(10) залезать в шлюпку, когда она закрыта чехлом.

3.5.13. При нахождении в шлюпке запрещается:

(01) стоять, сидеть на бортах и транцевой доске, ходить по банкам и становиться коленями на них;

(02) держать руки на планшире при подходе к борту судна, к причалу или при отходе шлюпки;

(03) наваливаться корпусом на румпель руля;

(04) перемещаться без разрешения командира шлюпки;

(05) находиться между шлюп-талями и штевнями шлюпки во время ее подъема или спуска;

(06) отталкивать шлюпку от борта руками или ногами;

(07) вставать на банки и влезать на мачту во время постановки или уборки рангоута и парусов.


3.6. Требования безопасности при работе с люковыми закрытиями и в трюмах

3.6.1. Открытие и закрытие трюмов должны производиться в соответствии с инструкцией по данной системе, под непосредственным руководством вахтенного помощника капитана или другого лица командного состава судна.

3.6.2. К открытию люковых закрытий следует приступать после очистки палубы вокруг люка, люковых секций, а также тяговых канатов от льда, снега и посторонних предметов, мешающих открытию люковых секций.

3.6.3. В процессе открытия или закрытия люков члены экипажа должны находиться в безопасной зоне.

3.6.4. Перед спуском в трюм необходимо убедиться в надежной фиксации стопоров крышки лаза. Спускаться в трюм и подниматься из него можно только по одному.

3.6.5. Открытые люковые секции должны быть надежно застопорены. Крышки люков понтонного типа должны укладываться на штатное место в штабели в соответствии с маркировкой и закрепляться стопорными устройствами.

3.6.6. Работы на крышках неполностью закрытых люках трюмов запрещаются до тех пор, пока не будет установлено временное ограждение, исключающее возможность падения людей в трюм.

3.6.7. На судах с комингсами люка ниже 750 мм, а также при открытии проемов твиндеков должны сразу же устанавливаться и надежно крепиться леерные ограждения.

3.6.8. При необходимости производства ремонтных работ в пространстве между открытыми люковыми секциями, они должны быть застопорены, а тяговые тросы отсоединены от секций. При гидравлическом приводе люковых закрытий о производстве работ извещается вахтенный механик, выключаются насосы на станции гидравлики в машинном отделении. На все время работы между секциями должен выставляться наблюдающий, следящий за безопасным производством работ.

3.6.9. При использовании переносных люстр для освещения трюмов их следует располагать так, чтобы кабели не пересекали проходов и находились возможно дальше от груза, движущегося оборудования.

Переносить и крепить люстры можно только при снятом напряжении.

3.6.10. Для входа в трюма, содержащие навалочные грузы (льняное семя, просо, апатитный концентрат и др.), способные засасывать предметы, обязательны укладка на груз настилов и наличие на входящем предохранительного пояса со страховочным канатом, который должен держать наблюдающий, находящийся у входа в трюм.

3.6.11. Передвижение в трюмах, когда между грузом и конструкциями судна или между грузами имеются пустоты (колодцы), запрещается без установки ограждений, предохранительных сеток или применения индивидуальных страховочных средств (предохранительный пояс с лямками и закрепленным страховочным концом).

3.6.12. Запрещается:

(01) открывать и закрывать трюма без разрешения вахтенного помощника капитана;

(02) спускаться в трюма и редко посещаемые отсеки судна (междудонные, межбортовые и др.), если в них возможно изменение состава воздушной среды (необходимо произвести анализ воздушной среды);

(03) ходить по люковым секциям во время их движения или производить работы с применением лома или иных приспособлений, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;

(04) спускаться в трюм без разрешения вахтенного помощника капитана, иметь при спуске или подъеме в руках какие-либо предметы;

(05) спускаться в неосвещенные трюма и твиндеки;

(06) ходить по комингсам люков;

(07) заходить в пространство между открытыми люковыми секциями;

(08) выключать переносные светильники или стационарное освещение до тех пор, пока не установлено, что в трюме нет людей.


3.7. Требования безопасности при грузовых работах

3.7.1. К грузовым работам допускаются матросы, прошедшие обучение безопасным методам производства погрузочно-разгрузочных работ.

3.7.2. Применение при грузовых работах защитных касок, защитной одежды, спецобуви, респираторов, противогазов, защитных очков, паст для кожи, указанных производителем работ, и соблюдение личной гигиены обязательны для исполнения.

3.7.3. При погрузочно-разгрузочных работах на каждый люк трюма для подачи сигналов должен быть выделен сигнальщик. Сигнальщиком назначается матрос, имеющий опыт в перегрузочных работах и хорошо знающий систему сигнализации.

