20.20. При осмотре и проверке контакторов необходимо производить все работы при выключенном вводном устройстве. Контакторы не должны иметь механических повреждений, « все болтовые и винтовые соединения должны быть затянуты. Включив и отключив контактор несколько раз от руки, проверить, нет ли механических заеданий. Замеченные недостатки следует устранить. Подвижные контакты должны соприкасаться с неподвижными по всей плоскости. Допускается отклонение 0,5 мм. Контакты и блок-контакты контакторов должны иметь провал 2-4 мм и необходимый раствор (зазор между подвижным и неподвижным контактами).

При осмотре магнитной системы необходимо обратить внимание на следующее:

якорь должен легко поворачиваться с минимальным перемещением вдоль оси призмы;

между боковой поверхностью втягивающей катушки и (магнитопроводом должен быть зазор не менее 2 мм;

при выключении контактора якорь должен плотно прилегать к шляпке сердечника. Допускаемый зазор между якорем и концом шляпки сердечника, обращенным к оси вращения якоря, не более 0,5 мм.

20.21. При осмотре реле времени необходимо проверить:

крепление реле на панели, крепление присоединенных к зажимам реле проводов;

отсутствие затирания подвижной системы при повороте якоря от руки.

20.22. Регулировка растворов и провалов контактов производится путем перемещения неподвижных контактов.

Растворы между неподвижными и подвижными контактами должны быть у размыкающихся не менее 3,5 мм, у замыкающихся не менее 4 мм. Провал размыкающихся и замыкающихся контактов должен быть не менее 1,5 мм.

20.23. При осмотре этажных реле необходимо осмотреть контактную систему: при нажатом якоре замыкающиеся контакты должны замкнуться, а размыкающиеся - разомкнуться.

Подвижная система реле должна четко возвращаться в исходное положение.

20.24. Проверить на вводном устройстве вход ножей в пинцеты и зазор между губками пинцетов; ножи в пинцеты должны входить без перекоса. Зазор между губками пинцетов должен быть равен половине толщины ножей.

21. Наладочные работы

21.1. Наладочные работы производить после выполнения работ по механической регулировке всех узлов оборудования лифта.

21.2. В комплекс наладочных работ входят подготовительный период, пусконаладочный период и комплексное опробование оборудования.

21.3. В подготовительный период входят работы по ознакомлению с технической документацией, осмотр оборудования и выявление дефектов изготовления и монтажа с составлением дефектной ведомости, комплектование необходимых для ПНР приборов и инструмента, подготовка рабочего места и др.

21.4. В пусконаладочный период входят работы по замеру параметров электрических цепей и аппаратуры лифта с составлением необходимых технических отчетов, опробование работы оборудования лифтов под нагрузкой с электрической регулировкой аппаратуры с целью получения заданных проектом характеристик, наладка автоматических режимов работы лифта или группы лифтов по количественным и качественным показателям, проведение необходимых сдаточных испытаний на эксплуатационных режимах.

21.5. В комплексное опробование оборудования входят работы по опробованию в эксплуатационных режимах работы лифтов в группе или одиночного лифта в технологическом процессе.

21.6. Наладочные работы выполнять в соответствии с инструкцией по наладке лифтов и технической документацией заводов-изготовителей.

22. Обкатка и сдача лифта в эксплуатацию

22.1. Обкатка лифта производится с номинальной нагрузкой.

В процессе обкатки движение кабины должно осуществляться с остановками по всем этажам как снизу вверх, так и сверху вниз в режиме нормальной работы.

Цикл с остановками по этажам должен чередоваться с транзитным циклом движения кабины между крайними остановками. Непрерывность работы лифта в указанных режимах не должна превышать 8-10 мин, после чего в работе лифта должна быть сделана пауза на 2-3 мин.

Всего за время обкатки должно быть выполнено 13-15 чередующихся циклов.

