Не використовувати для пиття воду з підземних джерел, водопроводів, не призначених для цього.

  1. Перед кожним прийомом їжі мити руки з милом у спеціально призначених для цього місцях. Для виключення випадків отруєнь не застосовувати етильований бензин або метанол (інші легкозаймисті та отруйливі речовини) для миття рук, спецодягу, деталей.

  2. У випадку поганого самопочуття, нервового розладу, сильного збудження, виявлення високої температури тіла або інших ознак захворювання, що заважають электрослесарю-монтажнику вести нормальну безпечну роботу, він зобов'язаний доповісти про це начальнику зміни і негайно звернутися до лікаря.

  3. У нетверезому стані слюсарі-електромонтажники в місця виконання робіт не допускаються.

  1. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ

    1. Перед початком роботи слюсар-електромонтажник повинен:

  1. підготувати необхідний для роботи інструмент, пристосування, ЗІЗ і перевірити їх справність;

  2. оглянути робоче місце, прибрати непотрібні предмети, матеріали і сміття, звільнити проходи, перевірити наявність і справність огороджень, помостів і т.п.; в) переконатися, що робоче місце достатньо освітлене і світло не буде заважати в процесі роботи, засліплюючи очі. Ручний інструмент, пристосування, заготовки, деталі та інші, необхідні для роботи, матеріали розмістити у зручному і безпечному для користування порядку;

  1. одягти відповідні ЗІЗ.

  1. При виявленні відхилень і порушень в пускових, попереджувальних, гальмових і очисних пристріях, системах блокування і сигналізації, вентиляції та освітлення слюсар-електромонтажник зобов'язаний довести до відома керівництва дільниці.

    1. При перевірці ручного інструмента (молотків, кувалд, гайкових ключів, зубила, крейцмейселів та ін.) слюсар-електромонтажник повинен переконатися в їх справності і відповідності вимогам техніки безпеки:

  1. гайкові ключі повинні строго відповідати розмірам гайок і болтів. Не користуватися підкладками до гайкових ключів між гранями ключа і гайки, не нарощувати гайкові ключі і ключі трубами або іншими предметами;

  2. бойки молотків, кувалд і затилки зубил, крейцмейселів не повинні мати задирок; в) довжина зубил і крейцмейселів повинна бути не менше 150 мм;

  1. ручки молотків і кувалд повинні бути встановленої довжини, гладкими, прямими, овальної форми і заклинені;

  2. ручки напилків, шаберів і іншого ручного інструмента повинні бути міцно

закріплені.

Не користуватися інструментом, ручки якого мають тріщини, скріплені дротом чи шпагатом, або інструментом без ручок.

  1. При одержанні ручних електричних машин, переносних електричних світильників і надалі при роботі з ними слюсар-електромонтажник повинен керуватися вимогами «Інструкції з охорони праці при роботі з ручними електричними машинами і переносними електричними світильниками».

  2. Ручні пневматичні машини повинні бути обладнані пристосуваннями, що не допускають вильоту робочого інструмента. Клапани в закритому положенні не повинні пропускати повітря. Підводящий шланг не повинен мати ушкоджень.

  3. Перед приєднанням до пневмомашини шланги повинні бути старанно продуті. Приєднувати та від'єднувати від магістралі (компресора) шланг пневмомашини необхідно після вимикання подачі повітря і повної зупинки пневмомашини.

  4. Шланги до пневматичних машин повинні бути приєднані за допомогою ніпелів або штуцерів і закріплені стяжними хомутами.

Не закріплювати шланги дротом.

  1. Вантажозахватні пристосування повинні задовольняти таким вимогам: а) відповідати масі і характеру вантажу, що піднімається;

  1. канати траверс і стропів повинні бути випробувані і мати клеймо або прикріплену бирку із зазначенням номера, вантажопідіймальності і дати чергового випробування;

  2. вантажні гаки вантажозахватних засобів повинні мати запобіжні замикаючі пристрої, які запобігають від самочинного випадання вантажу;

  3. канати стропів повинні бути підібрані такої довжини, щоб кут між гілками не перевищував 90 градусів. Канати не повинні мати зламів, вузлів, кінці тросів повинні бути забиті (оклітневані).

  1. Лебідки повинні бути з безпечними рукоятками, щільно насадженими на приводний валик.

Не вставляти металеві прокладки в отвір рукоятки з метою ущільнення.

  1. Довжина рукоятки лебідки повинна відповідати параметрам вказаним у її паспорті.

