6.33. Для выполнения профилактического осмотра и ремонтных работ допускается применение лестниц, расположенных под углом более 70 градусов, в том числе вертикально. При высоте таких лестниц более 5 м, начиная с высоты 2 м, должны быть выполнены ограждения в виде дуг, расположенных друг от друга на расстоянии не более 0,8 м. Дуги должны соединяться между собой не менее чем тремя продольными полосами. Расстояние от лестницы до дуги — не менее 0,7 м и не более 0,8 м при радиусе дуги 0,35-0,4 м.

6.34. Лестницы с углом наклона до 70 градусов должны оборудоваться перилами с двух сторон высотой 1 м.

На лестницах высотой не более 1,5 м допускается устанавливать перила с одной стороны.

На лестницах, имеющих не более двух ступеней, перила не устанавливаются.

6.35. Перила площадок и лестниц должны быть удобными для обхвата рукой, на поверхности их не должно быть острых углов и заусенец, способных травмировать руки, они не должны иметь выступов, за которые может зацепиться одежда.

6.36. Для проведения наладки и ремонта механизмов литейного оборудования, расположенных на высоте до 3 м, в случае необходимости допускается использовать:

приставные лестницы с углом наклона к полу 60 градусов с легкофиксируемыми опорными крючками на несущих конструкциях оборудования — для работы продолжительностью не более 120 с;

передвижные лестницы с площадкой — для работы продолжительностью более 120 с.

Установка винтовых лестниц не допускается.

6.37. Управление всей системой механизированных (автоматизированных) смесеприготовительных отделений должно быть централизовано.

Остановку машин и механизмов на ремонт и пуск их после ремонта необходимо осуществлять с обязательным применением жетоно-марочной (бирочной) системы.

6.38. Все агрегаты смесеприготовительного отделения должны быть связаны с пультом управления сигнализацией.

6.39. Бегуны, транспортеры, сита, элеваторы и прочее оборудование должны быть снабжены индивидуальными аварийными кнопками останова "Стоп" ярко-красного цвета, установленными в местах, удобных для пользования ими.

6.40. Все работы, связанные со спуском людей в бункеры и другие закрытые и полузакрытые емкости с сыпучими материалами, должны проводиться в соответствии с утвержденными проектами производства работ. Такие работы должны выполняться по наряду-допуску бригадой не менее чем из трех человек.

7. ИЗГОТОВЛЕНИЕ ФОРМ И СТЕРЖНЕЙ

7.1. Конструкция опок должна предусматривать надежно закрепленные цапфы, ручки проушины, скобы. Цапфы опоки должны иметь кольцевые буртики для предупреждения срыва ее с чалочных приспособлений грузоподъемных устройств.

7.2. Опоки, транспортируемые по рольгангам, должны быть снабжены приливами, исключающими защемление рук между опоками.

7.3. Плотность собранной формы должна исключать выход металла по ее разъему.

7.4. Переворачивание заформированных тяжелых опок, поднятых краном, должно проводиться на балансирах с роликами или с помощью других специальных приспособлений.

7.5. Исправление и отделка форм в подвешенном состоянии, с нахождением людей под формой, не допускается. Для этих целей формы должны быть опущены на специальные подставки.

Система управления формовочными машинами должна обеспечивать выполнение технологических операций в требуемой последовательности, исключать одновременное выполнение несовместимых операций и обеспечивать в автоматическом режиме начало работы на данной позиции при фиксированном положении соответствующих элементов механизмов.

7.6. Почвенная формовка без герметичных кессонов допускается только в цехах с залеганием грунтовых вод не менее 3 м от уровня пола. Расстояние от самой нижней точки формы до высшего уровня вод должно быть не менее 1,5 м.

7.7. В литейных цехах рабочие места по изготовлению форм и стержней должны быть оборудованы уборочными решетками, обеспечивающими прием и удаление просыпи формовочной смеси.

7.8. Расстояние между формовочными машинами определяется необходимой площадью рабочего места и должно обеспечивать безопасность обслуживания машин, зачаливания и транспортировки опок и плит.

7.9. Пусковые устройства для включения движущихся частей формовочной машины должны размещаться на дистанционном пульте управления, а при их размещении на машине — приводится в действие двумя руками или должны быть предусмотрены защитные ограждения, исключающие травмирование оператора прессующим или встряхивающим устройством.