22.2. Во время обкатки проверяется работоспособность лифта, взаимодействие его узлов и механизмов, работа электроаппаратуры, отсутствие вибрации и шума от работы лебедки, работа микропривода у грузовых лифтов с монорельсом.

22.3. После обкатки необходимо убедиться в отсутствии течи масла из редуктора, проверить состояние стыков направляющих, вкладышей башмаков кабины и противовеса, а также произвести ревизию крепежа кронштейнов, направляющих, каркаса кабины и противовеса, лебедки и другого оборудования.

22.4. После проведения регулировочных и наладочных работ, а также обкатки лифта монтажная организация сдает лифт заказчику (владельцу лифта) по акту (форму акта см. в приложении 8).

22.5. Сданный в эксплуатацию лифт подлежит регистрации и техническому освидетельствованию органами Госгортехнадзора в соответствии с разделами 7.1-7.3 ПУБЭЛ.

22.6. Монтажные организации гарантируют нормальную работу лифтов в части, их касающейся, в течение 6 мес со дня ввода их в эксплуатацию при условии соблюдения заказчиком правил их хранения и эксплуатации.

23. Техника безопасности при монтаже лифтов

23.1. При производстве работ необходимо выполнять правила по технике безопасности, указанные в СНиП III-4-80 «Техника безопасности в строительстве», «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭ), «Правилах техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТБ) и «Инструкции по технике безопасности при монтаже лифтов и канатных дорог» ВСН 333-74/ММСС СССР, a также приводимые ниже общие требования.

23.2. Все грузоподъемные и такелажные средства (электролебедки, стропы и т.д.) перед началом эксплуатации, а также периодически в процессе работы должны проверяться и испытываться согласно требованиям Госгортехнадзора.

23.3. При монтаже оборудования должна применяться монтажная оснастка, проверенная расчетом.

23.4. Во время производства монтажа на рабочем месте должно находиться не менее двух монтажников.

23.5. Вести работы по монтажу лифтового оборудования, а также находиться на строительной площадке без защитной каски запрещается.

23.6. Производство монтажных работ в шахте с помощью грузоподъемных механизмов при отсутствии видимой связи между рабочим местом монтажников и машинистом крана или мотористом лебедки без налаженной телефонной или радиосвязи запрещается.

23.7. Запрещается вести работы по монтажу лифтового оборудования, находясь на крыше здания при скорости ветра 15 м/с и более, отсутствии ограждения, а также при гололедице, грозе, сильном снегопаде или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ.

23.8. Подъем оборудования массой, близкой к максимальной грузоподъемности подъемных средств, следует производить в два этапа. Сначала оборудование поднять на высоту 200-300 мм, проверить строповку и состояние тормоза, затем на полную высоту. Запрещается поднимать оборудование, масса которого неизвестна.

23.9. По окончании монтажа оборудования через открытый проем шахты последний должен быть закрыт постоянно железобетонной плитой или временно сплошным деревянным настилом.

23.10. Крепление подъемных приспособлений (лебедок, талей, блоков) к строительным конструкциям, а также временное складирование элементов оборудования на перекрытиях здания (крышах, этажах) разрешаются только в местах, указанных генподрядчиком (заказчиком).

23.11. При монтаже лифтов запрещается:

оставлять открытыми двери шахты;

подключать к цепи управления лифта электрический инструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, за исключением измерительных;

производить работы с каркаса или с крыши кабины во время их движения;

находиться на крыше кабины более чем двум монтажникам;

перевозить в кабине лиц, не связанных с монтажом лифта;

выполнять электросварочные работы (включая замену электродов) в изношенной, рваной или мокрой спецодежде, а также работать неисправным электрододержателем;

снимать кабину с ловителей включением электродвигателя;

оставлять после работы на крыше кабины или на подмостях горюче-смазочные материалы, ветошь, инструмент и запчасти;

входить на крышу кабины и перемещаться по шахте на малогрузовых лифтах;

производить пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины;

шунтировать (выводить из действия) при движении на номинальной скорости предохранительные и блокировочные устройства лифта;