Во время работы сигнальщик должен находиться на палубе судна в безопасном для него месте, с которого он имеет хороший обзор трюма и хорошо виден крановщику (лебедчику).

3.7.4. Сигнальщик должен быть одет в жилет оранжевого цвета и иметь нарукавную повязку.

3.7.5. Спуск груза в трюм и подъем его из трюма разрешается производить только по команде сигнальщика.

Сигнальщик не должен подавать сигнал о подъеме груза, пока не получит от стропальщика подтверждения, что груз закреплен надлежащим образом, и подавать сигнал о спуске груза, если кто-нибудь находится в трюме вне укрытия или в месте укладки груза на причале, палубе и т.п.

При нахождении людей в трюме запрещается подавать груз без предупредительного окрика "Берегись".

3.7.6. Сигнальщику не разрешается выполнять другие работы.

3.7.7. Сигнальщик подает крановщику (лебедчику) установленные сигналы руками о направлении и скорости движения груза до окончания необходимого его перемещения:


(01) "Остановить"



- руку быстро поднять вверх с наклоном вперед, ладонью в сторону крановщика;

(02) "Поднять"



- правая рука поднята вверх, полусогнута, плечо горизонтально, предплечье в вертикальном положении.

"Поднять медленно" - кисть руки вращать по часовой стрелке.

"Поднять быстро" - рукой до локтя вращать по часовой стрелке.


(03) "Опустить медленно"


- правая рука находится в горизонтальном положении ладонью вниз. Кистью руки производить движение сверху вниз;


(04) "Опустить быстро"


- правая рука находится в горизонтальном положении ладонью вниз. Всей рукой производить движение сверху вниз;


(05) "Груз влево" или "Груз вправо"



- рука левая или правая в горизонтальном положении, полусогнута в локте, ладонью наружу. Рукой от локтя производить движения в сторону перемещения груза;



(06) "Груз вперед" или "Груз назад"



- правая рука полусогнута в локте перед собой, ладонью в сторону, рукой до локтя производить движения в сторону необходимого перемещения груза;


(07) "Открыть грейфер"



- обе руки полусогнуты в локтях, опущены вниз, ладонями наружу. Обеими руками производить движения наружу;


(08) "Закрыть грейфер"



- обе руки полусогнуты в локтях, опущены вниз, ладонями внутрь. Обеими руками производить движения внутрь;

(09) "Прекращаю команду"



- обе руки подняты вверх. Ладонями рук произвести движение в сторону дальнейшего перемещения груза и резко опустить руки вниз.


3.7.8. Такелаж, приспособления и материалы подаются в трюм краном (лебедкой), а предметы весом до 30 кг - на растительном тросе.

3.7.9. При производстве погрузочно-разгрузочных работ силами экипажа разрешается переносить груз весом до 50 кг, на спине - до 80 кг (груз берут со специальной подставки или подают на спину 2 человека). Груз весом от 50 до 80 кг разрешается переносить на расстояние до 20 метров. Перенос груза весом от 80 до 100 кг разрешается только в отдельных случаях двумя работниками на расстояние не более 10 метров. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.

3.7.10. Застропка груза производится в соответствии со знаками на таре. Стропы накладываются без узлов и перекруток. На острые углы грузов необходимо накладывать прокладки или маты. Стропы должны надеваться на гак свободно и быть такой длины, чтобы угол между ними не превышал 90 градусов.

3.7.11. Перед подъемом застропленного груза нужно убедиться в устойчивости оставшегося на месте груза.

3.7.12. Раскантовывать на весу подъемы можно только с помощью багров или оттяжек.

3.7.13. При подъеме груза или подаче его в трюм все работающие должны уходить с просвета люка в безопасное место.

3.7.14. Такелаж и приспособления, поврежденные в процессе работы, должны быть заменены исправными.

3.7.15. При закладке канифас-блока необходимо убедиться в надежности его крепления и хорошем закрытии откидной части щеки.

3.7.16. Штучные грузы должны выгружаться из трюма так, чтобы не образовывались колодцы и исключались обвалы и падения мест.

3.7.17. При укладке груза на грузовые площадки (поддоны) он не должен выступать за их пределы, чтобы исключить падение груза при перемещении. Мешки должны укладываться в перевязку. При использовании грузовых сеток все места должны надежно охватываться ими.

3.7.18. Для безопасной застропки и отстропки подъема груз должен укладываться на ровные, прочные, одинаковые прямоугольные прокладки. Прокладки укладываются до подачи груза. При укладке груза в штабель прокладки должны выступать за пределы штабеля не более чем на 10 см.

