можна визначити у відповідності з п. (2) нижче. Примітка. При розрахунку конструкцій трикутного або квадратного перерізу необхідно використовувати метод, наведений в п. В.2.1.3. (2) Коефіцієнт загального вітрового навантаження у напрямі вітру на висоті грані можна визначити таким чином: ‑ для конструкції прямокутного або квадратного перерізу: |
|
where: is the overall normal drag coefficient appropriate to the effective Reynold’s number, the values of which are given in table B.2.1 for both ice-free and iced conditions; is the angle of wind incidence to the chord. NOTE: The wind force on guy insulators, where relevant, should be accounted for, either by using their appropriate wind force coefficients as individual elements along the guy, or by smearing their effect into . B.2.6 Wind force coefficients under iced conditions (1) In determining the wind resistance of a structure and ancillaries under iced conditions, each element of the structure, ancillary parts and guys should be taken as coated on all sides by ice, with a thickness equal to that given in Annex C. (2) Where the gap between components when not iced, is less than 75 mm, this should be assumed to be completely filled by ice under icing conditions. (3) Force coefficients of individual members should be obtained from table B.2.1. (4) Consideration should be given to asymmetric ice in which some guys are iced and some are ice-free (see Annex C). B.2.7 Guidance for special cases B.2.7.1 Total wind force coefficient (1) The total wind force coefficient in the direction of the wind over a panel height of a square or triangular structure or of a structure of rectangular unequal sided cross-section may be determined from (2) below. NOTE: For the design of square or equilateral triangular structures the method given in B.2.1.3 should be used. (2) The total wind force coefficient, , in the direction of the wind over a panel height may be determined as follows: – for square and rectangular structures: |
(В.9) |
||
– для конструкції трикутного перерізу: |
|
– for triangular structures: |
(В.10) |
||
де: ‑ коефіцієнт ефективного вітрового навантаження, визначений таким чином: ‑ для конструкції прямокутного або квадратного перерізу: |
|
where: is an effective wind force coefficient given by the following: – for square and rectangular structures: |
‑ для конструкції трикутного перерізу: |
|
– for triangular structures: |
‑ коефіцієнт ефективного вітрового навантаження, визначений таким чином: ‑ для конструкції прямокутного або квадратного перерізу: |
|
is an effective wind force coefficient given by the following: – for square and rectangular structures: |
‑ для конструкції трикутного перерізу: |
|
– for triangular structures: |
‑ коефіцієнти вітрового навантаження, представлені формулами: |
|
to are wind force coefficients given by: |
‑ площі, спроектовані перпендикулярно граням 1, 2, 3 і 4 відповідно, розглянутих компонентів як конструкційні елементи в межах однієї висоти панелі граней 1, 2, 3 і 4, включаючи ожеледь, де необхідно (див. рис. В.2.1); ‑ площі, спроектовані перпендикулярно граням 1, 2, 3 і 4 відповідно, допоміжних пристроїв в межах однієї висоти панелі граней 1, 2, 3 і 4, включаючи ожеледь, де необхідно (див. рис. В.2.1); ‑ коефіцієнти вітрового навантаження, відповідні граням 1-4, розгуляних компонентів як конструкційні елементи, які можна визначити згідно В.2.7.2; ‑ коефіцієнти вітрового навантаження, відповідні граням 1-4 допоміжних пристроїв, що не розглядаються як конструкційні елементи, які визначаються згідно п. В.2.3 або п. В.2.4 залежно від ситуації, але у всіх випадках при ; і ‑ ефективні коефіцієнти екранування граней 1 і 2 відповідно, включаючи конструкційні елементи і допоміжні пристрої: |
|
to are the areas projected normal to faces 1, 2, 3 and 4, respectively, of the components treated as structural members within the same panel height of faces 1, 2, 3 and 4 including icing, where appropriate (see Figure B.2.1); to are the areas projected normal to the faces 1, 2, 3 and 4 respectively of the ancillary items within the same panel height of faces 1, 2, 3, 4 including icing where appropriate (see Figure B.2.1). to are the force coefficients appropriate to faces 1 to 4, respectively, of the components treated as structural members which may be determined in accordance with B.2.7.2; to are the wind force coefficients appropriate to faces 1 to 4, respectively, for the ancillary items not treated as structural members, determined in accordance with B.2.3 or B.2.4, as appropriate but taking in all cases; and are the effective shielding factors for faces 1 and 2, respectively, including both structural and ancillary components: |
