При дальнейшем продвижении вскрывающей выработки и при вскрытии пласта, опасного по внезапным выбросам угля и газа, кроме того, необходимо соблюдать дополнительные меры безопасности для шахт, опасных по выбро­сам угля и газа.

  1. Огневые работы в вертикальных стволах с исходящей струей возду­ха должны проводиться в порядке, изложенном в подпункте 9.5.2 настоящих Правил.

Руководство проведением огневых работ должно осуществляться глав­ным инженером шахты.

  1. Проведение огневых работ в надшахтных зданиях

    1. При ведении огневых работ в надшахтных зданиях необходимо со­блюдать требования, общие для всех шахт, изложенные в настоящих Прави­лах. При этом разрешается применять электросварку, керосинорезы и автоген­ную сварку (резку) с использованием ацетилена в баллонах. Применение агре­гатов для получения ацетилена запрещается. Место проведения огневых работ должно быть ограждено негорючим материалом и увлажнено водой до и после работ.

    2. Огневые работы на копрах, подшкивных площадках, а также у устья ствола (в радиусе 10 м) разрешается проводить после выполнения следующих дополнительных мероприятий:

проверки исправности устройств для создания водяных завес в устье ство­ла и системы пожаротушения на копре путем их опробования;

закрывания пожарных ляд ствола и покрытия их слоем песка или инертной пыли толщиной не менее 50 мм;

тщательной очистки и удаления смазки со свариваемых узлов и прилегаю­щих к ним конструкций, а также ограждения их негорючим материалом;

размещения у места ведения работ не менее четырех огнетушителей, двух ведер с песком, пожарного рукава со стволом, подключенного к трубопроводу с водой под давлением (у места работ) не менее 0,4 МПа (4 кгс/см2) при расходе воды через ствол не менее 30 м3/ч.

  1. Паяльные работы

    1. Рабочее место при проведении работ с использованием паяльных ламп должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на рассто­янии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пе­нообразователя и т.п.).

    2. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с зане­сением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны производиться контрольные гидравлические испытания паяльных ламп давлением.

    3. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления. Пре­дохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление.

    4. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их необходимо в специально отведенных для этих целей местах.

    5. Для предотвращения выбросов пламени из паяльной лампы горючее, заправляемое в лампы, должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

    6. Запрещено:

применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;

повышать давление в резервуарах лампы при накачке воздуха сверх допу­стимого рабочего давления, указанного в паспорте;

заполнять лампу горючим более, чем на 3/4 объема ее резервуара;

отвинчивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня.

  1. Огневые работы на строящихся, ликвидируемых шахтах и обособленных объектах реконструируемых шахт

    1. Огневые работы проводятся в соответствии с утвержденным пла­ном, в котором должны быть указаны места, виды и время огневых работ. Выполняемые субподрядными монтажными организациями огневые работы должны включаться в месячные планы ШСУ. Ведение огневых работ, не указан­ных в планах, запрещено. В случае выполнения аварийных работ директор шахты выдает разовое разрешение главному инженеру ШСУ, который сообща­ет об этом подразделению ВГСО и государственному инспектору Госнадзорох­рантруда, закрепленному за шахтой.

При этом должны быть внесены необходимые корректировки в проведение плановых огневых работ.

  1. Проведение огневых работ в соответствии с планом осуществляет­ся по специальному плану мероприятий, составляемым для каждого объекта или отдельного участка, утвержденным главным инженером ШСУ и согласо­ванным с командиром (помощником) ВГСО и государственным инспектором Госнадзорохрантруда, закрепленным за шахтой.

На реконструируемых шахтах с единой системой проветривания меропри­ятия по обеспечению безопасного ведения огневых работ ШСУ или другими подрядными организациями представляет главный инженер ШСУ и утвержда­ет директор шахты.

