Атестація виробів, зазначених у таблицях Z.A.1.1-ZA.1.5, з видачею сертифіката відповідності повинна базуватися на розгляді процедур визначення відповідності, перерахованих в таблиці ZA.1.3. Дані процедури є результатом застосування положень цього або інших європейських стандартів, зазначених тут.


Certification of products listed in the tables Z.A.1.1-ZA.1.5, with the issuance of a certificate of conformity shall be based on a review of procedures for determining compliance, listed in Table ZA.1.3. These procedures are the result of applying the provisions of this or any other European standards listed here.


Таблиця ZA.1.3 - Розподіл завдань з оцінки відповідності глазурованих керамічних труб, профільних деталей і з'єднувачів відповідно до системи 4

Table ZA.1.3 - The distribution of tasks for conformity assessment of glazed ceramic tubes, profile parts and connectors in accordance with a system of four

Задачі

Tasks

Зміст завдання

Content problem

Розділи, які використовуються при оцінці відповідності

Sections used in the assessment of conformity

Задачі виробника

Внутрішній виробничий контроль

Internal production control

Перевірка параметрів відповідають усім встановленим характеристикам, перерахованим у таблицях ZA.1.1-ZA.1.5

Verification of parameters corresponding to all the required performance is listed in the tables ZA.1.1-ZA.1.5

5.3


Первинні типові випробування

Initial type testing

Встановленні характеристики перераховані в табл. ZA.1.1-ZA.1.5

Established specifications listed in Table ZA.1.1-ZA.1.5

5.2

ZA.2.2 Сертифікат ЄС та декларація про відповідність

При виконанні вимог цього додатка і після видачі уповноваженою організацією сертифіката, зазначеного нижче виробник або його представник, чинний в європейській економічній зоні, повинен підготувати і зберігати декларацію про відповідність, яка дає право виробнику використовувати маркування ЄС. Зазначена декларація повинна містити в собі:

  • назву та адресу компанії виробника або його представника, що діє в Європейській економічній зоні місцерозташування виробника;

  • опис виробу (тип, назва, галузь використання тощо) і копію документа з інформацією, яка супроводжує маркування ЄС;

  • положення, яким відповідає продукт (наприклад, додаток AZ цього європейського стандарту);

  • конкретні умови, що застосовуються до експлуатації виробу (наприклад, положення щодо використання в конкретних умовах);

  • ім'я і посаду відповідальної особи, уповноваженої підписувати декларацію від імені виробника або його законного представника.

Зазначена вище декларація повинна бути оформлена офіційною мовою або мовами, що використовуються в державі, де планується експлуатація

На рисунку ZA.1 наводиться інформація, яка наноситься на виріб

ZA.2.2 EC Certificate and Declaration of Conformity

In satisfying the requirements of this application and the issuance of the certificate authorized by the organization specified below, the manufacturer or its representative, valid in the European economic zone must prepare and retain a declaration of conformity, which entitles the producer to use the label states. The said declaration shall contain

  • Name and address of the manufacturer or its representative, acting in the European Economic zone, the location of the manufacture product description (type, name, industry and the t p) and a copy of the information that accompanies the label EU;


  • position, which corresponds to the product (for example, the application of this European standard AZ);

  • particular conditions applicable to the life of a product (eg provisions for use in specific circumstances);


  • name and title of responsible person authorized to sign the declaration on behalf of the manufacturer or his legal representative.

The above statement should be issued in the official language or languages used in the state where the planned operation


Figure ZA.1 driven by information that is applied to the product

Маркування у відповідності з ЄС у вигляді символу "СЄ" у відповідності з директивою 93/68/ЄЄС

Marking in accordance with the EU as a symbol "CE" in accordance with the directive 93/68/CE

ПрАТ "XXX"

Назва компанії або ідентифікатор виробника

The company name or identifier of

07

Дата нанесення маркування ЄС

Date of marking the EU


Інформація про виріб

Product information

DN 200

Номінальний розмір

The nominal size

С

Система з'єднання

System connection

FN 48

Границя міцності при роздавлюванні

Flexural strength squeezing

8,6

Опір впливу згинального моменту, кН/м

Resistance to impact bending moment, kN/m

Рисунок ZA.1 - Приклад маркування ЄС, яке наноситься на виріб у вигляді труби

Figure ZA.1 - Example of information that should be attached to the product


На рисунку ZA.2 наводиться інформація, яка наноситься у супровідному документі


Figure ZA.2 driven by information that is put in the accompanying paper

Маркування у відповідності з ЄС у вигляді символу "СЄ" у відповідності з директивою 93/68/ЄЄС

Marking in accordance with the EU as a symbol "CE" in accordance with the directive 93/68/CE

ПрАТ "XXX"

Назва компанії або ідентифікатор виробника та його юридична адреса

The company name or identifier of manufacturer and its legal address

07

Останні дві цифри року, в якому було нанесено маркування

The last two digits of the year, which was marked with

Глазурована керамічна труба

Glazed ceramic pipe

Інформація про виріб

Product information

EN 295-10

Номер європейського стандарту

Number of the European standard

Підземні каналізаційні мережі та канали, які призначені для транспортування стічної води( у тому числі дощову воду) під дією сили тяжіння або у деяких випадках при низькому напорі

Underground piping systems and channels assignment to transport waste water (including rainwater) by gravity or in some cases at low pressure

Передбачуване застосування

Intended application

DN 200

Номінальний розмір

The nominal size

С

Система з'єднання

System connection

FN 48

Границя міцності при роздавлюванні

Flexural strength squeezing

Рисунок ZA.2 - Приклад маркування ЄС, яке наноситься у супровідному документі для труб

Figure ZA.2 - example marking the EU, which is applied in the accompanying document for pipes

Крім будь-якої спеціальної інформації, яка відноситься до небезпечних речовин і яка зазначена вище, до виробу повинна додаватися, за необхідності, та оформлятися належним чином - документація, в якій зазначено будь-який інший нормативний документ щодо небезпечних речовин, якому повинен відповідати виріб, а також вся у відповідності з зазначеним документом інформація.

Примітка. Посилання на європейські законодавчі акти без національних поправок, пов'язаних із частковим скасуванням закону, є не обов'язковим.

In addition to any special information related to hazardous substances and as indicated above, the product must also be added, if necessary, and executed properly - documentation, which provides any other legal documents for dangerous substances, which must meet the product and all in accordance with the specified document information.


Note-Links to European legislation without national amendments temperature, with liabilities derogation of the law, not necessarily.


Код УКНД 23.040.50; 91.100.25; 93.030


Ключові слова: труби керамічні, фітинги, каналізаційні системи, дренажні системи, міцність, стійкість, вологонепроникність.

3