Место аварии __________________________________________________


Время возникновения аварии: год, месяц, число, минуты _________

_______________________________________________________________


Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии _________


Главный инженер партии (экспедиции) ___________________________


Руководитель горноспасательными работами ______________________


Командир ____________________________ ВГСЧ (ДВГК) _____________

#G0Дата

Часы и минуты

Содержание заданий по ликвидации аварии и срок выполнения

Ответственные лица за выполнение заданий

Отметка об исполнении заданий (число, часы, минуты)

1

2

3

4

5


ПРИЛОЖЕНИЕ 12


ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАБОТКЕ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫХ ПРОБ С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ РТУТЬЮ


ТРЕБОВАНИЯ К ПОМЕЩЕНИЯМ


1. Обработка проб должна проводиться в специально оборудованных помещениях, обеспеченных приточно-вытяжной вентиляцией, а также вытяжными шкафами при температуре не выше 16-18°С.


2. Стены, потолки, окна, двери помещений должны быть окрашены светлой масляной краской на натуральной олифе, пол покрывается гладким линолеумом, который наклеивается с помощью замазки; швы тщательно шпаклюются, поверхность их покрывается натуральной олифой; края линолеума у стен поднимаются на 100 мм и крепятся заподлицо.


3. В помещениях полы, стены, двери, окна не должны иметь щелей, неровностей, где могли бы застрять капельки ртути; места стыков стен между собой, а также с потолком и полом должны быть закруглены для удобства уборки.


4. Рабочие столы, шкафы и прочие должны иметь гладкие поверхности, окрашенные масляной краской, и устанавливаться на ножках с сохранением свободного пространства не ниже 20 см от пола для обеспечения возможности уборки пола под ними.


5. Рабочая поверхность столов и вытяжных шкафов имеет приподнятые борта, покрывается линолеумом, который, огибая приподнятые борта, закрепляется на нижней поверхности. Для стока пролитой ртути предусмотрены отверстия с патрубком, под которым устанавливается приспособление для установки приемника для ртути.


6. Электромоторы, пусковая и осветительная аппаратура должны быть закрытого исполнения, позволяющего применять водный обмыв помещения.


7. Разводка технологических трубопроводов, канализационных и водопроводных труб должна быть максимально скрыта и по возможности проведена вне помещения; кабели должны быть проложены в трубах, проводка освещения выполняется скрыто или с применением специальных проводов типа ВРГ, ПР на роликах или изоляторах с виниловым покрытием.


СОДЕРЖАНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ


8. Приточно-вытяжная вентиляция в помещении для обработки проб должна включаться за 30 мин до начала проведения работ и не должна выключаться в течение этого же времени после их окончания.


9. Скорость движения воздуха в дверцах вытяжных шкафов при всех открытых створках должна быть не менее 0,5 м/с при обычных работах и 1 м/с - при работах, связанных с нагревом ртути. Двери вытяжного шкафа должны открываться на высоту не более 20-30 см.


10. Ежедневно в помещении должна проводиться влажная уборка, а не реже 1 раза в месяц - генеральная уборка, включающая мытье стен, дверей, окон, потолков, осветительной аппаратуры горячей мыльной водой. Для уборки должны иметься отдельные щетки, ведра, тряпки, пользование которыми в других помещениях запрещается.


11. При попадании капель ртути на пол необходимо смыть их струей под давлением 1,5 2 кгс/см (150 . . . 200 кПа) по направлению к ближайшему желобу или собрать ее с помощью амальгамированных пластинок (медных или из белой жести) или кисточек. Для обезвреживания пола от ртути его обрабатывают 10-20 % раствором хлорного железа из расчета 1 ведро на 25 м площади.


12. Эмалированная посуда, применяемая при работе со ртутью, промывается слабым раствором азотной кислоты или смесью 15 г бихромата с 50 мл серной кислоты, тщательно ополаскивается и дополнительно промывается 2,5 % раствором йода в 30 % растворе йодистого калия.


13. Не реже 2-х раз в год должен производиться анализ воздуха в помещении на содержание паров ртути.


