Продовження таблиці 1
|
Визначення класів Definition of classes |
|||||||||
житлові будівлі Residential |
нежитлові будівлі Non residential |
|||||||||
D |
С |
В |
A |
D |
С |
В |
A |
|||
Управління та моніторинг вологості Humidity control |
||||||||||
0 |
Відсутнє управління та моніторинг No control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Обмеження вологості припливного повітря Supply air humidity limitation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Управління та моніторинг вологості припливного повітря Supply air humidity control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
О |
Управління та моніторинг вологості повітря в приміщенні або повітря, що видаляється Room or exhaust air humidity control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
УПРАВЛІННЯ ТА МОНІТОРИНГ ОСВІТЛЕННЯ LIGHTING CONTROL |
||||||||||
Управління та моніторинг за присутності людей у приміщенні Occupancy control |
||||||||||
0 |
Ручне вмикання/вимикання Manual on/off switch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Ручне вмикання/вимикання з автоматичним попереджувальним блиманням Manual on/off switch + additional sweeping extinction signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Автоматичне виявлення присутності людей та автоматичне вмикання/регульоване освітлення Automatic detection Auto On/Dimmed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Автоматичне виявлення присутності людей та автоматичне вмикання/автоматичне вимикання Automatic detection Auto On/Auto Oft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Автоматичне виявлення присутності людей та ручне вмикання/тьмяне освітлення Automatic detection Manual On/Dimmed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Автоматичне виявлення присутності людей та ручне вмикання/автоматичне вимикання Automatic detection Manual On/Auto Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Управління та моніторинг зовнішнього денного освітлення Daylight control |
||||||||||
0 |
РучнеManual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Автоматичне Automatic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
УПРАВЛІННЯ ТА МОНІТОРИНГ ЖАЛЮЗІ BLIND CONTROL |
||||||||||
0 |
Ручна експлуатація Manual operation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Моторизована експлуатація з ручним управлінням Motorized operation with manual control |
|
|
|
|
|
|
|
|
Кінець таблиці 1
|
Визначення класів Definition of classes |
|||||||||
житлові будівлі Residential |
нежитлові будівлі Non residential |
|||||||||
D |
С |
В |
A |
D |
С |
В |
A |
|||
2 |
Моторизована експлуатація з автоматичним управлінням Motorized operation with automatic control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Комбіноване управління та моніторинг освітлення/жалюзі/ОВКП (подано вище) Combined light/blind/HVAC control (also mentioned above) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
СИСТЕМА АВТОМАТИЗАЦІЇ ЖИТЛА HOWIE AUTOMATION SYSTEM АВТОМАТИЗОВАНА СИСТЕМА МОНІТОРИНГУ ТА УПРАВЛІННЯ БУДІВЛЕЮ BUILDING AUTOMATION AND CONTROL SYSTEM |
||||||||||
0 |
Відсутня автоматизація житла Відсутня АСМУБ No home automation No building automation and control system |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Централізоване пристосування АСМУБ до потреб користувачів, наприклад, розкладу роботи, заданих значень тощо Centralized adapting of the home & building automation and control system to users needs: e.g. time schedule, set points |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Централізована оптимізація АСМУБ, наприклад, настроювання контролерів, заданих значень тощо Centralized optimizing of the home and building automation and control system: e.g tuning controllers, set points |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ТЕХНІЧНЕ УПРАВЛІННЯ ЖИТЛОМ ТА БУДІВЛЕЮ TECHNICAL HOWIE AND BUILDING MANAGEMENT |
||||||||||
Виявлення несправностей систем житла та будівлі і забезпечення підтримки для їх діагностикиDetecting faults of home and building systems and providing support to the diagnosis of these faults |
||||||||||
0 |
Відсутнє No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Наявне Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Звітна інформація стосовно енергоспоживання, внутрішніх умов та можливості удосконалення Reporting information regarding energy consumption, indoor conditions and possibilities for improvement |
||||||||||
0 |
Відсутня No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Наявна Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Перелік функцій АМУБ подано у таблиці 2 Ця таблиця визначає мінімальні вимоги до функцій АМУБ та ТУБ відповідно до класу С ефективності АМУБ згідно з таблицею 1.
Якщо іншого не вказано, цей перелік необхідно використовувати для:
встановлення мінімальних функцій для проекту, що повинні виконуватися;
визначення функції АМУБ, які потрібно враховувати при розрахунках енергоспоживання будівлі, коли функції АМУБ детально не визначені;
розрахунку використання енергії при розгляді випадку на етапі 1 методу врахування коефіцієнта ефективності АМУБ (див. перший прямокутник на рисунку 2, розділ 8),
Якщо іншого не визначено організаціями комунального господарства, то мінімальний рівень функцій, що мають виконуватися, повинен відповідати функціям згідно з таблицею 2. Організації комунального господарства при бажанні змінити перелік або мінімальні вимоги повинні відповідно адаптувати цю таблицю.
