4.61. Для отключения от коллектора агрегатов (аппаратов), работающих под давлением 40 кгс/см2 и выше, должны устанавливаться два запорных органа, между которыми необходимо предусматривать дренажное устройство с условным проходом не менее 25 мм, имеющее прямое соединение с атмосферой.

4.62. Использовать регулирующие вентили в качестве запорных запрещается; кроме регулирующего вентиля необходимо предусматривать установку запорной арматуры.

4.63. Трубопроводы, соединяющие установки с аварийной емкостью, должны обеспечивать быстрое освобождение аппаратов от продукта, быть (по возможности) прямолинейными, с уклоном в сторону аварийной емкости. Трубопроводы по всей длине не должны иметь задвижек, за исключением отключающих задвижек у аппаратов.

4.64. Все трубопроводы следует систематически осматривать и ремонтировать в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером предприятия.

4.65. Паровые коммуникации, а также трубопроводы для горячей воды и нагретых реакционных масс следует располагать в верхней зоне помещений и с таким расчетом, чтобы был обеспечен свободный и легкий доступ к ним.

4.66. Все трубопроводы, предназначенные для транспортировки агрессивных реакционных масс и сырья, должны прокладываться так, чтобы исключалась возможность образования так называемых “мертвых пространств” (мешков).

4.67. Инертный газ или пар должны подводиться к технологическим трубопроводам с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка; по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки (с хвостовиками), с отметкой в журнале.

4.68. Конструкция трубопроводов должна предусматривать возможность полного освобождения их от транспортируемых продуктов.

4.69. Эксплуатировать трубопроводы необходимо в соответствии со специальными инструкциями и схемами.

4.70. В каждом цехе, отделении или установке должна быть схема расположения и связи аппарата с трубопроводами, выполненная в условных цветах. Запорные приспособления на схеме должны быть пронумерованы, а направление перемещения продуктов указано стрелками. Номер запорного приспособления и


****************** ***стр. 29-32 нет в оригинале************************

Обеспечение производства инертным газом.

4.97. Технологическое оборудование производства органических реактивов и препаратов, в котором может образоваться паровоздушная, пылевоздушная, взрывоопасная или пожароопасная смесь, должно быть обеспечено инертным газом, в количествах, необходимых для расхода по технологическому процессу, продувке и другим операциям, а также для запаса согласно расчету.

4.98. Производства обеспечиваются инертным газом в соответствии с “Правилами безопасности во взрывоопасных и взрыво-пожароопасных химических и нефтехимических производствах” (ПБВХП-74).

4.99. Источники и подводка инертного газа к цехам и отделениям, его сушка, содержание кислорода в нем и оборудование автоматическими регулирующими устройствами, а также предохранительными измерительными приспособлениями определяются в каждом отдельном случае, исходя из характера и масштабов производства,

Специфические требования по процессам.

4.100. Запрещается проведение работ в производствах хлорирования, бромирования, фосгенирования, цианирования, гидрирования одним лицом. В помещении этих производств должны постоянно находиться не менее двух человек с противогазами соответствующих марок “наготове” (для наблюдения за процессом и оказания необходимой помощи в случае аварии).

4.101. Запрещается нахождение посторонних лиц в производственных помещениях, где проводятся работы по хлорированию, бромированию, фосгенированию, цианированию, гидрированию, процессы с применением металлического натрия, кальция, калия, лития, процессы с применением ртути и ее соединений, процессы с применением мышьяка и его соединений.

Процессы с применением метанола.

4.102. Применение метанола допускается только в тех случаях, когда он не может быть заменен другим, менее токсичным веществом.

4.103. К работе с метанолом допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж об опасности метанола для здоровья и о мерах безопасности при работе с ним.

4.104. Лица, работающие с метанолом, в случае недомогания, слабости, головных болей после работы с ним обязаны немедленно обратиться в здравпункт предприятия за оказанием медицинской помощи.

4.105. Инструктирование лиц, допускаемых к работе с метанолом, возлагается приказом руководителя предприятия или учреждения на начальников цехов и служб, руководителей лабораторий.

4.106. Загрузка метанола в аппарат должна производиться аппаратчиком в присутствии мастера, о чем делается запись в журнале.