ХРАНЕНИЕ РТУТИ


14. Ртуть должна храниться в сейфе в вытяжном шкафу в небьющейся посуде или толстостенной стеклянной посуде с притертыми пробками, установленной в амортизационном футляре на металлическом поддоне в количестве, необходимом для проведения работ. Стеклянная тара должна иметь объем не более 500 см .


15. В небольших количествах (20-30 мл) ртуть может храниться в лабораторных шкафах.


16. Отработанную ртуть необходимо временно хранить на складах в условиях, исключающих возможность загрязнения ею воздуха.


РАЗВАРКА (ОТПАРКА) РТУТИ


17. Разварка (отправка) ртути проводится в вытяжных шкафах при скорости движения воздуха не менее 1 м/с.


18. Разварка ртути проводится при медленном нагревании на песчаной бане в 50 % растворе азотной кислоты в стеклянной посуде.


19. Полученный раствор выливается через воронку с фильтром в стеклянный стакан; фильтр промывается дистиллированной водой, высушивается и сдается на анализ.

#G1ПРИЛОЖЕНИЕ 13


ЖУРНАЛ ОСМОТРА И ИЗМЕРЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ


Предприятие ___________________________________________________


Начат ___________________________________ 19 г.


Окончен _________________________________ 19 г.


#G0Характеристика заземления

#G1

1 Название заземляемого объекта_____________________________


2. Конструкция заземлителя__________________________________


3. Материал и сечение заземляющих проводников ______________


4. Характеристика почвы, в которую уложен заземлитель ______


#G0 Дата осмотра и измерения заземления (число, месяц, год)

Результат осмотра



Имеет ли осматриваемый объект местное и общее заземление

Результат измерения сопротивления

Когда и кому доложено о результатах осмотра и измерений. Подпись лица, производившего осмотр и измерение

Распоряжение энергетика (механика) геологоразведочной партии (экспедиции) об исправлении дефектов с указанием фамилии лица, которому эта работа поручена

Отметка об исправлении и подпись лица, производившего исправления

Дата осмотра энергетиком (механиком) геологоразведочной партии (экспедиции) состояния заземляемой сети и подпись

Состояние контактов

заземляющего провода с заземлителем

заземляющего провода с заземляемым объектом

перемычек с оболочками кабеля

тип прибора, которым заземлялось сопротивление

величина общего сопротивления системы у заземляемого объекта, Ом

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11



#G1ПРИЛОЖЕНИЕ 14


ЖУРНАЛ ОСМОТРА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ


_________________________ _____________ ___________

Наименование оборудования Инвентарный № Заводской №


______________________________________________________________

Где установлено

#G0

#G0Дата осмотра

Состояние оборудования

Принятые меры по устранению выявленных недостатков

Должность и подпись лица, производившего осмотр, ремонт

1

2

3

4

#G0

Изменения и дополнения к

Правилам безопасности при геологоразведочных работах


Разработано и внесено

Управлением по надзору в нефтяной и

газовой промышленности


Утверждено

Госгортехнадзором России

23.11.93 постановление № 4




РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА


Подраздел 1.1. "Область и порядок применения Правил" изложитъ в новой редакции:


1.1.1. Настоящие Правила обязательны для выполнения должностными лицами всех министерств и ведомств, предприятий, организаций и учреждений, независимо от ведомственной подчиненности и форм хозяйственной деятельности, осуществляющих геологическое изучение недр, проектные и конструкторские работы для этой цели, а также для заводов-изготовителей всех видов геологоразведочного оборудования и инструмента, применяемого при геологоразведочных работах.


1.1.2. При ведении работ, связанных с пользованием недрами, меры безопасности при которых не предусмотрены настоящими Правилами, организации - пользователи недр (в дальнейшем "предприятия") должны руководствоваться действующими нормативными документами по охране труда на этих видах работ (правила, ГОСТы, инструкции, нормы или их разделы).


1.1.3. Предприятия разрабатывают организационные формы управления охраной труда, устанавливают должностные обязанности всех работников, включающие вопросы охраны труда, и осуществляют ведомственный контроль за состоянием безопасности производства в соответствии с принятой системой управления.


1.1.4. На основе настоящих Правил и в соответствии о "Положением о порядке разработки и утверждения Правил и инструкций по охране труда" * предприятия разрабатывают, утверждают и пересматривают в установленном порядке инструкции по охране труда для рабочих по профессиям и видам работ с учетом конкретных условий производства.


______________

* Утверждено Постановлением № 129 от 01.07.93 г. Министерством труда российской Федерации


1.1.5. Работы по геологическое изучению недр должны проводиться по лицензиям, выдаваемым предприятиям уполномоченными на то организациями в соответствия с "Положением о порядке лицензирования пользования недрами".


Допускается проведение региональных и геолого-геофизических работ, геологической съемки, инженерно-геологических изысканий, научно-исследовательских и других работ, направленных на общее изучение недр, геологических работ по прогнозированию землетрясений и исследованию вулканической деятельности, созданию и ведению мониторинга природной среды, контролю за режимом подземных под, а также иных работ, проводимых без существенного нарушения целостности недр по разрешению Роскомнедр или его территориального подразделения на условиях, согласованных исполнителями этих работ с органами местного самоуправления.


1.1.6. Предприятие-владелец лицензии или разрешения обязано контролировать соблюдение подрядчиком нормативных требований по охране труда н недр в соответствии с принятыми формами управления и несет ответственность за соблюдение технических регламентов и обеспечение безопасности работающих в части, установленной договором.


1.1.7. Геологоразведочные работы и геологические исследования вcex видов в проделах горного отвода других предприятий-владельцев лицензий могут осуществляться только с согласия этих предприятий , закрепленного в договоре.


Пункт 1.3.2. изложить в новой редакции:


"1.3.2. Все работники должны проходить обязательное медицинское освидетельствование при поступлении на работу. Отдельные категорий работников, с учетом профиля и условий их работы, должны подвергаться периодическому медицинскому освидетельствованию в порядке определяемом Федеральным санитарно-эпидемиологическим надзором России (Госсанэпиднадзор России) и Министерством здравоохранения Российской Федерации.


Все рабочие, специалисты и студенты-практиканты при работе в районах, опасных по эпидемиологическим заболеваниям, подлежат обязательным предохранительным прививкам в порядке, устанавливаемом Министерством здравоохранения Российской Федерации".


Пункт 1.4.6. Добавить следующий абзац:


“ Для подъема на площадки, находящиеся на высоте более 0,75 м, должны быть предусмотрены маршевые лестницы с перилами, а на высоте до 0,75 м - трапы или ступени”.


Пункт 1.5.7. Последний абзац изложить в новой редакции:


“ На шкале или корпусе манометра должна быть нанесена красная метка, соответствующая наибольшему допускаемому рабочему давлению”.


Ввести новый пункт 1.5.16.


"1.5.16. Все рабочие, кроме ранее работавших и имеющих соответствующую профессию, после предварительного обучении по технике безопасности должны пройти обучение по профессии в учебных подразделениях или в индивидуальном порядке путем закрепления за опытными рабочими в сроки и в объемах, предусмотренных соответствующими программами обучения."



РАЗДЕЛ 2. РАБОТА В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ


Пункт 2.2.2. Изложить в новой редакции:


"2.2.2. Обустройство, содержание, эксплуатация и ликвидация вахтовых поселков должны производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил и "Правил пожарной безопасности при геологоразведочных работах".




РАЗДЕЛ 3. ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ


Пункт 3.2.1.24. Изложить в новой редакции:


"3.2.1.24. Передвижение буровых установок по профилю и переезды по дорогам с поднятой мачтой запрещаются".


Пункт 3.3.1.24. Изложить в новой редакции:


"3.3.1.24. Запрещается нахождение людей в пределах опасных зон после подачи предупредительного сигнала в процессе выполнения следующих работ:


а) при производстве прострелочно-взрывных и радиационноопасных работ;