A reference list of ВАС functions is defined in Table 2. That table defines the minimum requirements of ВАС and TBM functions according to ВАС efficiency class С of Table 1,
Unless differently specified this list shall be used for the following:
to specify the minimum functions to be implemented for a project;
to define the ВАС function to take into account for the calculation of energy consumption of a building when the ВАС functions are not defined in detail.
to calculate the energy use for the reference case in step 1 of the ВАС efficiency factor method (first box in Figure 2 in chapter 8).
Unless differently specified by public authorities the minimum level of functions to be implemented corresponds to the functions defined in Table 2. Public authorities wishing to modify the reference list or minimum requirements respectively shall adapt, this table.
Таблиця 2 - Перелік функцій АМУБ
Table 2 - Reference list of ВАС functions
|
Будівлі |
||
Житлові Residential |
Нежитлові Non residential |
||
АВТОМАТИЧНЕ УПРАВЛІННЯ ТА МОНІТОРИНГAUTOMATIC CONTROL |
|||
УПРАВЛІННЯ ТА МОНІТОРИНГ ОПАЛЕННЯ HEATING CONTROL |
|||
Управління та моніторинг виділення енергії Emission control |
|||
|
Система управління ma моніторингу встановлена на опалювальному приладі або на відповідному рівні приміщення. У випадку 1 одна система може управляти декількома приміщеннями The control system is installed at the emitter or room level, for case 1 one system can control several rooms |
||
2 |
Місцеве автоматичне управління та моніторинг приміщення з використанням терморегуляторів або електронного контролера Individual room automatic control by thermostatic valves or electronic controller |
|
|
Управління та моніторинг розподілення за температурою теплоносія у подавальному або зворотному трубопроводі Control of distribution network water temperature (supply or return) |
|||
|
Аналогічна функція може бути застосована до управління та моніторингу прямої мережі електричного опалення з безпосередньою трансформацією електричної енергії в теплову Similar function can be applied to the control of direct electric heating networks |
||
1 |
Управління та моніторинг за погодних умовOutside temperature compensated control |
|
|
Продовження таблиці 2
|
Будівлі |
||||
Житлові Residential |
Нежитлові Non residential |
||||
Управління та моніторинг циркуляційних, змішувальних та циркуляційно-змішувальних насосівControl of distribution pumps |
|||||
|
Насоси, що управляються, можуть бути встановлені на різних рівнях системи The controlled pumps can be installed at different levels in the network |
||||
1 |
Двопозиційне управління та моніторинг On off control |
|
|
||
2 |
Управління та моніторинг швидкості обертання насосів із забезпеченням постійного перепаду тиску Variable speed pump control with constant |
|
|
||
Управління та моніторинг періодичності зниження виділення енергії системою та/або розподілення теплоносія Intermittent control of emission and/or distribution |
|||||
|
Один контролер може управляти та контролювати різні приміщення/зони, що мають однакові рівні заповнення людьми One controller сап control different rooms/zone having same occupancy patterns |
||||
1 |
Автоматичне програмоване управління та моніторинг за розкладом часу Automatic control with fixed time program |
|
|
||
2 |
Автоматичне управління та моніторинг з оптимізацією моментів включення та виключення Automatic control with optimum start/stop |
|
|
||
Управління та моніторинг джерела енергії Generator control |
|||||
1 |
За змінною температурою залежно від погодних умов Variable temperature depending on outdoor temperature |
|
|
||
Упорядкування різних джерел енергії Sequencing of different generators |
|||||
0 |
Пріоритетність, що базується лише на навантаженнях Priorities only based on loads |
|
|
||
УПРАВЛІННЯ ТА МОНІТОРИНГ ОХОЛОДЖЕННЯ COOLING CONTROL |
|||||
Управління та моніторинг виділення енергії Emission control |
|||||
|
Система управління та моніторингу встановлена на охолоджувальному приладі або на відповідному рівні приміщення. У випадку 1 одна система може здійснювати управління та моніторинг декількох приміщень The control system is installed at the emitter or room level, for case 1 one system can control several rooms |
||||
2 |
Місцеве автоматичне управління та моніторинг з використанням терморегуляторів або електронного контролера Individual room automatic control by thermostatic valves or electronic controller |
|
|
||
Управління та моніторинг температури холодоносія у подавальному або зворотному трубопроводах Control of distribution network water temperature (supply or return) |
|||||
|
Аналогічна функція може бути застосована для управління та моніторингу прямої мережі електричного охолодження з безпосередньою трансформацією електричної енергії в енергію охолодження Similar function can he applied tо the control of direct electric cooling networks |
||||
1 |
Управління та моніторинг за погодних умов Outside temperature compensated control |
|
|