пользоваться переносными лампами с напряжением более 42 В;

опускаться или подниматься по канатам, направляющим и закладным;

переходить из шахты в смежную шахту по металлоконструкциям;

подключать инструмент к контактам, находящимся под напряжением. Наличие напряжения проверять только контрольными приборами;

укладывать без предварительного разрешения руководителя работ детали оборудования на подмости во избежание возможного их обрушения;

изменять положение стропов или захватных приспособлений при грузе, находящемся на весу;

работать вблизи места сварки без защитных очков;

выполнять на крыше кабины работы (промывку и очистку канатов, деталей и т.д.), которые можно делать вне шахты;

совмещать работы в шахте с работами строительных или других монтажных организаций;

пользоваться незакрепленной монтажной лебедкой;

передвигаться на скорости, превышающей 0,36 м/с, находясь на крыше кабины (кроме движения вниз для односкоростных лифтов);

находиться в кабине при испытании ловителей;

производить пуск лифта механическим нажатием контакторов «Вверх» или «Вниз»;

оставлять лифт подключенным к сети после прекращения работ на объекте;

использовать не штатный кабель для подключения его к аппарату управления режима ревизии и панели управления;

проверять уровень масла в масляных буферах при посадке на них кабины или противовеса.

23.12. Переключение режимов работы кнопочного поста управления на крыше кабины производить при открытой двери шахты.

23.13. При работе с монтажным поршневым пистолетом ПЦ-52 запрещается:

работать с пистолетом необученным лицам;

работать неисправным пистолетом;

направлять пистолет на себя или других лиц независимо от того, заряжен он или нет;

производить выстрел без дюбеля;

применять нерекомендуемый тип дюбелей;

класть и переносить с места на место заряженный пистолет;

заряжать пистолет не у места забивки дюбеля;

разряжать пистолет ранее чем через 20 с после спуска курка, если выстрела не произошло;

работать с приставных лестниц;

забивать дюбель в хрупкие основания, дающие острые осколки (керамику, чугун и т.п.), а также в твердые, вызывающие разрушение дюбеля (гранит, базальт, закаленную сталь);

работать без очков, противошумных наушников, а также без перчаток;

извлекать патрон с «осечкой» при несрабатывании выбрасывателя, пользуясь самодельным извлекателем, а также выталкивать патрон со стороны «дульца» при снятом стволе.

23.14. Перед началом работ по электросварке заземлить корпуса сварочной аппаратуры, проверить исправность изоляции сварочных проводов и электрододержателя, а также плотность соединения всех контактов.

При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается.

23.15. При проведении сварочных работ запрещается:

приступать к работе при неисправной аппаратуре;

производить сварку свежеокрашенных конструкций;

пользоваться одеждой и рукавицами со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

допускать к работе учеников и монтажников, не имеющих удостоверений сварщика;

допускать соприкосновения электрических проводов с баллонами со сжатым и сжиженным газами;

использовать контур заземления в качестве обратного провода сварочной цепи;

производить ремонт сварочной аппаратуры, находящейся под напряжением.

23.16. Проведение сварочных работ при монтаже лифтового оборудования в пожароопасных помещениях разрешается производить после покрытия всех деревянных конструкций, устанавливаемых в шахте (ограждения, подмости и т.д.), антипиренами или окраски огнестойкой краской.

23.17. Подсоединение и отсоединение от сети электросварочного оборудования должен производить электрик генподрядчика.

23.18. При появлении напряжения на частях оборудования и аппаратуры, не являющихся токоведущими, сварку необходимо прекратить и вызвать электромонтера.

23.19. Запрещается использовать сгораемые материалы (толь, рубероид, пергамент и т.д.) для застилки полов в коридорах и на площадках, а также крыши кабины, где ведутся сварочные работы.