‑ у разі конструкцій квадратного перерізу і необхідно позначати: ; ‑ у разі конструкцій трикутного перерізу і необхідно позначати: ; ‑ у разі конструкцій прямокутного перерізу і необхідно позначати , але не більше 1,0 |
|
– for square structures and should be taken as: ; – for triangular structures and should be taken as: ; – for rectangular structures and should be taken as: , but not greater than 1,0 |
, |
||
але не більше 1,0; представлено формулою: і представлено графічно на рис. В.2.4 де: , , визначаються в п. В.2.2.1 застосовуються для граней 1 або 2; (див. п. В.2.2.1(2)); ‑ спроектована площа, перпендикулярна поверхні допоміжних пристроїв, що не розглядаються як конструкційні, застосовується до граней 1-4, залежно від ситуації ‑ коефіцієнт сплошності, відповідний граням 1 або 2, як показано на рис. В.2.2, але включаючи як конструкційні, так і допоміжні компоненти Таким чином – просторове співвідношення для конструкцій прямокутного перерізу, яке дорівнює відстані між даною гранню і паралельною їй, поділене на ширину грані на рівні центральної віссі панелі, але яке приймається не меншим ніж 1,0; і ‑ визначаються згідно п. В.2.2.1, застосовуються щодо граней 1 або 2, використовуючи () і в значеннях, наведених в даному підпункті; ‑ кут напряму вітру до нормалі грані 1. (3) Для конструкцій з необхідно розглянути можливість впливу бічних сил внаслідок вихрового збудження, див. (4) Коефіцієнти загального навантаження внаслідок вихрового збудження на панель cfx необхідно визначати згідно п. (2), але приймаючи початковий напрям в плані як нормальне до напряму середнього вітру. (5) Коефіцієнт загального вітрового навантаження cf у напрямі вітру на висоті грані полігональної конструкції (з кількістю граней більше 4) необхідно визначати на підставі належних випробувань в аеродинамічній трубі згідно п. 1.5 EN 1991-1-4. |
|
but not greater than 1,0; is given by: and is plotted in Figure B.2.4 where: , , are as defined in B.2.2.1 applicable to faces 1 or 2, as appropriate; (see B.2.2.1(2)); is the projected area normal to the face of the ancillary items not treated as structural members applicable to faces 1 to 4, as appropriate; is the solidity ratio appropriate to face 1 or 2, as defined in Figure B.2.2, but including both structural and ancillary components Thus is the spacing ratio for rectangular structures, equal to the distance between the face considered and that parallel to it divided by the width of the face considered at the level of the centroid of the panel area but not to be taken as less than 1,0; and are to be obtained from B.2.2.1, applicable to faces 1 or 2, as appropriate, using () and as defined in this subclause; is the plan angle of incidence of wind to the normal to face 1. (3) For structures with consideration should be given to the possibility of cross-wind response due to vortex excitation, see (4) The total crosswind force coefficients over a panel cfx should be determined as in (2), but taking the reference direction as normal in plan to the mean wind direction. (5) The total wind force coefficient, cf, in the direction of the wind over a panel height of polygonal shaped structures (with greater than four faces) should be determined from properly scaled wind tunnel tests in accordance with 1.5 of EN 1991-1-4. |
Коефіцієнт екранування ηf Shielding factor ηf |
|
Коефіцієнт сплошності Solidity factor |
Рисунок |
В.2.4 – |
Коефіцієнт екранування для окремих рам, що складаються з елементів з площинним перерізом |
Figure |
B.2.4 – |
Shielding factor for single frames composed of flat-sided members |
В.2.7.2 Коефіцієнт загального вітрового навантаження одиночних рам (1) Значення коефіцієнтів нормальної сили для окремих рам, що складаються з елементів з площинним і трубчастим перерізом, приймається рівним: |
|
B.2.7.2 Wind force coefficients for single frames (1) Values of normal force coefficients for single frames composed of both flat-sided and circular-section members should be taken as: |
(В.11) |
||
де: , і ‑ коефіцієнти нормальної сили елементів з площинним і докритичним трубчастим перерізом, і закритичним трубчастим перерізом, відповідно представлені формулами: ‑ коефіцієнт сили для окремих рам, рівний: |
|
where: , and are the normal force coefficients for flat-sided, subcritical circular- and supercritical circular-section members, respectively, given by: is the force coefficient for single frames equal to: |
для (for) для (for) |
||
, , , та визначається в п. В.2.7.1. |
|
, , , and are as defined in B.2.7.1. |
(2) Значення цих коефіцієнтів аеродинамічного опору наведені на рис. В.2.5. |
|
(2) Approximate values of these drag coefficients are given in Figure B.2.5. |