7.5.32. Не разрешается разбирать футеровку внутри дымовой трубы одновременно в двух и более ярусах.

7.5.33. По окончании работ внутри топок, газоходов, воздуховодов и барабанов котлов должны выполняться требования пункта 4.10.27 настоящих Правил.

7.5.34. При проведении работ на дымовых трубах и газоходах для переноски приборов, инструмента и приспособлений, крепежных деталей и других мелких предметов следует пользоваться специальной сумкой, а для хранения их на лесах или люльках – ящиком или ведром.

Приборы, инструменты и приспособления, используемые при проведении работ на дымовых трубах и газоходах, должны быть привязаны к предохранительному поясу работника либо к металлическим деталям.

7.6. Безопасное обслуживание системы шлакозолоудаления и золоотвалов

7.6.1. Перед каждым открыванием наружных люков и затворов шлаковых и зольных бункеров для периодического удаления шлака и золы следует предупреждать машиниста котла о предстоящем удалении шлака и золы и о необходимости поддержания увеличенного разрежения в топке котла.

Зола и шлак с обязательной заливкой их водой должны удаляться при нормальной работе котла.

7.6.2. При удалении золы и шлака из топки котла и газоходов работники, выполняющие эти работы, должны находиться в стороне от люка.

7.6.3. Открывать шлаковые, а при вагонеточном золоудалении и золовые затворы следует только дистанционно, отведя от затвора всех работников.

7.6.4. При вагонеточном золоудалении открывать золовые и шлаковые затворы следует медленно и только после смачивания водой шлака, золы и отложений несгоревших частиц топлива (пыли и золоуноса).

7.6.5. При смачивании шлака водой и спуске его из комодов в каналы гидрозолоудаления смотровые дверцы должны быть закрыты.

7.6.6. Подчищать и снимать насадки смывных и побудительных сопл при напорах воды более 20 м разрешается только после вывода их из работы.

7.6.7. Стоять напротив окон-глазков при открывании их запрещено.

7.6.8. Сбивать шлак следует только при устойчивом режиме горения и увеличении разрежения в топке и газоходах.

Не разрешается удаление шлака и золы при неустановившемся топочном режиме и выбивании пламени и золы из смотровых окон-глазков; не разрешается также удаление шлака и золы или обдувка котла при сбивании шлака в летке котла.

Шлак следует сбивать только специальными пиками. Пика должна иметь с одной стороны заваренный в трубу наконечник, – чтобы не допустить стекания шлака по трубе, а с другой – шаровидную насадку.

При сбивании шлака следует стоять в стороне, держа пику на отлете.

Не разрешается при проведении таких работ упираться в пику.

Пики следует хранить в зафиксированных положениях, которые не допускают возможность их падения.

7.6.9. Запрещается сбивать шлак, находясь на площадках, не имеющих достаточного освещения, а также на случайных, не предназначенных для этого конструкциях (перилах и ступенях лестниц, трубах и др.).

7.6.10. При необходимости выполнять шуровку забитых золой золоспускных аппаратов стоять следует в стороне от открытого лючка.

При удалении золы лючок необходимо закрыть.

7.6.11. При расшлаковке шлакоудаляющих установок котлов и устранении золовых заторов в золоспускных трактах сухих золоуловителей запрещено:

входить внутрь ванн и бункеров;

работать, – если сняты перекрытия каналов;

становиться на горячий шлак и скопления золы;

работать в золоспусках без респираторов.

7.6.12. При удалении золы или шлака работники должны надевать рукавицы, защитные очки и защитную каску с пелериной; брюки должны быть надеты поверх сапог (навыпуск).

7.6.13. Металлоуловители или бункер пульпонасоса следует очищать только после перекрытия каналов запорными устройствами, остановки пульпонасоса и при отсутствии избыточного давления в металлоуловителе и бункере.

7.6.14. При очистке каналов гидрозолоудаления их съемные перекрытия следует снимать только в пределах рабочей зоны. При перерывах в работе и после очистки каналов съемные перекрытия необходимо установить на место.

7.6.15. При осмотре и очистке каналов гидрозолоудаления следует пользоваться переносными ручными светильниками напряжением до 12 В.

7.6.16. Ремонт пульпопроводов и других трубопроводов гидрозолоудаления следует проводить только при отключенных насосах и опорожненном трубопроводе.

7.6.17. При разъеме секций шлакозолопроводов следует принимать меры по сливу оставшейся в трубопроводе пульпы (золы или шлака).

При подъёме труб работников необходимо увести от концов секции.

7.6.18. Ходить по обезвоженному золошлаковому пляжу допускается только в исключительных случаях в сопровождении второго работника; при этом идущий впереди работник должен шестом проверять прочность намытого слоя.

7.6.19. Ходить по золошлакопроводах, а также по свеженамытому золошлаковому пляжу запрещено.

7.6.20. При промерах глубин отстойного пруда, установке шандор на водоотводящих сооружениях и пр. работники, выполняющие работу с лодки, катамарана или плота должны иметь спасательные средства (жилеты, пояса и др.).

Не разрешается на отстойном пруду выполнять работы по промеру глубины, установке шандор и другие, связанные с применением лодок, понтонов или плотов, – при скорости ветра более 9,8 м/сек или волне высотой более 0,35 м.

7.6.21. При проведении работ в ночную смену рабочую зону на золошлакоотвале необходимо освещать.

7.6.22. Шахты водосбросных колодцев должны иметь исправные решётки.

7.6.23. Вблизи мест забора и сброса воды и по периметру золошлакоотвала в местах возможного пребывания людей необходимо вывешивать знаки безопасности о запрещении купания, употребления воды и рыбной ловли.

7.6.24. Шламонакопители вредных и токсичных веществ, находящихся на золошлакоотвале, необходимо оградить и отметить предупреждающими знаками безопасности.

7.6.25. Находиться без специальных защитных средств на золошлакоотвалах, где радиационный фон (g-излучение) превышает 30 микрорентген в час, запрещено.

7.7. Безопасное обслуживание электрофильтров

7.7.1. Перед началом ремонта механической части и чисткой секций электрофильтров и перед тем, как начать ремонт механизмов встряхивания секций, работники электрического цеха должны отключить их электрическую часть и вывесить предупреждающие и запрещающие знаки безопасности на аппаратах управления электроагрегатами, механизмами встряхивания, вибраторами, обогрева бункеров и изоляторов.

Вывешивать предупреждающие знаки безопасности на люках электрофильтров и механизмах должны работники цеха, обслуживающие электрофильтры.

7.7.2. Опробование и регулировку механизма встряхивания электрофильтров, когда необходимо часто включать и отключать электродвигателя, разрешается проводить без разборки электрической схемы. При этом из состава бригады следует назначать наблюдающего за электродвигателем и его пусковым устройством – для предотвращения возможности случайного включения электродвигателя.

7.7.3. Внутренний осмотр и ремонт электрофильтров необходимо проводить только после отключения их электрической части, заземления их коронирующей системы, вентиляции секций, завершения отбора проб газа на содержание взрывоопасных и токсичных газов, отключения дымососов и закрытия направляющих аппаратов последних.

7.7.4. До начала проведения работ в бункере необходимо стряхнуть с электродов налипшую золу, отключить обогрев воронки бункера, отключить вибраторы и освободить бункер от золы.

При проведении работ в верхней части электрофильтров необходимо открыть дополнительные верхние люки.

7.7.5. Работать в электрофильтрах необходимо в противопылевых респираторах и с применением спасательных поясов в соответствии с требованиями подраздела 4.10 настоящих Правил.

8. Требования безопасного обслуживания турбинных установок

8.1. Обслуживание паровых турбоагрегатов

8.1.1. Внешние напорные маслопроводы, расположенные в зоне горячих поверхностей, необходимо оборудовать специальными плотными защитными коробами из листовой стали. Нижняя часть коробов должна иметь уклон для стока масла в сборный трубопровод, независимый от коллектора аварийного слива и соединенный с емкостью аварийного слива масла.

При проведении капитальных ремонтов короба следует проверять на плотность – заполнением их водой.

8.1.2. Маслопроводы, расположенные снаружи короба, необходимо отделить от горячих поверхностей металлическими защитными экранами, а их фланцы разместить в специальных кожухах со сливом из них масла в безопасное место.

Кожухи фланцевых соединений должны охватывать фланцы, а также расположенные рядом сварные швы и участок трубы длиной от 100 до 120 мм от шва.

8.1.3. При проведении испытаний автомата безопасности работникам, непосредственно не участвующим в испытании, запрещено находиться на площадке обслуживания турбины.

Проверку автомата безопасности увеличением частоты вращения ротора следует проводить по программе, утвержденной главным инженером электростанции.

До начала проведения испытаний автомата безопасности следует проинструктировать работников, участвующих в испытаниях, с записью об этом в журнале инструктажей.

Руководить проведением испытаний должен непосредственно начальник цеха или его заместитель, который должен следить за частотой вращения ротора турбины по тахометру. Остальных работников, участвующих в проведении испытаний, следует расставить так, чтобы в нужный момент можно было быстро отключить агрегат.

Проверку автомата безопасности при наличии у главной паровой задвижки байпаса следует проводить при закрытой задвижке через байпас.

8.1.4. Перед началом проверки автомата безопасности увеличением частоты вращения ротора следует проверить его ручное выключение при номинальной частоте вращения, а также проверить посадку стопорных и регулирующих клапанов.

При неудовлетворительной посадке стопорного или регулирующего клапана проверять работу автомата безопасности увеличением частоты вращения ротора турбины запрещено.

8.1.5. Если при проверке автомата безопасности произошло повышение частоты вращения ротора турбины до уровня, при котором должен срабатывать автомат безопасности, а автомат не сработал, турбину необходимо немедленно остановить ручным выключателем. При несрабатывании ручного выключателя турбину следует остановить быстрым закрытием регулирующих клапанов и главной паровой задвижки (байпаса).

Разрешается проводить повторное испытание автомата безопасности увеличением частоты вращения ротора только после выявления и устранения неисправностей.

8.1.6. Остановленную на ремонт турбину необходимо отсоединить от действующего оборудования и общецеховых трубопроводов по пару, воде, маслу в соответствии с требованиями пунктов 4.11.5 – 4.11.7 настоящих Правил.

8.1.7. Для проведения работ внутри конденсатора следует отключить напорную и сливную линии циркуляционной воде и открыть атмосферный клапан и люки для непрерывной вентиляции конденсатора.

Работы внутри конденсатора должны проводиться с соблюдением требований пунктов 4.10.7, 4.10.10, 4.10.12 – 4.10.14 настоящих Правил.

8.1.8. Специальные съемные грузозахватные приспособления для подъёма крышек цилиндров и роторов турбин перед началом проведения работ следует осмотреть; после окончания ремонта этих приспособлений на них следует указать дату технического освидетельствования.

8.1.9. Тяжелые детали (ротор, крышка цилиндра), снимаемые с турбины, следует укладывать на козлы и подкладки, – чтобы не допустить их соскальзывания, в соответствии с планом размещения деталей и с учетом требований пункта 4.1.15 настоящих Правил.

Не разрешается использовать для подкладки шпалы, пропитанные антисептиками.

8.1.10. Отвинчивать болты и затягивать гайки фланцевых соединений разъемов цилиндров турбин необходимо по инструкции завода-изготовителя турбин.

8.1.11. При вскрытии и подъёме крышки цилиндра турбины необходимо:

пользоваться имеющимися приспособлениями (например, балансиром);

отрывать верхнюю половину цилиндра (крышки) от нижней с помощью отжимных болтов;

убедиться в том, что крышка перед подъёмом надежно застроплена;

поднимать крышку по команде ответственного работника только после её тщательной выверки и при установленных направляющих болтах (свечах);

проверять во время подъёма крышки равномерность её перемещения относительно фланца разъема нижней половины цилиндра.

При проверке равномерности перемещения крышки, а также при её подъёме класть руки на фланец разъема под поднимаемую крышку запрещено.

8.1.12. В случае обнаружения при подъёме крышки перекоса или заедания, крышку следует опустить и вновь выверить её крепление к крюку подтягиванием или ослаблением тросов. Длину тросов следует регулировать гайками или талрепами подъёмного приспособления.

8.1.13. При подъёме крышки цилиндра необходимо следить за тем, чтобы вместе с крышкой не поднимались уплотнительные обоймы, – если они по конструкции не крепятся к крышке турбины и не исключена возможность их падения от толчков во время дальнейшего подъёма.

В случае, когда при незначительной высоте подъёма крышки обоймы не могут быть выбиты ударами свинцовой кувалды по крышке, её дальнейший подъём возможен только после установки крышки на подкладки и надежного закрепления обойм к крышке.

8.1.14. Если диафрагмы конструктивно крепятся к крышке цилиндра и обнаружен обрыв шурупов, крепящих верхние половины диафрагмы, дальнейший подъём следует прекратить.

При этом крышку цилиндра следует немного приподнять – только на высоту, необходимую для укрепления диафрагмы, и установить на выкладку. После укрепления диафрагм можно продолжить подъём и дальнейшее транспортирование крышки цилиндра турбины.

8.1.15. Выполнять какую-либо работу находясь под поднятой крышкой цилиндра или диафрагмой запрещено.

8.1.16. Шабрить нижний фланец цилиндра турбины разрешается только при условии, что крышка цилиндра отведена в безопасное место и выставлена на подкладки.