б) полы должны быть водонепроницаемыми с надежной гидроизоляцией под ними и допускать смыв пыли. Сопряжения со стенами должны выполняться плинтусами высотой не менее 300 мм;

в) стыки сборных элементов железобетонных конструкций, а также швы строительных ограждений необходимо надежно защитить от попадания в них влаги и принять другие меры для предотвращения коррозии металла в этих стыках и соединениях;

г) дверные проемы должны располагаться на высших отметках пола, оборудоваться самозакрывающимися дверями, а проемы в перекрытиях ограждаться бортами, поднятыми над поверхностью пола не менее чем на 100 мм;

д) наружные поверхности металлических конструкций, оборудования укрытий вентиляционных установок должны иметь антикоррозионные покрытия;

е) для отвода сточных вод с полов, расположенных на грунте, должны предусматриваться внутрицеховые приемники (зумпфы), непосредственно собирающие продукты смыва.

Раздел 4.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.

4.1. Во всех цехах и отделениях должен осуществляться постоянный контроль за содержанием взрывоопасных и ядовитых газов, паров и пыли производственных помещений в соответствии с “Типовым положением по организации контроля за состоянием воздушной среды во взрыве- и пожароопасных химических производствах и опытно-промышленных цехах” по графикам, утвержденным главным инженером предприятия.

4.2. Рабочие места следует располагать вне линий движения грузов, перемещаемых подъемно-транспортными механизмами.

4.3. В местах прохода людей и проезду транспорта под подвесными конвейерами и транспортерами необходимо предусматривать ограждения на высоте не менее 2,2 м.

4.4. Межцеховой и внутрицеховой транспорт сыпучих и пылящих материалов должен быть оборудован устройствами для отсоса пыли у мест загрузки и выгрузки сырья.

4.5. Транспортировку фосфора на склады из цехов, производящих фосфор, а также из складов в цехи, потребляющие фосфор и расположенные на той же территории, необходимо производить по обогреваемым трубопроводам или в обогреваемых монжусах.

4.6. Все места, где установлены Агрегаты, при работе которых возможны выделения пыли (дробилки, просеивающие агрегаты, затарочные и транспортирующие устройства и т. п.), должны быть максимально герметизированы, а в случае невозможности полной герметизации должны быть снабжены легкосъемными укрытиями с местными отсосами для исключения попадания пыли в атмосферу цеха.

4.7. Поверхности аппаратов, находящиеся в помещении и имеющие температуру 45°С и. выше, должны быть теплоизолированы несгораемыми материалами. Если по условиям технологического режима не допускается применение теплоизоляции, должно быть предусмотрено ограждение нагретых поверхностей.

Примечание. При расположении оборудования с нагретыми поверхностями в местах, исключающих возможность прикосновения обслуживающего персонала, ограждения не требуются.

4.8. Производственное оборудование, при работе которого создается шум выше допустимых норм, должно устанавливаться с соблюдением требований “Санитарных норм и проектирования промышленных предприятий”.

4.9. На случай прорыва кислоты и кислой воды через сальники центробежных насосов под сальниками должны быть установлены поддоны или лотки с отводами, выполненные из коррозионностойких материалов.

4.10. Фосфор и фосфорный шлам в аппаратах должны постоянно находиться под слоем воды высотой не менее 300 мм.

4.11. Температура фосфора и фосфорного шлама при хранении и перекачке не должна быть более 80°С. Паропроводы, подводящие острый пар для разогрева фосфора и поддержания его в расплавленном состоянии, должны быть оснащены приборами контроля давления пара, а также должны быть снабжены “воздушками” для предотвращения образования вакуума и попадания фосфора в паропровод.

4.12. Производственные емкости с фосфором должны устанавливаться в поддоне с усиленной гидроизоляцией. Боковые стенки поддона должны быть рассчитаны на гидростатическое давление пролитого фосфора. Объем поддона должен быть рассчитан на прием возможных проливов хранимого фосфора не менее емкости одного наибольшего резервуара и слоя воды не менее 200 мм.

Поддон должен быть выполнен с уклоном в сторону приямка для сбора возможных проливов фосфора и воды.

Примечание. При технологической необходимости допускается установка емкостей с фосфором на верхних отметках производственного здания при условии принятых надежных мер, исключающих проникновение возможных проливов фосфора на нижние этажи (создание переливов в нижестоящие емкости, установка в поддонах со сливом и т. д.).