Главный механик ШСУ, главный инженер ШСМУ или их заместители после утверждения мероприятий выдают согласованный с начальником участка ВТБ и государственным инспектором Госнадзорохрантруда, закрепленным за шах­той, письменный наряд на выполнение огневых работ (приложение 15), в кото­ром должны быть указаны место, время, характер и объем резки или сварки металла, фамилии и должности исполнителей огневых работ.

Наряд выдается ежесменно в двух экземплярах в книге бланков и являет­ся основанием для получения аппарата для проведения огневых работ или ключа от камеры, помещения или металлического ящика, в котором хранится электросварочный аппарат на месте работы.

Ответственность за организацию хранения и выдачи электросварочных аппаратов, керосинорезов и транспортных баллонов с кислородом возлагает­ся на главного механика ШСУ. Порядок их выдачи определяется подпунктом 9.4.17 настоящих Правил.

  1. Огневые работы проводятся под непосредственным руководством главного механика ШСУ (ШСМУ), заменяющего его лица, в присутствии пред­ставителя ВГСО и горного мастера участка ВТБ, имеющего приборы для контро­ля концентрации в воздухе метана и оксида углерода.

Указанные лица должны непосредственно на месте проверить выполнение мероприятий по обеспечению безопасности ведения огневых работ, сделать отметки в наряде и только после этого дать разрешение на проведение огне­вых работ.

    1. При проведении огневых работ в вертикальных стволах и шурфах не­посредственно в месте их выполнения присутствует руководитель работами, который после проверки соблюдения мер безопасности разрешает проведение работ. Представитель участка ВТБ должен находиться в околоствольном дворе ближайшего горизонта (по ходу вентиляционной струи) и вести наблюдения за концентрацией в воздухе метана и оксида углерода. Представители ВГСО долж­ны находиться у места работ и места, куда возможно попадание (падение) рас­плавленного или раскаленного металла и электродов (предметов).

    2. При проведении огневых работ субподрядной монтажной организа­цией разрешение на ведение этих работ выдает главный инженер ШСУ на основании мероприятий, представляемых главным инженером субподрядной организации. При выполнении огневых работ монтажной организацией допус­кается возлагать непосредственное руководство работой на должностное лицо, которому специальным приказом этой организации разрешено ведение огневых работ. Общее руководство и контроль за безопасным ведением ра­бот в этом случае возлагается на главного инженера ШСУ или заменяющее его лицо.

    3. На строящихся и реконструируемых шахтах до организации провет­ривания за счет общешахтной депрессии и обустройства второго запасного выхода перед проведением огневых работ необходимо вывести всех людей, за исключением лиц, обеспечивающих безопасность, из выработок, пути выво­да людей из которых лежат на исходящей струе от места проведения огневых работ.

  1. Разогревание (варка) битумов и смол

    1. Разогревание (варку) битумов и смол необходимо осуществлять в специальных котлах, которые должны быть исправны и снабжены плотно зак­рывающимися крышками из негорючих материалов.

Заполнять котлы разрешается не более чем на 3/4 их вместимости. Загру­жаемый в котел наполнитель должен быть сухим.

  1. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необ­ходимо устанавливать наклонно, так, чтобы его край, расположенный над топ­кой, был на 50—60 мм выше противоположного. Топочное отверстие котла дол­жно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.

  2. Место разогревания (варки) битумов и смол необходимо размещать на специально отведенных площадках, обносить валом или бортиком из него­рючих материалов высотой не менее 0,3 м.

  3. Место разогревания (варки) битумов и смол необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью не менее 0,5 м3, лопатами и не менее чем двумя порошковыми огнетушителями.

  4. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые балло­ны в количестве не более двух должны размещаться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от рабочего места.

Указанные шкафы необходимо держать постоянно закрытыми.

  1. При размещении битумного котла под открытым небом над ним дол­жен быть установлен навес из негорючих материалов.

  2. Котлы допускается устанавливать группами. Количество котлов в группе не должно превышать трех. Расстояние между группами котлов — не менее 9 м.

  3. Подогревать битумные составы внутри помещений необходимо в бачках с электроподогревом. Запрещено применять для подогрева приборы с открытым огнем.