Зона действия кантующего механизма должна быть ограждена; в случае невозможности ее ограждения наружные поверхности кантующего механизма должны быть окрашены в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76.

7.10. Подача в формовочное оборудование формовочной смеси должна проводиться через бункер.

Бункера должны быть оборудованы устройствами для прекращения подачи смеси при заполнении определенного объема бункера, а также возобновления подачи смеси при опорожнении ниже заданного уровня.

Затворы бункеров для периодического расхода смеси должны быть оборудованы устройствами для их дистанционного управления.

7.11. Конструкция формовочных машин с поворотными и перекидными столами должна обеспечивать:

надежное крепление модельных плит и стержневых ящиков к столам;

невозможность самопроизвольного отделения опок и модельных плит от стола при прекращении подачи энергии;

невозможность самопроизвольного поворота узлов под действием массы опоки и модельной плиты.

7.12. В формовочных машинах с перекидным столом зазор между опущенными рычагами поворота стола и полом должен быть не менее 150 мм или должно быть предусмотрено специальное ограждение рычагов.

В этих машинах должны быть предусмотрены устройства, предотвращающие самопроизвольный возврат перекидного стола в исходное положение в случае резкого падения в сети сжатого воздуха, а также во время поворота.

7.13. У формовочных машин с поворотным столом и тележкой для приема заформованных опок должна быть механизирована выкатка тележки из-под машины.

7.14. У формовочных машин с поворотной прессовой траверсой должна быть предусмотрена фиксация траверсы в рабочем положении. Поворот прессовых траверс должен быть механизирован.

7.15. Конструкция формовочного вибрационного стола для уплотнения стержней и форм, изготовляемых из холоднотвердеющих смесей (ХТС), должна предусматривать:

дистанционное управление;

рольганг для транспортировки опок или стержневых ящиков;

надежное крепление и ограждение вибровозбудителя.

Конструкция стола должна исключать смещение опок или стержневых ящиков за его пределы при работающих вибровозбудителях.

7.16. Очистка плит формовочных машин от остатков формовочной смеси должна проводиться механизированными или автоматизированными устройствами и приспособлениями с локализацией пылеудаления.

7.17. Очистку оснастки, форм и стержней от посторонних включений (пыли, песка и других частиц) проводят методами, исключающими пылевыделение: пылеотсасывающими или другими устройствами. Допускается обдувка сжатым воздухом поверхности стержневых ящиков, моделей, форм, стержней и изделий в отдельных герметичных камерах, оборудованных вытяжной вентиляцией.

7.18. Покрытие поверхности форм и стержней противопригарными веществами должно проводиться способами, исключающими попадание аэрозолей противопригарных красок в воздух рабочей зоны и с применением защитных средств.

7.19. Конструкция передвижных пескометов должна предусматривать:

установку сирены или другого устройства, автоматически подающего предупредительный звуковой сигнал при передвижении пескомета;

оператор должен иметь возможность управлять этим сигналом также вручную;

кожухи для колес тележек с учетом максимального расстояния от нижней грани кожухов до рельс — 20 мм;

опорные устройства на рамах (на случай поломки оси колес), отстоящие на расстоянии 10 мм от головки рельса;

электрическую блокировку ограничения передвижения пескомета в конечных точках пути;

заземление рельсов и самого пескомета.

7.20. Конструкция пескометов должна предусматривать:

безопасность работающих при разрушении ковша и дуги пескометной головки за счет прочного кожуха головки, в котором недопустимы щели в сварных швах;

блокировку на крышке кожуха пескометной головки, исключающую включение привода ротора головки и отключающую его при открытой крышке;

установку местного освещения на пескометной головке, создающего на рабочей поверхности освещенность не менее 150 лк.

7.21. Формовочная смесь, подаваемая к пескометам, не должна иметь металлических включений.

7.22. Конструкция стержневых пескодувных машин должна предусматривать:

устройство для очистки стержневого ящика и нанесения разделительного состава;

фиксирующие и прижимные устройства, обеспечивающие надежную фиксацию и зажим частей стержневого ящика;

автоматизацию операций зажима стержневых ящиков, надува смеси, подъема и опускания стола, подачи стержневых ящиков под пескодувную головку (или перемещения резервуара);

блокировки, не допускающие надув смеси до полного поджима стержневого ящика (опоки) к надувной плите, неполного перекрытия отверстия для засыпки смеси в пескодувный резервуар, а также опускание стола до полного падения давления в пескодувном резервуаре;

блокировки и (или) защитные ограждения, исключающие травмирование оператора при зажиме стержневых ящиков, при соединении частей стержневых ящиков, а также при их очистке и выбивании смеси;

при изготовлении стержней из холоднотвердеющих смесей (ХТС) ("Колдбокс-процесс") и размещении смесителя на машине, смеситель должен быть герметичным и исключать выход катализатора, связующих или неготовой смеси.

7.23. Корпус ресивера должен изготовляться и проходить статические гидравлические испытания в соответствии с действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденными в установленном порядке.

7.24. Конструкция машин для изготовления стержней в нагреваемой оснастке ("хот-бокс-процесс") должны быть предусмотрены:

вентилируемые укрытия на позициях отвердения и извлечения стержней. Количество отсасываемого воздуха принимают из расчета обеспечения скорости воздуха в открытых проемах не менее 1 м/с;

механизированное извлечение стержней из ящиков;

использование электрических нагревательных элементов закрытого типа на напряжение не выше 220 В с соблюдением действующих Правил устройства электроустановок;

при использовании газового обогрева оснастки конструкция узла газового обогрева должна отвечать гигиеническим требованиям в соответствии с Санитарными правилами организации технологических процессов и гигиеническими требованиями к производственному оборудованию.

7.25. В конструкции машин для изготовления стержней с продувкой газообразным катализатором должны быть предусмотрены:

герметичность системы подачи газообразного катализатора и системы отвода отработанных газов;

вывод отработанных газов из машины через нейтрализатор, обеспечивающий их очистку до уровня ПДК на рабочих местах;

вентилируемые укрытия на позициях извлечения стержней.

Количество отсасываемого воздуха принимают из расчета обеспечения скорости воздуха в открытых проемах не менее 1 м/с.

7.26. Рабочая поверхность столов для промежуточного складирования, отделки и склейки стержней, изготовленных в нагреваемой оснастке, поворотных столов для заполнения стержневых ящиков холоднотвердеющими смесями (ХТС) и отделки стержней, а также столов для окраски стержней должна выполнятся перфорированной с отсосом воздуха из короба, расположенного под столом, в количестве 4000 куб.м/ч на 1 кв.м рабочей поверхности стола. Допускается использование вентиляционных панелей или укрытий других конструкций при скорости отсасываемого воздуха в рабочих проемах не менее 1 м/с, в этих случаях перфорация рабочей поверхности стола не выполняется.

7.27. Конструкция поворотно-вытяжных машин должна обеспечивать:

постоянство усилия прижима стержневого ящика (опоки) при прекращении подачи электроэнергии (воздуха) или при неожиданной остановке машины;

отсутствие самопроизвольного поворота узлов под действием массы стержневых ящиков (опоки).

7.28. Эксплуатация сушильного устройства, работающего на газе, должна соответствовать требованиям Правил безопасности в газовом хозяйстве, утвержденных в установленном порядке.

Эксплуатация электрических сушильных устройств должна соответствовать требованиям Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей , утвержденных в установленном порядке.

7.29. Сушку и охлаждение высушенных форм и стержней необходимо проводить способами, исключающими выделение в рабочую зону газов, пыли и тепла.

Глубина просушки форм должна быть установлена технической документацией. При этом должны быть исключены "вскипы" металла и выброс его из формы во время заливки и при остывании отливки.

7.30. Двери сушильных печей (камер) должны плотно закрываться. У дверей сушил должна быть устроена местная вытяжная вентиляция.

7.31. Подъемные двери сушильных печей (камер) должны быть оборудованы быстродействующими автоматическими "ловителями", предупреждающими падение дверей в случаях обрыва троса.

7.32. При составлении просушиваемых форм в стопки между ними должны укладываться огнестойкие и прочные прокладки.

7.33. Вкатывание тележек с опоками и стержнями в камеры сушильных печей и их выкатывание должно быть механизировано.

7.34. Приямки сушильных печей должны быть ограждены металлическими перилами, высотой не менее 1 м и иметь удобный спуск. Приямки, расположенные в зонах, в которых возможно перемещение грузов кранами, должны перекрываться прочными решетками.

7.35. Для подсушки форм в почве и стержней использование жаровень запрещается. Для этой цели должны применяться более совершенные методы, например: