______________
37 The words "conflicting National Standards" mean standards whose scope covers the same subjects as those of the EN Eurocode Parts.
36
DAV = Дата, коли стандарт EN стає доступним
DoW = Дата скасування невідповідного національного стандарту
37
DAV = Date of availability
DoW = Date of withdrawal of conflicting National Standard
38
Додаток В
Питання, що мають бути висвітлені для укладання звіту про пробне використання Єврокодів (EN Eurocodes)
Примітка. Відповідайте якомога стисліше, не додавайте розрахунків або креслень.
А Заголовок звіту:
Включіть ТЕМУ,
МАТЕРІАЛ, КРАЇНА
В Основна інформація
Тема звіту
Дата звіту
Автор(и)
Використані EN Eurocodes
Стадія перевірки або проектування
Будь-який національний кодекс (або ENV Eurocodes з його NAD), використаний для порівняння
Зведене резюме про роботу і отримані результати
С Опис запроектованої будівлі (будівель)
Тип будівлі, існуюче чи нове будівництво?
Включіть дрібномасштабні малюнки, щоб проілюструвати будівлю
D1. Проект (або перевірка) будівлі з використанням національних кодексів і стандартів
D1.1 Використані національні кодекси і стандарти:
Основа для проектування
Дії
Матеріали
D1.2 Резюме операцій перевірки проекту
D1.3 Результати
D2 Проект (або перевірка) будівлі з використанням EN Eurocodes
D2.1 Яка частина EN Eurocodes була використана? Перелік NDP і використаних значень, класів або альтернативних методів, де в частині EN Eurocode вказані NDP.
D2.2 Резюме операцій перевірки проекту
D2.3 Результати
Е Порівняння між двома розрахунками (якщо потрібно)
F Відгук про використання EN Eurocodes
Зручність використання
Зрозумілість
Ясність
Чіткість
Упущення
Рівень складності
Відносний час на розрахунки порівняно з національним кодексом
Загальне враження від EN Eurocode(s)
Annex В
Items to be considered for the report on the EN Eurocode trial use
Note: Keep answers as short as possible; do not add the calculations and drawings themselves.
A Title of the report:
Include SUBJECT,
MATERIAL, COUNTRY
В Basic Information
Subject of report
Date of report
Author(s)
EN Eurocodes(s) used
Calibration study or design
Any National Code (or ENV Eurocode, with its
NAD) used for comparison
Executive summary of work and results obtained
C Description of the structure(s) designed
Type of the construction works, is it an existing one, or new build?
Include small-scale figures to illustrate the construction works
D1 The design (or the checking) of the structure using national codes and standards
D1.1 The national codes and standards used:
Basis for the design
Actions
Materials
D1.2 Summary of the design checking operations
D1.3 Results
D2 The design (or the checking) of the structure using EN Eurocodes
D2.1 Which EN Eurocode Part used? List of NDPs and values or classes or alternatives methods used where NDPs are identified in the EN Eurocode Part.
D2.2 Summary of the design checking operations
D2.3 Results
E Comparison between the two calculations (if relevant)
F Observations on use of EN Eurocodes
Usability
Understandability
Clarity
Conciseness
Omissions
Level of complexity
Relative time to do calculations compared with National Code
Overall impression of EN Eurocode(s)
39
Додаток С
Організація пакетів частин Єврокодів
(EN Eurocode)
(Згідно з фактичним розумінням CEN)38
Єврокод 2 (Eurocode 2): Бетонні конструкції
Пакет 2/1 Будівлі і цивільні інженерні споруди за винятком мостів і конструкцій для зберігання і утримання рідини.
Пакет 2/2 Мости.
Пакет 2/3 Конструкції для зберігання і утримання рідини.
Єврокод 3 (Eurocode 3): Сталеві конструкції
Пакет 3/1 Будівлі і цивільні інженерні споруди за витятком мостів, бункерів, резервуарів і трубопроводів, сталевих стояків, конструкцій для підтримання кранів, башт та щогл.
Пакет 3/2 Мости.
Пакет 3/3 Бункери, резервуари і трубопроводи.
Пакет 3/4 Сталеві стояки.
Пакет 3/5 Конструкції для підтримки кранів.
Пакет 3/6 Башти та щогли.
Єврокод 4 (Eurocode 4): Сталезалізобетонні конструкції
Пакет 4/1 Будівлі і цивільні інженерні споруди за винятком мостів.
Пакет 4/2 Мости.
Єврокод 5 (Eurocode 5): Дерев'яні конструкції
Пакет 5/1 Будівлі і цивільні інженерні споруди за винятком мостів.
Пакет 5/2 Мости.
Єврокод 6 (Eurocode 6): Кам'яні конструкції
Пакет 6/1 Будівлі і цивільні інженерні споруди за винятком мостів.
Пакет 6/2 Спрощене проектування.
Єврокод 9 (Eurocode 9): Алюміній
Пакет 9/1 Все без втоми.
Пакет 9/2 Зі втомою.
• Частини Єврокоду з EN 1990, 1991, 1997 і 1998 не видаються як пакети, але є необхідними частинами пакетів Eurocode для проектування з конкретних матеріалів, описаних вище.
• Якщо частина Eurocode наводиться більше ніж в одному пакеті, DoW для цієї частини буде така ж як для пакета з найпізнішою DoW.
Annex C
Packaging of the EN EUROCODE Parts
(According to the actual understanding of CEN)38
Eurocode 2: Concrete Structures
Package 2/1 Building and Civil Engineering Structures, excluding bridges and liquid retaining and containment structures
Package 2/2 Bridges.
Package 2/3 Liquid retaining and containment structures.
Eurocode 3: Steel Structures
Package 3/1 Building and Civil Engineering Structures, excluding bridges, silos, tanks and pipelines, steel piling, crane supporting structures, and towers and masts.
Package 3/2 Bridges.
Package 3/3 Silos, tanks and pipelines.
Package 3/4 Steel piling.
Package 3/5 Crane supporting structures.
Package 3/6 Towers and Masts.
Eurocode 4: Composite Steel and Concrete Structures
Package 4/1 Building and Civil Engineering Structures, excluding bridges.
Package 4/2 Bridges.
Eurocode 5: Timber Structures
Package 5/1 Buildings and Civil Engineering Structures, excluding bridges.
Package 5/2 Bridges.
Eurocode 6: Masonry Structures
Package 6/1 Building and Civil Engineering Structures, excluding bridges.
Package 6/2 Simplified design.
Eurocode 9: Aluminium
Package 9/1 All without fatigue.
Package 9/2 With fatigue.
Eurocode Parts from EN 1990, 1991, 1997 and 1998 do not appear as Packages, but are necessary parts of the Eurocode packages for design with particular materials, described above.
Where a Eurocode Part appears in more than one Package the DoW for that Part is the same as that for the Package with the DoW furthest in the future.
______________
38 У разі необхідності CEN може оновити цей перелік.
40
___________
38 This list should be up-dated by CEN as appropriate.
КОД УКНД 91.010.99
Ключові слова: директива, будівельний виріб, Єврокод, Керівний документ, настанова, імплементація, національний додаток
Відповідальний за випуск – В.М. Чеснок
Редактор – А.О. Луковська
Комп'ютерна верстка – В.Б. Чукашкіна
Формат 60х841/8. Папір офсетний. Гарнітура "Svoboda Сyrilic".
Друк офсетний.
Державне підприємство "Укрархбудінформ".
вул М. Кривоноса, 2А, корп 3, м. Київ-37, 030377, Україна.
Тел 249-36-62.
Свідоцтво про внесення суб'єкта видавничої справи до державного реєстру видавців
ДК № 690 від 27.11.2001 р.