23.20. По окончании сварочных работ необходимо:

отключить источник питания сварочной дуги от электросети;

отсоединить провод с электрододержателем от источника питания и убрать в ящик из теплостойкого материала;

проверить все помещения, где велась сварка (если в шахте, то все подмости и приямок), на предмет отсутствия дыма и гари при соприкосновении расплавленного металла с горючими материалами.

Приложение 1

АКТ обследования строительной части лифтовой установки под монтаж

г.________________________________«___»________________________________198 г.

Мы, нижеподписавшиеся, представители_______________________________________

___________________________________________________________________________

(наименование монтажной организации, должность, фамилия, и.о.)

___________________________________________________________________________

(наименование строительной организации, должность, фамилия, и.о.)

составили настоящий акт в том, что произведен наружный осмотр состояния работ по строительству шахты, приямка, машинного и блочного помещений на предмет определения готовности их под монтаж.

Предприятие (объект) _______________________________________________________

(наименование)

№ договора_________________________________ № заказов______________________

Заказчик ___________________________________ № телефона____________________

Генподрядчик_______________________________ № телефона____________________

Адрес установки ___________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Полная характеристика лифта, заводской № и дата изготовления__________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Сметная стоимость по проекту _______________________________________________

Срок монтажа по договору___________________________________________________

Срок поставки оборудования _________________________________________________

Наличие оборудования и его комплектность, место хранения______________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Наличие техдокументации___________________________________________________

Срок готовности строительной части__________________________________________

Эксплуатирующая организация, наличие обслуживающего персонала ______________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Состояние строительной части_______________________________________________

До начала монтажа необходимо выполнить:

По машинному помещению

1. Поштукатурить стены_____________________________________________________

2 Сделать освещение, силовой ввод и подвести контур заземления_________________

__________________________________________________________________________

3. Выполнить монтажный люк, размер проема__________________________________

_____________________________________________________________________ мм

4. Установить ремонтные балки по осям привода лифта и монтажного люка ________

__________________________________________________________________________

5. Навесить обитую железом дверь размерами 900 ?? 1800 мм с вентиляционной решеткой и с установкой замка.

6. Обеспечить свободную площадку при входе размерами 1000  1000 мм.

7. Обеспечить металл согласно проекту.

8. Выполнить основание под привод лифта согласно установочному чертежу.

9. Выполнить освещение перед входом в машинное отделение.

10. Поднять лебедку и панель управления в машинное помещение.

По шахте

1. Обеспечить геометрические размеры шахт согласно проекту и выдать исполнительную схему строительной части лифта.

2. Установить подмости (настилы) согласно выданному чертежу.

3. Установить закладные детали направляющих, дверей и разгородительные балки согласно проекту.

4. Выполнить временное освещение шахты напряжением 36 В.

5. Выполнить дверные проемы размерами _____________ мм.

6. Дать отметки чистых полов вблизи дверных проемов.

7. Пробить отверстия под вызывные аппараты и сигнальную аппаратуру.

8. Поштукатурить и окрасить стены шахты.

9. Обеспечить материалами для освещения шахты: светильник ___ шт., провод АПР сечением 2,5 мм2 ___ м, газовые трубы 3,4'' ___ м, ответвительные коробки ___ шт., выключатель___ шт.

10. Выделить помещения для раздевалки и складирования оборудования.

11. Выполнить отверстия для аварийного открытия дверей шахты на ___ этаже.

12. Выполнить ограждение дверных проемов.

По приямку

1. Выполнить приямок размерами ____ мм.

2. Устранить поступление воды и сделать кессон.

Примечания: 1. При выполнении работ по шахте и машинному помещению руководствоваться альбомом АТ-6.

2. Заказчику выдать наряд-заказ на производство следующих работ: ревизию оборудования, разборку кабин, порталов, лебедок, установку металлоконструкций.

3. Все отступления от ПУБЭЛ согласовать в органах Госгортехнадзора.

4. Решить вопрос о диспетчеризации лифтов.

Представитель заказчика______________________________________________________

Представитель треста Союзлифтмонтажа________________________________________

Представитель генподрядчика ______________________________________________________