Для очистки внутренней поверхности смесителя от налипшего продукта следует пользоваться специальными скребками.

5.14.35. Перед началом работы установки типа Б6-ДМА необходимо проверить:

надежность крепления ножей в держателе смесителя;

отсутствие налипшего продукта и посторонних предметов внутри смесителя;

исправность механизмов и приборов;

наличие на месте всех ограждений;

наличие и надежность заземления оборудования;

наличие мелассы в расходном баке и комбикорма в бункере над смесителем.

5.14.36. Ежедневно должен производиться осмотр состояния ножей и проверка надежности их крепления, отсутствие сколов и трещин, неравномерность износа одного или нескольких ножей в держателе.

В случае поломки одного или нескольких ножей должен быть сменен весь комплект в держателе. При замене ножей должен быть сохранен угол разворота ножей к оси вала.

5 14.37. Проверка технического состояния установки типа Б6-ДМА должна производиться в соответствии с техническими требованиями, указанными в паспорте машины.

Установки для гранулирования комбикормов

5.14.38. Установки Е8-ДГБ для гранулирования комбикормов, как правило, должны работать в автоматическом режиме.

5.14.39. Перед пуском гранулятора необходимо проверить наличие н состояние магнитной защиты для предотвращения попадания металлических включений в гранулятор.

5.14.40. Все ограждения, щиты, кожухи, изоляции паропроводов должны быть в исправном состоянии.

5.14.41. Перед пуском установки необходимо проверить отсутствие посторонних предметов в машине, исправность механизмов и приборов.

5.14.42. При работе гранулятора запрещается что-либо делать в зоне узла срезаемых предохранительных штифтов матрицы, так как в случае срезания штифтов вращающийся фланец может нанести травму.

5.14.43. Запрещается заменять предохранительные штифты металлическим стержнем или чем-либо другим.

5.14.44. Для замены матриц следует пользоваться специальным подъемником.

Нижняя плоскость рамы гранулятора должна быть на уровне пола помещения для возможности применения подъемника при замене матриц.

5.14.45. Регулирование зазоров между роликами и матрицей может производиться лишь при остановленном грануляторе.

5.14.46. Пульт, щиты управления, арматура и приборы должны размещаться в удобном для обслуживания месте и иметь к ним свободный доступ.

5.14.47. Пуск охладителя разрешается только при работающем вентиляторе и шлюзовом затворе.

Весовые дозаторы дискретного действия, весы и весовые дозаторы непрерывного действия

5.14.48. Установка дозаторов должна обеспечивать свободный доступ ко всем механизмам дозаторов со всех сторон. Проходы вокруг дозаторов и их установка должны исключать случайный контакт обслуживающего персонала с грузоприемными устройствами и рыжачными механизмами дозаторов.

Установка питателей под бункерами должна исключать их вибрацию при работе и обеспечить возможность удобного обслуживания.

5.14.49. Пульт ручного управления дозаторами должен быть установлен в непосредственной близости от циферблатных указателей дозаторов так, чтобы удобно было считывать показания циферблатного указателя.

5.14.50. Пульт программного управления и устройства считывания программы с перфокарты (УСПП) должны быть установлены в пылезащищенном помещении или в диспетчерской.

5.14.51. Все наддозаторные емкости должны иметь датчики максимального уровня продукта. Для предупреждения слежива-ния л зависания, а также сводообразования трудносыпучих продуктов наддозаторные силосы и бункера должны быть оборудованы электровибрационными или механическими побудителями.

5.15. Оборудование заводов по обработке гибридных и сортовых семян кукурузы

Сушилка кукурузных початков

5.15.1. У входа в камеру вентилятора сушилки должна быть вывешена предупредительная надпись «Не входить в камеру до полной остановки агрегата».

5.15.2. Рабочим во время сушки кукурузы запрещается находиться в зоне нагнетания теплоносителя в камерах сушилок поперечного типа.

5.15.3. Люки, двери и перегородки, предназначенные для перемены направления теплоносителя, должны быть закреплены так, чтобы исключалась возможность их обрыва.

5.15.4. Верхние, продувочные люки сушильных камер, помимо сплошных крышек, должны быть оборудованы съемными решетками для предотвращения падения людей в камеры.

Для доступа в сушильные камеры должны иметься стационарные стремянки с ограждениями.

5.15.5. При сжигании жидкого и газообразного топлива в топке сушилок должны соблюдаться требования, изложенные в разделе 5.18. настоящих Правил «Зерносушилки».

Оборудование для очистки початков и зерна

5.15.6. Вал вибратора с эксцентриком и тягами, связывающими эксцентрик с лотком, должны быть надежно закреплены, а вал с эксцентриком огражден.

5.15.7. Барабан кукурузомолотилки и крыльчатка вентилятора должны быть отбалансированы, прочно закреплены на своих залах. Барабан не должен задевать за прутья деки.

5.15.8. Эксцентриковый вал калибровщика семян кукурузы должен легко поворачиваться от руки и работать без стуков.

5.15.9. Рабочие поверхности отражателен, а также ячеек цилиндров триера для калибровки семян кукурузы должны быть ровными, без острых выступов, задиров, заусениц и царапин, могущих вызвать травмы обслуживающего персонала.

Цепная передача привода должна быть надежно ограждена, работать плавно, без рывков.

Протравливатель семян кукурузы

5.15.10. Меры предосторожности и требования безопасности при обслуживании технологического обрудования по протравливанию семян кукурузы должны выполняться в соответствии с инструкцией № 9-4—84 по протравливанию семян кукурузы водорастворимыми и пленкообразующими препаратами на кукурузопере-рабатывающих заводах

Использованная из-под ядохимикатов тара, а также остатки ядохимикатов, непригодных для дальнейшего употребления, уничтожаются в соответствии с требованиями санитарных правил при хранении, транспортировке и применению пестицидов в сельском хозяйстве СП-1123—-73.

5.16. Оборудование весовыбойных и фасовочных отделений и складов готовой продукции

Весовыбойные аппараты и весовые карусельные устройства для затаривания готовой продукции в мешки

5.16.1. Весовыбойные аппараты должны быть герметизированы, рметь эффективно действующую аспирацию.

5.16.2. Самопроизвольное включение в работу встряхивающих

механизмов выбойных и весовыбойных аппаратов, зашивочных машин и транспортеров, их обслуживающих, должно быть полностью исключено

Весы должны бьпь закрыты пыленепроницаемым кожухом 5 16.3. Автоматический встряхивающий механизм весовыбойных аппаратов должен работать без сильных стуков и толчков.

5.16.4. Осмотр и ремонт разрыхлителя, лопастного питателя, блокировочных устройств и встряхивающего механизма весовы-бойного аппарата до полной его остановки запрещается.

5.16.5. Механизм задвижек весов должен легко открываться. Счетчик и весовая шкала должны иметь достаточное освещение.

5.16.6. Для снижения шума, ударов или толчков при опрокидывании ковша и работе встряхивающего механизма под весы должна устанавливаться деревянная рама толщиной 40 мм, а между рамой и станиной весов должны быть проложены резиновые прокладки по ширине опорной поверхности станины весов

5.16.7. Конструкция весового карусельного устройства для фасовки и упаковки муки в мешки должна обеспечивать нормальную безопасную работу, обслуживание и ремонт устройства.

Устройство должно эксплуатироваться только при наличии аспирации. Тракт прохождения продукта должен быть пылезащищен.

Все виды ремонтных работ на устройстве должны производиться только после полного отключения оборудования от сети электропитания.

При ремонте подвижные детали на неразбираемых сборочных единицах должны быть надежно закреплены.

Зашивочные машины

5.16.8. Запрещается переносить вручную мешки с продукцией для повторной зашивки. Конвейеры у зашивочных машин должны быть реверсивными.

5.16.9. Включение и выключение зашивочных машин, автоматических весов при ручной фасовке должно производиться ножной педалью, которая должна быть в постоянной исправности.

5.16.10. Запрещается пуск зашивочной машины без ограждения привода, а пуск проволокошвейных машин — без щитка в месте подачи проволоки на изготовление скобок

5.16.11. Люки в полах выбойных и фасовочных отделений, через которые подаются мешки на конвейер, должны быть ограждены на высоту не менее 1 м. Во время прекращения подачи мешков люки должны быть закрыты крышками.

5.16.12. Направляющие полосы и поворотные щиты на конвейерах должны быть без острых краев, кромок и заусениц.

Пакетоформирующие машины

5 16.13. К работе на пакетоформирующих машинах должны допускаться лишь лица, прошедшие обучение, знающие устройство, принцип работы и правила эксплуатации машины.

Обслуживание машины должно производиться в соответствии руководством по эксплуатации и с указаниями в паспортах на эти машины.

5.16.14. При проведении ремонтных работ внутри механизма укладки ряда мешков у машин У1-УМП-1 надлежит снять с колонны входной двери штырь и установить в отверстие платформы для предотвращения перемещения каретки.

5.16 15. Перед началом работы необходимо проверить:

наличие масла в редукторах и отсутствие течи его в гидросистеме;

натяжение приводных ремней, приводных и тяговых цепей;

установить требуемый зазор (180 мм) между уплотняющими роликами и лентой на выходе в машине УПМ-3.

5.16.16. Мешки должны поступать в пакетоформирующую машину сшивкой назад.

5.16. 17. Линия поступления мешков на машину должна быть снабжена отводом, по которому мешки в случае отказа машины могут быть направлены на другую точку формирования. Перед машиной должен быть установлен прямой участок ленточного конвейера для подачи мешков длиной не менее 3 м.

5 16 18. Пакетоформирующую машину следует устанавливать так, чтобы обеспечить подъезд и маневр электропогрузчика для съема пакета и для загрузки поддонов в магазин поддонов машины типа УМП-1.

516 19. Для увязки и транспортирования готового пакета в машинах типа ПФМ-1 должны применяться пакетирующие стропы шириной не более 60 мм, предназначенные для транспортирования грузов массой не более 1100 кг (например, пакетирующие стропы типов УСК, УСК-1, УСК-1М и т. п ).

Применяемые стропы должны подвергаться техническому ос-мотру через каждые 10 дней.

5. 16.20. Для машин типа ЧМ (передвижных) на месте эксплуатации следует устанавливать легкую эстакаду с ограждающими перилами. Эстакаду устанавливают рядом с пультом управления. Для срочной остановки машины следует предусматривать выносные кнопки «стоп».

Автоматы для фасовки муки и крупы

5.16.21. Ограждения механизмов, которые необходимо в рабочем процессе регулировать и налаживать, а также исполнительные механизмы, расположенные в легкодоступных зонах, должны быть сблокированы с электроприводом световой или звуковой сигнализацией на пульте управления.

Все ограждающие устройства должны надежно крепиться от случайного открывания и иметь соответствующие предостерегаю щие надписи.

5.16.22. При работе автомата запрещается снимать испорчен-пакеты, производить смазку и обтирку частей машины,

5.16.23. Автомат и конвейер должны быть оборудованы кнопками "стоп" для быстрого выключения при обнаружении неисправностей в работе автомата.

5.16.24. Все зоны активного пылевыделения при поступлении продукта в пакет и при его уплотнении должны аспирироваться.

5.16.25. Автоматы, работающие в режиме термосварки, при упаковке продукции в полиэтиленовые пакеты должны иметь аспирацию зон сварочных устройств для предупреждения выделения паров полиэтилена.

5.16.26. В пакетоделательной части пакетоделательного и фасовочного автомата (типа А5-АФЛ) должны быть обеспечены регулировка температуры нагрева, а также сигнальные лампы о наличии напряжения в нагревательных элементах.

5.16.27. Система питания автомата продуктом должна обеспечивать бесперебойную подачу его к питающим устройствам шне-ковых дозаторов и иметь возможность перекрытия потока продукта в случае остановки автомата.

5.16.28. Детали оборудования, соприкасающиеся с фасуемым продуктом, должны быть доступны для санитарной обработки.

5.16.29. В фасовочном отделении должно быть предусмотрено и оборудовано отапливаемое помещение для мойки клеевых и окрасочных механизмов с наличием горячей и холодной воды.

5.16.30. Запрещается удаление вручную несклеенных пакетов при работающем тарообразующем агрегате.

6.16.31. В конце каждой смены должна сливаться скапливаемая жидкость во влагоотделителе пневмосистемы. Один раз в декаду надлежит проверять затяжку болтов, гаек, наличие шплинтов в основных механизмах автомата.

5.17. Оборудование тароремонтных цехов (машины для

обеспыливания, чистки и ремонта мешков и камеры

для их тепловой обработки)

Общие требования

5 17.1. Очистка и ремонт мешков, бывших в употреблении, должны быть механизированы и осуществляться на специальных машинах.

5.17.2. Сортировку мешков по сортам и категориям следует производить на специальных решетчатых аспирируемых столах.

5.17.3. Для текущего запаса мешков, подлежащих обработке, около каждой машины с удобной стороны должно 'предусматриваться свободное место. Мешки должны находиться на столах не нихе 0,6 м от пола.

5 17.4. Независимо от аспирации мешковыколачивающих, швей-ных и других машин, должна быть предусмотрена эффективно действующая приточно-вытяжная вентиляция для удаления пыли, образующейся в рабочей зоне при приеме, сортировании, очистке и ремонте мешков.

5.17.5. Наряду с общим естественным и искусственным освещением в помещениях для очистки и чинки мешков необходимо предусматривать местное освещение с подвеской электроламп с рефлектором с приспособлением для изменения высоты и направления рефлектора.

5.17.6. Подача мешков к швейным и другим машинам в цехах производительностью 5000 мешков в смену и более должна быть механизирована с применением ленточных конвейеров с устройством специальной сигнализации.