4.13. Все емкости, содержащие фосфор, должны иметь подвод инертного газа. 4.14. Использование печного газа (после конденсации из него фосфора) должно производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

ПРОИЗВОДСТВО ЖЕЛТОГО ФОСФОРА.

4.15. При эксплуатации вагоноопрокидывателя запрещается ставить под разгрузку негабаритные и технически неисправные вагоны.

4.16. У здания вагоноопрокидывателя со стороны подачи, а также со стороны выдачи вагонов у рельсовых путей должны быть установлены сигнальные светофоры.

4.17. Эксплуатация вагоноопрокидывателя должна производиться в соответствии с “Инструкцией по эксплуатации вагоноопрокидывателя роторного стационарного” завода-изготовителя.

4.18. Приемные бункеры для сырьевых материалов должны быть закрыты решеткой с ячейками размером не более 200х200 мм.

4.19. Промежуточные бункеры, если они не заполняются с помощью сбрасывающих тележек, должны быть закрыты. При применении сбрасывающих тележек следует предусматривать загрузочные отверстия, закрытые решетками с размером ячеек не более 200х200 мм.

4.20. При разгрузке приемных бункеров остаточный слой материалов должен быть на 0,7 м выше разгрузочного проема для предотвращения поступления запыленного воздуха в помещение.

4.21. Для обеспечения возможности смыва просыпи материалов и пыли из-под конвейеров их следует устанавливать на расстоянии не менее 400 мм от пола до обратной ветви ленты.

4.22. Мазут при сжигании в топочных устройствах должен быть предварительно разогрет до определенной температуры с учетом вязкости мазута данной марки. Розжиг мазутных топок следует производить через растопочные борова и растопочные трубы с отводом продуктов сгорания мазута непосредственно из топки.

4.23. Для аварийного слива мазута должен быть установлен бак, рассчитанный на спуск всего мазута, находящегося в системе. Аварийный бак должен быть подземным, расположенным у наружной стены здания на расстоянии не менее 1 м от глухой стены и не менее 5 м при наличии в стене проемов.

4.24. Около мазутных баков и на рабочих местах у топок должны находиться средства пожаротушения; места их расположения должны быть согласованы с местными органами Государственного пожарного надзора.

4.25. Сушильные барабаны должны быть оборудованы системами вытяжки газов и улавливания пыли. Для предотвращения выделения газов и пыли в производственные помещения сушильные барабаны должны работать под разрежением.

4.26. При применении в сушильном отделении и в отделении обжига сырья в качестве топлива природного или печного газа должна быть предусмотрена автоматика безопасности в полном соответствии с “Правилами безопасности в газовом хозяйстве”.

4.27. В целях предотвращения вредных выделений в атмосферу цеха грануляционные тарелки должны быть снабжены местными отсосами.

4.28. При работе с пеками и электродной массой необходимо руководствоваться “Правилами по охране труда при работе с пеками” и “Мерами личной гигиены при работе с пеками”, утвержденными Госсанинспекцией СССР.

4.29. Погрузочно-разгрузочные работы с пеками и электродной массой должны быть механизированы. Производство работ вручную допускается только в исключительных случаях и с обязательным применением подсобных средств (тележек, тачек, носилок, скатов и пр.).

4.30 Хранение пеков и электродной массы следует производить на специальном складе или в отдельных отсеках общего склада сырья и материалов.

4.31. Отделения, где производятся дробление пеков, приготовление или разогрев электродной массы, должны быть изолированы от остальных рабочих помещений.

4.32. Оборудование в отделении приготовления или разогрева электродной массы должно быть герметизировано или надежно укрыто и снабжено средствами местного отсоса.

4.33. В печном отделении розлив феррофосфора на разливочной машине, а также приемники и отстойники фосфора следует размещать в отдельных помещениях.

4.34. Вся система электровозгонки фосфора, включающая электропечь, электрофильтры, конденсаторы, газодувки, должна постоянно находиться под избыточным давлением не менее 3 мм вод. ст. Максимальное давление в электропечи не должно превышать 50 мм вод. ст. При ремонтных работах на крышке печи, при замене фурм, конусов, при ремонте шлаковых и феррофосфорных леток, при замене электродержателей разрешается давление в печи поддерживать равным нулю, при давлении в системе электрофильтров и конденсаторов не менее 3 мм вод. ст.