З метою подовження рукояток лебідок не надівати на них металеві труби.

      1. Зубчасті передачі лебідок повинні бути закриті кожухами.

      2. Блоки, що використовуються при роботі з вантажними лебідками, повинні бути випробувані і мати клеймо або бірку із зазначенням дати чергового випробування та припустимого навантаження. Осі блоків повинні бути змащені. Не застосовувати блоки з розбитими роликами або зі спрацьованими втулками.

      3. Ручні важільно-рейкові домкрати повинні мати пристрій, який виключає самочинне опускання вантажу при знятті зусилля з важіля або ручки і повинні бути обладнані стопорами, які виключають хід гвинта або рейки при перебуванні штока в крайньому верхньому положенні.

      4. Гідравлічні і пневматичні домкрати повинні мати щільні з'єднання, які виключають відплив рідини або повітря з робочих циліндрів при підйомі вантажу і, крім того, пристосування (зворотний клапан, діафрагму), що забезпечують повільне плавне опускання штока або зупинку його у випадку пошкодження трубопроводів, що підводять чи відводять рідину або повітря. Манометри гідравлічних домкратів повинні бути справні і мати пломбу.

      5. Опорна поверхня головок домкратів повинна мати форму, що не допускає зісковзування з неї вантажу.

      6. Всякі види помостів, драбин, сходів, пересувних вишок повинні бути типовими (інвентарними).

    1. Про всі помічені несправності устаткування, устроїв, пристосувань, інструмента, захисних засобів, виявлених при огляді, слюсар-електромонтажник повинен повідомити керівнику робіт (майстру, виконробу) і до усунення несправностей до роботи не приступати.

  1. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ

    1. Відомості щодо безпечної організації праці.

      1. На весь період монтажу і наладки панелі керування ескалаторами повинні бути огороджені.

      2. Перед прийомом напруги від панелей керування всі тимчасові проводи і пускові устрої повинні бути відключені, зняті і прибрані.

      3. Пуск ескалатора від малого приводу дозволяється робити тільки після: а) закінчення налагоджувальних робіт по електричній частині із задіянням усіх блоків-контактів захисту;

  1. перевірки стану ізоляції електромоторів, гальмів, ланцюгів керування і заземлення;

  2. регулювання робочих гальм;

  3. перевірки дії змащувальної системи;

  4. очищення машинного приміщення, похилого ходу і натяжної камери від матеріалів, інструментів і сміття;

є) установки огороджень з обох боків ескалатора;

ж) задії радіо- і телефонного зв'язку між нижньою і верхньою гребінками ескалатора;

  1. розставлянням слюсарів-електромонтажників у нижньої і верхньої гребінок;

  2. видалення всіх працюючих на ескалаторі.

  1. Для перевірки правильності роботи схеми, спочатку з машинного приміщення, а потім по черзі з верхнього і нижнього пультів керування проводяться короткочасні пуски ескалатора в обидві сторони (нагору та униз).

  2. Дверцята пультів після випробування повинні бути зачинені на замок, ключі від замка повинні зберігатися у начальника зміни механіків.

  3. Перший пуск ескалатора від малого приводу дозволяється тільки за вказівкою начальника зміни механіків, а наступні - бригадира слюсарів- електромонтажників.

  4. Під час огляду (перевірки) траси через проріз у сходовому полотні необхідно знаходитися позаду прорізу, що рухається.

  5. Проріз повинен бути розміром не більш ніж в чотири сходинки. Входити на сходове полотно дозволяється тільки після проходу прорізу через ту гребінку, з якої заходять на полотно.

  6. Проріз повинен переганятися по холостій гілці ескалатора; пуск проводиться з того пульта керування, де очікується проріз. Після огляду траси і усунення виявлених недоліків проріз необхідно закрити раніше знятими сходинками.

  7. Огляд сходового полотна, що рухається, під балюстрадою повинні робити не менше двох осіб, причому кожна з них повинна мати можливість зупинки ескалатора; ті що спостерігають повинні бачити один одного, один з них призначається старшим.

  8. Після кожної зупинки ескалатора повинен бути відключений найближчий до місця роботи блок-контакт захисного ланцюга. Вмикання повинен робити той же слюсар-електромонтажник.

  9. Пробний пуск ескалатора від головного приводу проводиться тільки з дозволу начальника дільниці.

  10. На весь час пробного пуску біля входів на ескалатор повинні бути встановлені огородження. Біля огороджень виставляються чергові з пов'язкою, які не повинні допускати сторонніх осіб до ескалатора і при необхідності зупиняти його рух.

  11. При необхідності створення прорізу в сходовому полотні для усунення недоліків у роботі ескалатора перегін прорізу до місця роботи проводиться по холостій гілці і тільки за умови перебування чергових у верхній та нижній гребінок з обов'язковою установкою огороджень біля входу на ескалатор.

  12. Після усунення несправності проріз необхідно закрити раніше знятими сходинками.

  13. Всякі роботи по усуненню несправностей повинні виконуватися тільки після зупинки ескалатора. При цьому на вводній панелі і панелі управління рубильники повинні бути виключені з установкою на них плакатів «Не включати! Працюють люди!». Крім того, повинен бути відключений найближчий до місця робіт контакт захисного ланцюга керування. Зняття забороняючих плакатів і вмикання головного приводу повинно провадитися особою, яка дала команду про зупинку ескалатора.

  14. 48-годинна обкатка ескалатора повинна провадитися тільки після закінчення регулювання і наладки усіх вузлів. У цей час виконання будь-яких робіт в машинному залі, похилому ході і натяжній камері не допускається.

  1. Вимоги безпеки при вантажно-розвантажувальних роботах.

    1. Вантажно-розвантажувальні роботи на складанні і монтажі ескалаторів повинні виконуватися за допомогою вантажопідйомних механізмів (кранів, лебідок, домкратів, талей і т.п.).

    2. Всі роботи з підйому та переміщення деталей ескалатора, що монтуються за допомогою крана повинні виконуватися під керівництвом особи, відповідальної за безпечне виконання робіт по переміщенню вантажів кранами.

    3. Кожний слюсар-електромонтажник повинен знати систему обміну умовними сигналами між особою, що керує вантажопідйомними операціями, і машиністом крана або мотористами лебідок, а також робітниками на відтяжках. Всі сигнали машиністу крана або мотористу лебідки подаються керівником робіт або призначеним для цієї цілі одним з слюсарів-електромонтажників, навчених по програмі стропальника.

Сигнал «Стоп» подається будь-яким робітником, який помітив небезпеку.

При монтажі поза полем зору машиніста крана між ним і робочими місцями слюсарів-електромонтажників повинен бути встановлений радіо- або телефонний зв'язок.

  1. Горизонтальне переміщення устаткування і конструкцій у наземних вестибюлях повинно провадитися по двошарових дерев'яних настилах з дощок товщиною не менше 5 см.

  2. Під час роботи підйомного крана не знаходитися під його стрілою і вантажем, що переміщається. Необхідно піти в безпечну зону, рівну довжині стріли крана плюс 5 м.

  3. Стропування елементів конструкцій слід робити інвентарними стропами або спеціальними вантажозахватними пристроями.

Засоби стропування повинні виключати можливість падіння вантажу.

Для запобігання тросів від перетирання гострими ребрами елементів конструкцій необхідно встановлювати між стропами і ребрами дерев'яні підкладки, прикріплені до конструкції або троса.

  1. Не поправляти стропи біля вантажу, який знаходиться у висячому положенні. При необхідності перестроповки вантаж треба опустити на землю (платформу, настил). Для затримування вантажу від розгойдування, а також для зміни його положення (повороту) слід користуватися заздалегідь прикріпленими гнучкими відтяжками.

Не супроводжувати руками елементи під час їх переміщення.

  1. Розстропування елементів конструкцій і устаткування дозволяється тільки після їх міцного і стійкого закріплення.

  2. Прийом устаткування і конструкцій у проріз повинен здійснювати бригадир.

  3. При роботі з лебідками необхідно стежити за тим, щоб висота зведеної частини реборды при намотуванні каната (троса) на барабан лебідки була не менше розміру діаметра каната. При змотуванні каната на барабані повинно залишатися не менше 1,5 витків, не рахуючи витків, що знаходяться під затискним пристроєм. Якщо ці умови не дотримуються, роботу необхідно припинити.

  4. Додержуватися таких вимог:

  1. не намотувати трос на барабан лебідки руками;

  2. не відкидати собачку хроповика гальма;

  3. не переходити через натягнутий трос і не знаходитися поблизу нього.

  1. При підйомі вантажів домкратами необхідно:

  1. домкрати встановлювати без перекосів так, щоб вісь домкрата розташовувалася по напрямку діючого зусилля і переміщення вантажу;

  2. домкрати встановлювати з піддомкратними і наддомкратними прокладками.