|Обслуживаемые помещения КЗ-2 (с неограниченным| 5 |

|временем пребывания) | |

|————————————————————————————————————————————————————|——————————————————|

|Помещения ЗКД: | |

|1) помещения ЗКД-1, обслуживаемые персоналом групп А| 5 |

|и Б (с усредненным временем пребывания в них| |

|персонала группы Б не более 72 часов в месяц) | |

|2) помещения ЗКД-2, включая места несения постоянных| 0,25 |

|вахт персонала группы Б | |

|————————————————————————————————————————————————————|——————————————————|

|Помещения ЗСвР | 0,1 |

|————————————————————————————————————————————————————|——————————————————|

|Наружные поверхности ПЭБ: | |

|1) участки открытых палуб, отнесенные к ЗКД | 0,2 |

|2) участки открытых палуб, отнесенные к ЗСвР | 0,1 |

|3) борта выше ватерлинии | 0,2 |

|4) борта ниже ватерлинии и днище ПЭБ | 2 |

———————————————————————————————————————————————————————————————————————


8.11. При проектировании защиты, где это необходимо, должны приниматься обоснованные коэффициенты запаса, исходя из реальных условий и специфики расчета.

8.12. Расчет защиты реакторных установок должен производиться на номинальную мощность и максимальную допустимую объемную активность теплоносителя I контура.

8.13. Расчет защиты цистерн для временного хранения ЖРО должен производиться на максимальную проектную активность при наиболее неблагоприятном нуклидном составе с учетом сорбции радиоактивных веществ на внутренних поверхностях цистерн в процессе эксплуатации.

8.14. Расчет защиты помещений для хранения контейнеров с твердыми радиоактивными отходами должен выполняться для максимального проектного количества контейнеров на ПЭБ. При этом уровни излучения на поверхности контейнеров и энергии излучения должны определяться по материалам проекта.

8.15. При проектировании защиты и компоновке помещений контролируемой зоны должны быть учтены максимально возможные уровни излучения от перегрузочного оборудования и демонтируемого оборудования реакторов.

8.16. Расчет защиты хранилищ ОТВС должен производиться с учетом максимального проектного количества загруженных сборок, прошедших полную кампанию, при минимальной выдержке перед загрузкой в хранилище, предусмотренной проектом.

8.17. Методика проверки эффективности биологической защиты должна быть согласована с органами госсанэпиднадзора в установленном порядке.

8.18. При проектировании биологической защиты необходимо предусмотреть удобство и безопасность ее демонтажа при ремонте, а также снятии с эксплуатации и утилизации ПЭБ.

8.19. Конструкция защиты должна предусматривать возможность ее усиления (если это окажется необходимым) по результатам сдаточных испытаний, а также в процессе эксплуатации.

8.20. Материалы защиты должны выбираться с учетом условий эксплуатации (коррозия, длительное воздействие ионизирующих излучений) и не должны быть источником токсичных выделений в воздушную среду помещений. Наружные поверхности защиты должны допускать возможность проведения многократной дезактивации в течение всего срока эксплуатации ПЭБ.

8.21. Материалы защиты в течение всего срока эксплуатации ПЭБ должны обеспечивать проектные защитные свойства.


IX. Требования к системе специальной вентиляции,

кондиционирования и очистки воздуха


9.1. На плавучем энергоблоке АТЭС должна предусматриваться система специальной вентиляции помещений КЗ и ЗКД, находящихся внутри защитной оболочки и защитного ограждения.

Основным назначением системы специальной вентиляции является обеспечение санитарно-гигиенических условий труда в обслуживаемых помещениях КЗ в соответствии с требованиями НРБ-99, а также предотвращение распространения РВ в другие помещения ПЭБ и окружающую среду. Проектирование системы вентиляции и кондиционирования воздуха помещений ПЭБ следует производить в соответствии с требованиями ОСПОРБ-99 и иных нормативных документов

9.2. Система специальной вентиляции должна обеспечивать:

- поддержание требуемого разрежения в помещениях КЗ и ЗКД;

- направленный поток воздуха в сторону помещений с большей вероятностью загрязнения;

- очистку воздуха от радиоактивных аэрозолей и йода с осуществлением радиационного контроля;

- создание оптимальных микроклиматических условий в рабочих помещениях для обслуживающего персонала.

9.3. При разработке системы специальной вентиляции должны быть учтены следующие требования:

- наличие средств дистанционного управления, сигнализации и контроля работы системы спецвентиляции в целом и отдельных ее частей;

- оптимизация количества единиц пылегазоочистного оборудования и протяженности воздуховодов;

- механизация и автоматизация процессов обслуживания, ремонта и замены элементов системы;

- надежная изоляция пылегазоочистного оборудования как источника излучения, обеспечивающая безопасность персонала при его обслуживании.

9.4. Система специальной вентиляции должна обеспечивать вентилирование помещений КЗ-1, КЗ-2 и ЗКД и состоять из автономных систем вентиляции помещений КЗ-1 (ЗО, арматурная выгородка, помещения ЖРО, помещение перегрузки ОТВС), КЗ-2 (радиохимическая лаборатория, помещение дезактивации, клапанов 3 контура и др.) и ЗКД. В свою очередь, вентиляция каждой ЗО осуществляется с помощью трех автономных систем:

- системы вентиляции аппаратного помещения;

- системы вентиляции реакторного помещения;

- системы воздушного охлаждения аппаратного помещения.

9.5. Выброс воздуха из помещений защитной оболочки, периодически обслуживаемых помещений КЗ, расположенных вне ЗО, обслуживаемых помещений КЗ и помещений ЗКД должен осуществляться по отдельным каналам (воздуховодам) с исключением перетока воздуха между ними.

9.6. Система специальной вентиляции должна обеспечивать разрежение:

- в периодически обслуживаемых помещениях КЗ-1 - не менее 300-400 Па;

- обслуживаемых помещениях КЗ-2 - не менее 100-200 Па;

- в помещениях ЗКД-1 не менее 50 Па.

9.7. Кратность воздухообмена в помещениях КЗ должна соответствовать:

- при объеме помещения 100 м3 - 10 1/ч;

- при объеме от 100 до 500 м3 - 5 1/ч;

- свыше 500 м3 - 3 1/ч.

9.8. Основным режимом работы систем вентиляции помещений КЗ-1 и КЗ-2 является работа по открытому циклу с контролем активности и очисткой, при необходимости, выбрасываемого воздуха.

9.9. Реакторное помещение может быть оборудовано только вытяжной вентиляцией с очисткой выбрасываемого воздуха.

9.10. Система вентиляции помещений ЗКД работает по открытому циклу с удалением воздуха в атмосферу без очистки.

9.11. При перегрузке ядерного топлива и других работах с открытием люка аппаратного помещения вытяжной вентилятор перегрузочного помещения должен отключаться и создаваться направленное движение воздуха из перегрузочного помещения в аппаратное. Отсос воздуха из-под опорного кольца наводящего устройства должен производиться постоянно с помощью специальной фильтро-вентиляционной системы.

9.12. Системы вентиляции помещений 1 и 2 категории КЗ должны иметь 100% резерв оборудования. Запуск резервного оборудования при остановке находящегося в работе должен производиться автоматически.

9.13. Должна быть предусмотрена очистка наружного воздуха, подаваемого в помещения КЗ и его подогрев или кондиционирование. Возможность попадания воздуха, выбрасываемого из вентиляционных труб и мачт специальной вентиляции, технических выхлопных устройств и открытых люков КЗ в воздухозаборы приточной вентиляции ПЭБ должна быть исключена.

9.14. Воздух из периодически обслуживаемых помещений и местных отсосов, в том числе от ванн дезактивации перед удалением в канал спецвентиляции должен очищаться от радиоактивных аэрозолей. При необходимости частой смены фильтров должны быть предусмотрены сдвоенные каналы вентиляции.

9.15. Разрешается удалять воздух во внешнюю среду без очистки, если его годовой выброс не превысит установленного для АТЭС суммарного допустимого выброса, а объемная активность выбрасываемого воздуха не превысит допустимой объемной активности для населения.

9.16. Переход на замкнутый цикл вентиляции ЗО должен производиться автоматически при превышении контрольного уровня объемной активности воздуха в вентиляционных каналах, установленного в соответствии с пределами безопасной эксплуатации. При мгновенном раскрытии первого контура должно быть предусмотрено автоматическое отсечение защитной оболочки.

9.17. Использование рециркуляции воздуха допускается при условии очистки его от радиоактивных и токсических веществ.

9.18. При неработающей вентиляции должна быть исключена возможность перетока воздуха по каналам вентиляции из помещений с большей степенью загрязнения в помещения менее загрязненные.

Во избежание обратного перетока очищаемого воздуха вытяжные системы должны иметь на напорных участках воздуховодов запорные клапаны, автоматически закрывающиеся при остановках вентиляторов.

9.19. Высота выброса воздуха из системы спецвентиляции должна обеспечивать снижение объемной активности радиоактивных веществ в атмосферном воздухе в месте приземления факела до значений, обеспечивающих непревышение установленной квоты предела дозы для населения.

9.20. Участки вытяжных воздуховодов от мест забора воздуха до фильтров должны иметь легко дезактивируемые покрытия, а их конструкция должна обеспечивать возможность многократного проведения дезактивации.

9.21. Воздуховоды вытяжных систем и пылегазоочистное оборудование должны при необходимости иметь защиту от ионизирующего излучения.

9.22. Вентиляционные выгородки должны быть изолированы и не сообщаться по воздуху с основными производственными помещениями.

9.23. Используемые фильтры должны обеспечивать эффективность очистки воздуха от радиоактивных аэрозолей не менее 99,99%.

9.24. Паровоздушная смесь от теплообменных аппаратов и оборудования паротурбинной установки должна удаляться в атмосферу организованно.

9.25. Оборудование системы спецвентиляции герметичных камер, боксов и вытяжных шкафов производится в соответствии с требованиями раздела 3.9 ОСПОРБ-99.

9.26. В помещениях КЗ, где предусматривается проведение работ, при которых имеет место выделение в воздушную среду радиоактивных аэрозолей выше допустимых концентраций, необходимо использовать защитные костюмы с автономным воздухоснабжением. Допускается использование шланговых пневмокостюмов (пневмошлемов).

9.27. Подача воздуха к шланговым средствам защиты должна осуществляться через фильтры грубой и тонкой очистки от двух независимых вентиляционных установок, одна из которых резервная. Должен быть предусмотрен подогрев подаваемого воздуха в холодное время года. Включение резервной установки должно производиться автоматически при выходе из строя основной установки. Следует предусмотреть звуковую и световую сигнализацию об остановке подачи воздуха к пневматическим средствам защиты.


X. Требования к санпропускникам, саншлюзам, спецпрачечной


10.1. Вход в помещения КЗ и выход из них должен осуществляться через санитарный пропускник.

10.2. Санпропускник должен обеспечивать:

- санитарную обработку персонала со сменой белья, одежды и обуви;

- исключение разноса персоналом радиоактивных загрязнений на обуви и спецодежде за пределы КЗ;

- контроль загрязнения радиоактивными веществами спецодежды, обуви и кожных покровов;

- предотвращение распространения радиоактивных газов и аэрозолей во внешнюю среду;

- хранение чистой спецодежды и дополнительных СИЗ, а также сбор и временное хранение спецодежды и СИЗ, загрязненных РВ;

- возможность хранения и выдачи индивидуальных дозиметров.

10.3. Граница КЗ проходит внутри санпропускника, разделяя его на "чистую" и "грязную" зоны. "Грязная" зона санпропускника относится к КЗ-2.

10.4. Размещение и планировка помещений санпропускника должны обеспечивать проведение радиационного контроля и санитарной обработки персонала при выходе из КЗ. Планировка помещений и размещение оборудования должны быть выполнены таким образом, чтобы встречные потоки персонала ("чистые" и "грязные") нигде не пересекались.

10.5. В комплекс помещений санпропускника входят:

- раздевалка личной (повседневной) одежды персонала;

- помещение поста контроля радиоактивного загрязнения СИЗ, спецодежды, обуви и кожных покровов (головы и рук);

- помещение (участок) для раздевания СИЗ и сбора загрязненной спецодежды;

- раздевалка спецодежды;

- душевая с обтирочной;

- помещение поста контроля радиоактивного загрязнения кожных покровов после санитарной обработки;

- кладовая для хранения и место для выдачи чистой спецодежды и дополнительных СИЗ;

- кладовая (место) для хранения грязной спецодежды (при необходимости);

- кладовые (места) для раздельного хранения "чистого" и "грязного" хозяйственного инвентаря;

- помещение (место) хранения и выдачи индивидуальных дозиметров;

- туалетные комнаты, оборудованные писсуарами и унитазами.

10.6. Сортировка спецодежды должна производиться с помощью специальной радиометрической установки или на столе из нержавеющей стали, оборудованном приборами радиометрического контроля и местной вентиляцией. Для сбора использованной спецодежды с разделением на группы должны быть предусмотрены контейнеры и пластиковые мешки.

10.7. В случае обнаружения радиактивного загрязнения личной одежды и обуви, они подлежат дезактивации под контролем СРВ, а при невозможности их очистки - захоронению.

10.8. Санпропускник следует проектировать исходя из обеспечения полной санитарной обработки и радиометрического контроля всего следующего из КЗ персонала (с учетом 10% запаса) в течение 30 минут.