  4. Доставка горячей битумной мастики на рабочие места должна осуществляться:

в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крыш­ки должны иметь запорные устройства, не допускающие открывания при слу­чайном падении бачка;

насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных уча­стках строительной конструкции, не допуская при этом утечек. На горизон­тальных участках разрешается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохра­нительный футляр длиной 0,4—0,5 м (из брезента или других материалов).

После наполнения емкости установки для нанесения мастики должна быть произведена откачка мастики из трубопровода.

  1. Не разрешается:

оставлять котлы без присмотра в процессе разогревания (варки);

устанавливать котлы в чердачных помещениях и на крышах зданий и сооружений;

продолжать топку котлов с битумами (смолами) в случае появления течи. В этом случае необходимо немедленно прекратить топку, очистить котел и отремонтировать или заменить его.

  1. Окрасочные и малярные работы

    1. Окрасочные работы

      1. Объемно-планировочные и конструктивные решения окрасочных участков (помещений) должны соответствовать требованиям действующих строительным норм.

      2. На предприятиях лакокрасочные материалы разрешается хранить: непосредственно в помещении краскоприготовления без устройства от­дельной кладовой, если суточный расход этих материалов не превышает 300 кг;

в цеховой кладовой — в количестве, не превышающем сменную потребность;

на рабочих местах — в количестве, не превышающем вместимость краско­нагнетательного бака или стандартной фляги (40 л), при этом тара должна быть плотно закрыта.

  1. На каждой бочке, бидоне и другой таре с лакокрасочным материа­лом (растворителем и т.д.) должна быть табличка или бирка с их точным названием и указанием пожароопасных свойств.

Пустая тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закры­та и храниться на специально отведенных площадках.

  1. Окрасочные и сушильные камеры, другое оборудование помеще­ний для ведения окрасочных и краскоподготовительных работ должны выпол­няться из негорючих материалов.

  2. Внутренние поверхности стен окрасочных помещений на высоту не менее 2 м должны быть облицованы негорючим материалом, допускающим легкую очистку от загрязнения.

  3. Помещения окрасочных и краскоподготовительных участков долж­ны быть оборудованы самостоятельной принудительной приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов из окрасочных камер, ванн окуна­ния, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер и т.п.

Запрещается производить окрасочные работы при отключенных системах вентиляции. Следует предусматривать защитную блокировку, исключающую возможность подачи материалов (или сжатого воздуха) к распылительным устройствам при прекращении работы вентиляции. Вытяжные вентиляцион­ные установки окрасочных помещений должны иметь звуковую или световую сигнализацию, оповещающую о прекращении их работы.

  1. Вентиляторы вытяжных систем от окрасочных участков, окрасочного и сушильного оборудования должны быть во взрывобезопасном исполнении.

  2. При использовании в одной камере различных лакокрасочных ма­териалов (нитроцеллюлозных, масляных, алкидных и др.) перед сменой краски камеру необходимо тщательно очищать от осевшей краски другого типа.

  3. Окрасочные и сушильные камеры, установки струйного облива и окунания, а также участки бескамерной окраски на решетках должны быть обо­рудованы АУП.

  4. При ручном окрашивании внутренних поверхностей крупногаба­ритных изделий необходимо предусматривать в них не менее двух проемов (люков) с противоположных сторон: один — для вытяжки, другой — для подсоса свежего воздуха. Объем вентилируемого воздуха рассчитывается на разбавле­ние паров растворителей в среднем до предельно допустимых концентраций.

  5. Воздух, отсасываемый от места окраски распылением (камеры, кабины, напольные решетки), должен очищаться от частиц горючих красок и лаков с помощью гидрофильтров («мокрый» способ) или других эффективных устройств очистки.

  6. При окраске распылением красконагнетательные бачки должны располагаться вне окрасочных камер. Краскораспылители должны быть за­землены.

  7. Краскораспылители и шланги в конце смены должны быть очище­ны от остатков лакокрасочных материалов и промыты.