4.35. На газовой системе печного газа должны быть установлены предохранительные приспособления, исключающие увеличение давления в системе выше допустимого. Сброс печного газа должен направляться на свечу. Предохранительные приспособления должны проверяться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

4.36. В системе водоохлаждения электропечи не должна допускаться утечка воды в печь. Система водоохлаждения леток (дюза и фурма) должна осуществлять непрерывный контроль герметичности водоохлаждаемых элементов с автоматической сигнализацией и предотвращать утечку воды и печь при нарушении герметичности элементов леток в течение периода, необходимого для отключения печи и системы водоохлаждения леток.

4.37. Перед газоотсекателем должна быть установлена свеча для отвода газов во время розжига печи и в период ее длительных остановок.

4.38. Конструкции электропечей,. конденсаторов, электрофильтров и другого оборудования, содержащего печной газ, должны обеспечивать их максимальную герметизацию. Все места, не поддающиеся полной герметизации, должны находиться под подпором инертного газа.

4.39. Площадка обслуживания печи, с которой производится наращивание электродов и загрузка их электродной массой, должна быть из дерева или из других изоляционных материалов и не иметь сквозных металлических соединений, соприкасающихся с заземленными металлическими конструкциями. В районе деревянной площадки не должно быть водоразборных кранов и любых других трубопроводов, нарушения в которых могут привести к обливу площадки и снижению ее диэлектричеокой прочности.

Электроды должны быть отделены друг от друга изолирующими перегородками, исключающими возможность прикосновения обслуживающего персонала одновременно к двум электродам.

4.40. На площадке обслуживания печи должна быть оборудована световая сигнализация: “Печь включена!”, “Печь отключена!”.

4.41. Транспортировка, хранение и наращивание электродных оболочек должны осуществляться по специальной инструкции, утвержденной главным инженером предприятия. Запрещается транспортировка и хранение электродных оболочек без специальных бандажей.

Во избежание попадания пыли и мусора в кожухи электродов они должны быть закрыты специальными колпаками, которые снимаются при наращивании. электродов и загрузке электродной массы.

4.42. Под феррофосфорными летками в перерывах между выпусками должен быть установлен ковш или предусмотрен аварийный желоб для выпуска феррофосфора в аварийную емкость или приямок.

4.43. Слив и охлаждение феррофосфора, как правило, должны производиться в машинах розлива. В аварийных случаях фосфор можно сливать в аварийные приямки или в аварийные емкости, где по истечении 6 ч после слива допускается его охлаждение водой в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

Во время уборки феррофосфора из приямков, а также во время охлаждения его водой должна быть исключена возможность попадания в приямок жидкого феррофосфора из печи. После уборки феррофосфора из приямков наличие в них влаги не допускается.

4.44. Под шлаковыми летками при периодическом сливе шлака в шлаковозы в перерывах между сливами необходимо постоянно иметь шлаковозы.

4.45. Охлаждение кожуха и печи водой должно производиться так, чтобы вода не могла попасть в места слива феррофосфора и шлака.

4.46. Состояние футеровки печи и температура футеровки около шлаковых и феррофосфорных леток должны постоянно контролироваться.

4.47. Подготовка печи к капитальному ремонту должна производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

4.48. Начальник смены, мастер, старший аппаратчик и пультовщики должны иметь квалификационную группу по технике безопасности обслуживания электроустановок не ниже II.

4.49. Ввод в эксплуатацию электропечи после капитального ремонта должен осуществляться по инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

4.50. Наряду с автоматическим отключением печи необходимо предусматривать ручное отключение. Порядок отключения печи при аварийных случаях должен быть строго регламентирован инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

4.51. При отключении от электропечи электрофильтров и конденсаторов для проведения ремонта, чистки или осмотра их необходимо подготавливать к проведению этих работ в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия. Электрофильтр должен быть надежно отключен заглушками со стороны входа и выхода печного газа и других коммуникаций.

При необходимости проведения работ внутри электрофильтра последний должен быть продут, проветрен до полного удаления из него токсичных газов, что должно быть подтверждено лабораторной проверкой.

Запрещается нахождение обслуживающего персонала на крышке электрофильтра во время его работы.