Рисунок 7.1 - Складові прогину

Figure 7.1 - Components of deflection




2) Чистий прогин нижче прямої лінії між опорами, wnet,fi :

. (2) The net deflection below a straight line between the supports, wnet,fin, should be taken as:





wnet,fin = winst + wcreep - wc, = wfin - wc (7.2)



ПРИМІТКА: Рекомендований діапазон граничних величин прогинів для балок прогоном l наведено у таблиці 7.2, залежно від припустимого рівня деформації. Дані стосовно національного вибору може надавати національний додаток.


NOTE: The recommended range of limiting values of deflections for beams with span l is given in Table 7 2 depending upon the level of deformation deemed to be acceptable. Information on National choice may be found in the National annex.
















Таблиця 7.2 Рекомендовані граничні величини прогинів для балок


winst

wnet,fin,

wfin

Балки на двох опорах

l/300…l/500

l/250…l/350

l/150…l/300

Консольні балки

l/150…l/250

l/125…l/175

l/75…l/150







Table 7.2 - Examples of limiting values for deflections of beams



winst

Wnet,fin

Wfin



Beam on two supports

l/300 to l/500

l/250 to l/350

l/150 to l/300



Cantilevering beams

l/150 to l/250

l/125 to l/175

l/75 to l/150


7.3 Коливання

7.3.1 Загальні положення

(1)Р Необхідно забезпечити щоб дії, виникнення яких у елементі, складовій частині або конструкції можна передбачити, не викликали коливань, що можуть погіршити функціонування конструкції або спричинити дискомфорт для людей.

(2) Рівень коливань повинен оцінюватись вимірюваннями або розрахунком з урахуванням передбаченої жорсткості елемента, складової або конструкції і модальним коефіцієнтом затухання (декрементом).

(3) Для перекриттів, якщо не обґрунтовано інші величини, модальний коефіцієнт затухання повинен встановлюватись як ζ = 0,01 (тобто 1 %).

7.3.2 Коливання від роботи обладнання

(1)Р Коливання від роботи машин і обладнання повинні обмежуватись через задавання несприятливого сполучення постійного і змінного навантаження.

(2) Для перекриттів допустимий рівень коливань повинен встановлюватись за рисунком 5а у додатку А ISO 2631-2 з множником 1,0.

7.3.3 Перекриття житлових будинків

(1) Для перекриттів житлових будинків з власними коливаннями менше 8 Гц (f1 ≤ 8 Гц) необхідно виконати окремі дослідження.

(2) Для перекриттів житлових будинків з власними коливаннями більше 8 Гц (f1 > 8 Гц) повинні задовольнятись наступні умови:


7.3 Vibrations

7.3.1 General

(1)P It shall be ensured that the actions which can be reasonably anticipated on a member, component or structure, do not cause vibrations that can impair the function of the structure or cause unacceptable discomfort to the users.



(2) The vibration level should be estimated by measurements or by calculation taking into account the expected stiffness of the member, component or structure and the modal damping ratio.



(3) For floors, unless other values are proven to be more appropriate, a modal damping ratio of ζ = 0,01 (i.e 1 %) should be assumed.



7.3.2 Vibrations from machinery


(1)P Vibrations caused by rotating machinery and other operational equipment shall be limited for the unfavourable combinations of permanent load and variable loads that can be expected.


(2) For floors, acceptable levels for continuous vibration should be taken from figure 5a in Appendix A of ISO 2631-2 with a multiplying factor of 1,0.


7.3.3 Residential floors

(1) For residential floors with a fundamental frequency less than 8 Hz (f1 ≤ 8 Hz) a special investigation should be made.


(2) For residential floors with a fundamental frequency greater than 8 Hz (f1 > 8 Hz) the following requirements should be satisfied:



в мм/кн mm/kN (7.3)

в м/(Н·с2) m/(Ns2) (7.4)





де:

w - максимальний миттєвий вертикальний прогин, спричинений вертикальною зосередженою статичною силою F, прикладеною у будь-якій точці перекриття, з урахуванням розподілу навантаження;

v - швидкість відгуку одиничного імпульсу, тобто максимальна початкова величина швидкості коливання (в м/с), викликаного одиничним імпульсом (1 Н·с), прикладеним у точці перекриття що дає максимальний відгук. Компонентами вище 40 Гц можна знехтувати;

ζ - модальний коефіцієнт затухання.