3.7.19. Для перегрузки баллонов с сжатыми или сжиженными газами должны применяться специальные грузовые площадки с закреплением баллонов. Баллоны должны быть с навинченными защитными колпаками. Переноска баллонов вручную разрешается только на специальных носилках.

3.7.20. При ручной перекатке бочек нужно идти только сзади, не берясь за них со стороны торцов. Выбирают и укладывают бочки послойно. В штабель бочки укладываются на торец или боковую поверхность на прокладки с подклиниванием крайнего ряда. Бочки с жидкостями устанавливаются пробками вверх.

3.7.21. При обнаружении неисправностей, препятствующих безопасной работе крана (стрелы) работа должна быть прекращена, электропитание отключено и вызван электромеханик (механик) для производства ремонта.

3.7.22. Поднимать и опускать груз следует плавно, без рывков и раскачивания. Резкий перевод с прямого хода на обратный, допускается только для предотвращения аварии или несчастного случая.

3.7.23. При перерывах в работе груз должен быть опущен.

3.7.24. Крановщик (лебедчик) обязан выполнить сигнал "СТОП" независимо от того, кем и как он подан.

3.7.25. При производстве грузовых работ запрещается:

(01) находиться в зоне движения груза и стрелы;

(02) пользоваться стропами, не имеющими бирки (кольца) с указанием грузоподъемности, а также коррозированными, деформированными, сращенными, с перебитыми прядями и другими дефектами;

(03) пользоваться растительными и синтетическими тросами с признаками истирания, с разрывами волокон, распущенными прядями;

(04) цеплять гаки за обвязку груза, если она специально не предназначена для этих целей;

(05) останавливать раскачивающийся груз руками, оттягивать и раскачивать груз для подачи его под твиндек;

(06) вытаскивать груз из-под комингсов люков шкентелем без применения канифас-блока;

(07) находиться внутри угла, образуемого шкентелем, проходящим через канифас-блок;

(08) подвергать ударам цепные стропы, скручивать, завязывать узлы, сращивать разорванные цепи, скреплять звенья проволокой, применять цепные стропы при низкой отрицательной температуре воздуха;

(09) поправлять или укладывать прокладки под находящимся на весу грузом;

(10) находиться на крайнем ряду штабеля;

(11) переносить на спине ядовитые, взрывоопасные грузы, баллоны с газами, грузы животного происхождения;

(12) отрывать примерзший, зажатый или заваленный груз;

(13) поднимать или перемещать людей (кроме случаев оказания помощи пострадавшему);

(14) поднимать груз, если стрелы надлежащим образом не раскреплены, штаги и ванты не обтянуты, не заведены и не закреплены контроттяжки;

(15) подтягивать грузовым шкентелем плавсредства у борта или железнодорожные вагоны на берегу;

(16) поправлять грузовой шкентель во время работы крана (лебедки);

(17) снимать руки с рычагов управления краном (лебедкой), отвлекаться разговорами, оставлять без присмотра включенные механизмы;

(18) поднимать грузы, вес которых неизвестен или превышает грузоподъемность крана (лебедки);

(19) переносить груз над встречающимися на пути предметами и надстройками судна на высоте ниже чем 0,5 метра;

(20) стоять или проходить под вилочным захватом погрузчика, переступать через лапы захватного устройства;

(21) перевозить людей на перегрузочных машинах;

(22) нахождение людей в трюмах при погрузке навалочных грузов по ссыпным трубам, лоткам и другим подобным устройствам, а также при работе грейфера.


3.8. Требования безопасности при работах на высоте и за бортом

3.8.1. Все работы на высоте и за бортом могут производиться только с разрешения старшего помощника капитана.

3.8.2. Работы на мачтах, колонках и других высокорасположенных местах должны осуществляться на беседках или в люльках при помощи специально заведенных горденей. Матрос совместно с руководителем работ должен предварительно убедиться в их надежности. Подъем и перемещение людей при помощи люльки и судового крана может допускаться только под непосредственным руководством старшего помощника капитана.

3.8.3. Выполнение кратковременных работ на высоте (смена блоков, фалов и др.) разрешается производить при нахождении матроса на вертикальном трапе или скоб-трапе с обязательным креплением страховочного стропа предохранительного пояса за прочные судовые конструкции.

3.8.4. При выполнении работ на высоте и за бортом применение предохранительных поясов и защитных касок обязательно. После подъема на высоту матрос должен закрепиться карабином или страховочным канатом за прочные конструкции судна.