4.107. Все оборудование, в котором происходят процессы с применением метанола или содержащих его продуктов, должно быть герметизировано, а места возможного выделения метанола снабжены местными отсосами.

4.108. Лабораторные работы с применением метанола должны проводиться только в вытяжных шкафах.

4.109. В заводских цеховых лабораториях должно содержаться метанола не более суточной его потребности.

Остаток метанола должен сдаваться на склад или закрываться в несгораемый шкаф, который обязательно опечатывается.

4.110. Метанол из емкостей должен сливаться полностью без остатка по трубопроводам. Слив ведрами или сифоном запрещается.

4.111. Пролитый метанол должен немедленно смываться большим количеством воды.

4.112. Складские помещения для хранения метанола должны быть оборудованы охранной сигнализацией. Метанол должен храниться в бочках или бутылях в отдельном помещении. Полученный метанол должен находиться в опломбированных металлических цистернах или железных бочках, окрашенных в желтый цвет с красной надписью “Яд” и “Огнеопасно” и знаком, установленным для ядовитых веществ.

4.113. Лицо, ответственное за получение метанола со склада, обязано сопровождать бочку или бутыль с метанолом до рабочего места.

4.114. На сливных линиях метанола запорную арматуру следует закрывать на замок и пломбировать.

4.115. Освободившуюся тару из-под метанола необходимо сдавать на склад в опломбированном виде кладовщику под контролем инженерно-технического работника участка, где ее в специально отведенном месте немедленно промывают водой (в количестве не менее двух объемов тары) под контролем ответственного лица.

4.116. Запрещается оставлять порожние бочки или бутыли из-под метанола непромытыми.

4.117. Запрещается совместная транспортировка по одним трубопроводам, а также совместное хранение в одном складе метанола с этиловым спиртом.

4.118. Количество полученного на цеховом складе метанола должно быть немедленно записано в журнал прихода-расхода метанола.

4.119. Обслуживающий персонал при работе с метанолом должен быть обеспечен спецодеждой и иметь индивидуальные средства защиты — хлопчатобумажный костюм, шерстяной берет, ботинки, подбитые деревянными или медными гвоздями, фартук, рукавицы, защитные очки, противогаз марки “А”.

4.120. Запрещается одновременное использование метанола и этилового спирта в одном технологическом процессе.

4.121. При работе с метанолом необходимо также руководствоваться “Правилами по перевозке, хранению и применению метанола”.

Процесс хлорирования.

4.122. Устройство и расположение складов жидкого хлора в помещениях или на открытых площадках должны соответствовать “Правилам безопасности для производства хлора”.

4.123. Отделение хлорирования должно быть обеспечено самостоятельными системами приточно-вытяжной, местной и аварийной вентиляции с удалением воздуха преимущественно из нижней зоны помещений.

Герметичность оборудования для процессов хлорирования должна проверяться перед проведением каждой операции хлорирования в соответствии с производственной инструкцией.

4.124. Каждый аппарат на стадии хлорирования должен быть снабжен местным отсосом от мест возможного выделения хлора.

4.125. Отделение хлорирования должно иметь поглотительную систему для поглощения паров и газов, выделяющихся в процессе реакции. Пары и газы, выделяющиеся в процессе хлорирования, должны поступать в систему улавливания.

4.126. Для очистки выбрасываемого вытяжной вентиляцией воздуха от местных отсосов там, где это необходимо, предусматривается поглотительная система. Способы очистки должны обеспечивать снижение концентраций вредных примесей до предельно допустимых норм для атмосферного воздуха.

4.127. На вакуумной линии перед вакуум-насосом должна быть установлена щелочная ловушка для поглощения паров и газов хлорирования. При работе с оксихлореном перед вакуум-насосом должна быть предусмотрена система ловушек, предупреждающая попадание влаги в емкости с оксихлореном.

4.128. По окончании процессов хлорирования реакционная масса должна быть продута осушенным воздухом (в случае огневзрывоопасной среды — азотом) с помощью вакуума через уловительную систему для удаления остатков хлора, хлористого водорода и других вредных газов и паров.

4.129. Для контроля за состоянием воздушной среды в помещении хлорирования должны быть установлены газоанализаторы, сблокированные с аварийной вентиляцией.

4.130. Для обеспечения равномерного поступления хлора в реакторы необходимо установить на подающих хлор трубопроводах ротаметры или другие приборы, позволяющие контролировать скорость поступления хлора.

4.131. Аппараты для оксихлорирования и вспомогательное оборудование перед началом процесса должны быть осушены.

4.132. Реагенты, поступающие в оксихлоратор, должны быть сухими и обязательно проверяться на содержание влаги перед началом загрузки.

4.133. Охлаждение и обогрев оксихлоратора и теплообменника должны осуществляться способами, исключающими возможность попадания воды в оксихлорен.

4.134. На аппаратах должны быть установлены контрольно-измерительные приборы и регулирующие термометры в соответствии с технологией.

4.135. Для передачи реакционной массы в аппараты должен подаваться осушенный сжатый воздух или инертный газ.

4.136. При подаче оксихлорена в хлоратор вся система должна быть под небольшим разрежением.

4.137. Хранить тионилхлорид, оксихлорен и хлористый сульфурил необходимо в отдельных помещениях.

4.138. Сточные воды от промывки аппаратов в случае необходимости должны направляться на локальные установки для обезвреживания.

4.139. При розливе хлорированной смеси она должна быть нейтрализована содой или известью, а затем смыта водой.

4.140. В отделении хлорирования должны быть установлены шкафы с аварийным запасом противогазом и кислородные изолирующие аппараты, применяемые в аварийных случаях. В этом же помещении должен быть запас дегазирующих средств. Расчет необходимого количества дегазирующих средств должен быть включен в регламент и план ликвидации аварий.

4.141. Баллоны с хлором разрешается устанавливать в специально оборудованных кабинах (боксах) с вытяжной вентиляцией из нижней и верхней зоны и емкостью (ванной) с нейтрализующим раствором.

Процесс бромирования.

4.142. Все оборудование процесса бромирования, где возможно выделение брома, бромистого водорода и других вредных паров и газов, должно быть герметизировано.

4.143. Каждый аппарат на стадии бромирования должен быть снабжен местным отсосом от мест возможного выделения паров или газов.

4.144. Отделение бромирования должно иметь уловительные системы для поглощения паров и газов:

а) от вытяжной вентиляции местных отсосов;

б) линии воздушек.

4.145. На вакуумной линии перед вакуум-насосом должна быть установлена специальная ловушка для поглощения вредных паров и газов бромирования.

4.146. При проведении реакции бромирования подача брома в аппарат должна регулироваться строго по скорости, во избежание вспенивания реакционной массы и выброса.

4.147. По окончании реакции бромирования реакционная масса должна быть продута воздухом (в случае огневзрывоопасной среды — азотом) через уловительную систему для удаления из реакционной массы остатков брома, бромистого водорода и других вредных паров или газов.

4.148. Отделение бромирования должно быть оборудовано вытяжным шкафом или специальным помещением для хранения суточного запаса брома и пустой тары.

4.149. При розливе брома производят постепенную дегазацию 20%-ным водным раствором гипосульфита натрия.

Пары брома дегазируются 2-5%-ным раствором кальцинированной соды (распыление) с последующим проветриванием и вентилированием помещения.

4.150. В цехе должен быть запас 20%-ного водного раствора гипосульфита натрия.

4.151. Работы по дегазации проводятся в исправной спецодежде с применением средств индивидуальной защиты.

Процесс цианирования.

4.152. Отделение цианирования должно быть обеспечено самостоятельными системами приточно-вытяжной, местной и аварийной вентиляцией.

4.153. Все оборудование процесса цианирования должно быть герметизировано. Герметичность оборудования необходимо проверять перед проведением каждой операции цианирования.

4.154. Аппараты на стадии цианирования должны быть снабжены местными отсосами от мест возможного выделения паров или газов.

4.155. В отделении цианирования должны быть предусмотрены поглотительные установки для обезвреживания цианистых соединений и поглощения цианистого водорода, обезвреживание цианистых соединений обязательно.

Воздух от вытяжной общеобменной вентиляции и от местных отсосов должен направляться на обезвреживание в скруббера очистки.

4.156. При загрузке цианистых солей в цианатор вся система должна быть под разрежением. Разрежение осуществляется специальным вакуум-насосом через поглотительную систему.

4.157. Для контроля за состоянием воздушной среды в отделении цианирования должны быть установлены газоанализаторы на цианистый водород, сблокированные с аварийной вентиляцией.