ПРИМІТКА: Рекомендований діапазон граничних величин а і b та рекомендована залежність між а і b, наведені на рисунку 7.2. Дані щодо національного вибору можна знайти у національному додатку.


where:

w is the maximum instantaneous vertical deflection caused by a vertical concentrated static force F applied at any point on the floor, taking account of load distribution;





ν is the unit impulse velocity response, i.e. the maximum initial value of the vertical floor vibration velocity (in m/s) caused by an ideal unit impulse (1 Ns) applied at the point of the floor giving maximum response. Components above 40 Hz may be disregarded;




ζ is the modal damping ratio.

NOTE: The recommended range of limiting values of a and b and the recommended relationship between a and b is given in Figure 7.2. Information on the National choice may be found in the National annex.


























Позначення: 1 – кращі характеристики

2 – гірші характеристики

Рисунок 7.2 - Рекомендований діапазон і взаємозалежність між a і b

Key:

1 Better performance

2 Poorer performance

Figure 7.2 - Recommended range of and relationship between a and b



(3) Обчислення у 7.3.3(2) повинні виконуватись за припущення, що перекриття не навантажене, тобто прикладені тільки власна вага та інші постійні навантаження.

(4) Для прямокутних перекриттів із загальним розмірами l x b, шарнірно обпертих вдовж всіх чотирьох граней і з дерев’яними балками прогоном l, власну частоту f1 можна приблизно визначити за:


(3) The calculations in 7.3.3(2) should be made under the assumption that the floor is unloaded, i.e., only the mass corresponding to the self-weight of the floor and other permanent actions.

(4) For a rectangular floor with overall dimensions l × b, simply supported along all four edges and with timber beams having a span l, the fundamental frequency f1 may approximately be calculated as




(7.5)

де:

m - маса на одиницю площі, в кг/м2;

l - прольот перекриття, в м;

(EI)l- еквівалентна згинальна жорсткість перекриття відносно осі, перпендикулярної напрямку балки, в Нм2

(5) Для прямокутних перекриттів із загальним розмірами b x l, шарнірно обпертих вдовж всіх чотирьох граней значення v спрощено можна визначити як:


where:

m is the mass per unit area in kg/m2;

l is the floor span, in m;


(El)l is the equivalent plate bending stiffness of the floor about an axis perpendicular to the beam direction, in Nm2/m.


(5) For a rectangular floor with overall dimensions b × l, simply supported along all four edges the value ν may, as an approximation, be taken as:




v = (7.6)



де:

v - швидкість відгуку одиничного імпульсу, в м/Н·с2;

n40 - номер першої форми із власною частотою до 40 Гц;

b - ширина перекриття, в м;

m - маса, в кг/м2;

l - прольот перекриття, в м.

Величину n40 можна визначити з:


where:

ν is the unit impulse velocity response, in m/(Ns2);

n40 is the number of first-order modes with natural frequencies up to 40 Hz;

b is the floor width, in m;

m is the mass, in kg/m2

l is the floor span, in m.

The value of n40 may be calculated from:


n40 = (7.7)



де (EI)b – еквівалентна згинальна жорсткість плити, в Нм2/м, відносно осі, паралельної напрямку балок, при чому (EI)b < (EI)l.

Розділ 8 З'єднання із металевими елементами кріплення

8.1 Загальні положення

8.1.1 Вимоги до елементів кріплення

(1)Р За винятком правил наданих у цьому розділі, нормативна несуча здатність і жорсткість з'єднань повинні визначатись за результатами випробувань згідно з EN 1075, EN 1380, EN 1381, EN 26891 і EN 28970. Якщо відповідний стандарт описує випробування на розтяг і стиск, випробування для нормативних значень несучої здатності повинні здійснюватись на розтяг.

8.1.2 З'єднання з багатократними елементами кріплення

(1)Р Розміщення і розміри елементів кріплення у з’єднанні та крок елементів, відстані від граней і кінця повинні вибиратись таким чином, щоб було можливим досягнення необхідної міцності і жорсткості.


where (El)b is the equivalent plate bending stiffness, in Nm2/m, of the floor about an axis parallel to the beams, where (El)b< (El)l.


Section 8 Connections with metal fasteners



8.1 General

8.1.1 Fastener requirements

(1)P Unless rules are given in this section, the characteristic load-carrying capacity, and the stiffness of the connections shall be determined from tests according to EN 1075, EN 1380, EN 1381, EN 26891 and EN 28970. If the relevant standards describe tension and compression tests, the tests for the determination of the characteristic load-carrying capacity shall be performed in tension.


8.1.2 Multiple fastener connections


(1)P The arrangement and sizes of the fasteners in a connection, and the fastener spacings, edge and end distances shall be chosen so that the expected strength and stiffness can be obtained.



(2)Р Необхідно враховувати, що несуча здатність з'єднання з багатократними елементами одного типу і розмірів може бути нижчою від сумарної несучої здатності окремих елементів кріплення.



(3) Якщо у з'єднання входять різні типи елементів кріплення, або жорсткість з'єднань відносно площин зсуву є різною, необхідно перевірити їх сумісність.

(4) Для однорядного кріплення паралельного напрямку волокон, фактична нормативна несуча здатність паралельно ряду, Fv,ef,Rk, повинна визначатись як:

(2)P It shall be taken into account that the load-carrying capacity of a multiple fastener connection, consisting of fasteners of the same type and dimension, may be lower than the summation of the individual load-carrying capacities for each fastener.

(3) When a connection comprises different types of fasteners, or when the stiffness of the connections in respective shear planes of a multiple shear plane connection is different, their compatibility should be verified.

(4) For one row of fasteners parallel to the grain direction, the effective characteristic load-carrying capacity parallel to the row, Fv,ef,Rk, should be taken as:


Fv,ef,Rk = nefFv,Rk(8.1)

де:

Fv,ef,Rk - фактична нормативна несуча здатність однорядного кріплення паралельно волокну;

nef - фактична кількість елементів на лінії паралельній волокну;

Fv,Rk - фактична нормативна несуча здатність кожного елемента паралельно волокну.

ПРИМІТКА: Величини nef для рядів паралельно волокну надано у 8.3.1.1(8) і 8.5.1.1(4).

(5) Для сил, що діють під кутом до напрямку ряду необхідно перевірити, щоб складова сил паралельна ряду була менша або рівна за несучу здатність визначену за виразом (8.1).

where:

Fv,ef,Rk is the effective characteristic load-carrying capacity of one row of fasteners parallel to the grain;

nef is the effective number of fasteners in line parallel to the grain;


Fv,Rk is the characteristic load-carrying capacity of each fastener parallel to the grain.


NOTE: Values of nef for rows parallel to grain are given in 8.3.1.1(8) and 8.5.1.1(4).


(5) For a force acting at an angle to the direction of the row, it should be verified that the force component parallel to the row is less than or equal to the load-carrying capacity calculated according to expression (8.1).


8.1.3 З'єднання з зсувом по багатьох площинах

(1) У з’єднанні з багатьма площинами зсуву опір по кожній площині зсуву повинен визначатись за припущення, що кожна площина зсуву є складовою частиною послідовності три-елементного з'єднання.

(2) Для можливості об’єднання опорів на окремих площинах зсуву в єдине з'єднання з багатьма площинами зсуву необхідно, щоб форми руйнування елементів кріплення на відповідних площинах зсуву були сумісні, і не складались із комбінації форм руйнувань (a), (b), (g) і (h) на рисунку 8.2 або форми (e), (f) і (j/l) на рисунку 8.3 з іншими формами руйнування.

8.1.4 Зусилля у вузлах під кутом до волокон

(1)Р Якщо зусилля у вузлах діють під кутом до волокон (див. рисунок 8.1), то повинно враховуватись можливість розколювання, викликаного складовою зусилля розтягу FEdsin α, перпендикулярної до волокон.

(2)Р Для перевірки можливості розколювання, викликаного складовою зусилля розтягу FEdsin α, перпендикулярної до волокон, повинна задовольнятись наступна умова:

8.1.3 Multiple shear plane connections


(1) In multiple shear plane connections the resistance of each shear plane should be determined by assuming that each shear plane is part of a series of three-member connections.


(2) To be able to combine the resistance from individual shear planes in a multiple shear plane connection, the governing failure mode of the fasteners in the respective shear planes should be compatible with each other and should not consist of a combination of failure modes (a), (b), (g) and (h) from Figure 8.2 or modes (e), (f) and (j/l) from Figure 8.3 with the other failure modes.



8.1.4 Connection forces at an angle to the grain


(1)P When a force in a connection acts at an angle to the grain, (see Figure 8.1), the possibility of splitting caused by the tension force component, FEd sin α, perpendicular to the grain, shall be taken into account.


(2)P To take account of the possibility of splitting caused by the tension force component, FEd sin α, perpendicular to the grain, the following shall be satisfied: