1.3. Ответственными за безопасность производства работ, и в частности за наличие и годность спасательных средств являются: начальник гидрологической станции, начальник гидрографической партии или отряда, инженер, техник станции, наблюдатель поста, самостоятельно измеряющий расходы воды. Если полностью не обеспечиваются требования, определенные настоящими Правилами, касающиеся плавсредств и спасательных средств, руководитель обязан прекратить производство работ и принять необходимые меры по ремонту и замене этих средств.

1.4. В случае аварии все участники работ на реке должны твердо выполнять следующее:

не плыть от опрокинувшейся деревянной или резиновой надувной лодки к берегу, а держаться за лодку и вместе с ней подплывать к берегу;

освободиться от всех лишних предметов и одежды, какие можно сбросить с себя;

если с берега организуется действенная помощь, то не торопиться доплыть до берега, а беречь силы, стараясь поддерживаться на плаву;

при подошедшей на помощь лодке влезать в нее с носа или кормы, а не с борта, чтобы ее не опрокинуть;

при проваливании под лед, если в руках нет доски, рейки, жерди и т.д., широко раскинуть руки, чтобы не уйти под лед. Вылезать на лед нужно, упираясь ногами в противоположный край льда. Выбравшись на лед, не вставая на ноги, ползти к берегу.

1.5. Все самоходные плавсредства в рабочем состоянии должны иметь:

исправный корпус, не обнаруживающий течи как ниже, так и выше ватерлинии;

полный комплект необходимого для плавания оборудования: весла, уключины, якоря, багры, снасть в достаточном количестве, необходимое оборудование, ремонтный инструмент для двигателя и др.;

достаточные водоотливные средства: на мелких плавсредствах - ковши, ведра; на крупных - помпы, насосы;

подручные ремонтные материалы для временной заделки пробоин и трещин, паклю в достаточном количестве и «пластырь» - прямоугольный кусок брезента, обшитый по краям веревкой, на углах брезента веревка образует петли, к ним привязываются веревки, при помощи которых пластырь заводится с носа судна на место пробоины снаружи;

необходимые спасательные средства (спасательные круги и надувные жилеты);

при наличии судоходства или сплава - установленную сигнализацию: флаги (ночью - фонари), рупор, сирену или колокол;

санитарную сумку с медикаментами для оказания первой помощи.

1.6. Индивидуальные спасательные средства (надувные жилеты) должны находиться в количестве, обеспечивающем каждого работающего на судне.

1.7. В случае возникновения опасности и необходимости срочно сняться с якоря нужно отрубить якорный канат.

1.8. Производство работ, переправа и плавание на участках рек в опасной близости от порогов, водопадов, подводных камней, гидротехнических сооружений, заторов, зажоров и лесных заломов может производиться только с разрешения руководителя работ (начальника экспедиции, партии, отряда, станции) с соблюдением мер безопасности, определяемых инструкцией, специально разрабатываемой и утверждаемой УГМС или начальником экспедиции (отряда) для каждого конкретного случая.

1.9. Все моторные суда должны иметь не менее одного химического огнетушителя, ящик с песком, два ведра, лопату, кошку, лом и топор.

1.10. Хранение горючего на катерах и моторных лодках допускается только в специально оборудованных для этой цели стационарных металлических баках.

В случае необходимости длительной работы катера без возврата для заправки баков горючим на берег допускается, помимо запаса горючего в специально оборудованных баках, брать на борт дополнительный запас горючего в металлической таре (плотно закрытые бочки-бидоны), помещая последние в наиболее безопасном от огня месте и безусловно запрещая пользование огнем (курение и др.) вблизи от них.

1.11. В случае, если судно получило значительную пробоину и течь не может быть быстро ликвидирована имеющимися средствами, работа немедленно прекращается и судно срочно должно направляться к ближайшему берегу.

1.12. При пользовании любым плавучим средством (лодкой, катером, понтоном, челноком) не допускается его перегрузка. Для каждого судна гидрологической станции (и для нанимаемых со стороны, если это применяется в отдельные периоды работ) начальник станции с привлечением специалистов судоходной инспекции по проведению соответствующих испытаний устанавливает норму максимальной загрузки, которая должна быть закреплена соответствующим актом и вывешена в помещении станции. Кроме того, на каждой лодке делается надпись о максимальной грузоподъемности. Старший полевой работник каждого отдельного отряда несет ответственность за строгое соблюдение нормы.

1.13. Норма загрузки для каждого судна устанавливается в зависимости от максимальной грузоподъемности судна, его остойчивости (валкости), высоты борта над водой и его водонепроницаемости.

Максимальная норма загрузки дается (в зависимости от скорости ветра) по числу работников, которые могут помещаться на данном судне без груза.

Запрещается располагать большое количество груза на палубе, оставляя пустым трюм (днище), и выходить на работу с перегруженным судном, то есть с затопленной грузовой маркой.

Грузоподъемность лодки определяется путем загрузки ее с таким расчетом, чтобы сухой борт лодки в любом месте возвышался над водой в тихую погоду не менее чем на 20 см.

1.14. Запрещается плавание и производство работ на реках на лодках и понтонах при ветре свыше 5 м/с или волнении более 3 баллов, на речных катерах при ветре свыше 7,5 м/с или волнении более 4 баллов.

При возникновении во время работ значительного ветра и волнения работу с мелких лодок и понтонов надлежит прекратить и идти к берегу, при этом, во избежание опрокидывания лодки или заплескивания ее большой волной, следует идти вразрез волне, а не параллельно ее гребню.

1.15. Во время работы и плавания запрещается:

зачаливаться за мосты, движущиеся суда, плоты или остановочные знаки на воде (вехи, бакены);

оставлять лодки, в особенности моторные, и катера непричаленными или непоставленными на якоря, а моторные лодки и катера - без надзора;

подходить близко к идущим большим самоходным судам и пересекать их курс.

1.16. При работе с небольших лодок запрещается пересаживание людей из одной лодки в другую, передвижение по лодке и резкие движения вообще. Размещение людей и оборудования в лодках производится в начале работы, когда лодка стоит у берега. Не разрешается становиться на борт лодки. Все работы с лодки производятся сидя.

1.17. При промерах глубин с крупного самоходного судна рабочий, производящий промеры, должен быть привязан к борту судна поясом с коротким концом (веревкой) наподобие употребляемого при работе на телеграфных столбах и работать с надетым надувным спасательным жилетом.

1.18. При работе на створах со скоростью течения более 1,5 м/с носовая часть лодки (понтона) должна быть заделана наглухо (тонкими досками или брезентом) на уровне бортов, иначе лодка может зачерпнуть воду носовой частью во время выборки якоря или при переезде по тросу.

При работе с бота (долбленая лодка) на реках со скоростью течения более 1,5 м/с к бортам у ватерлинии должны быть привязаны тонкие бревна (подвязи).

1.19. На крупных катерах и понтонах следует ограждать палубу (настил) поручнями высотой 0,8 м. Поручни могут быть простейшего типа - из железных или деревянных стоек с продетыми через них сверху и посредине тросом или веревкой.

1.20. Запрещается плавание и работа с гребных лодок вдали от берегов на крупных озерах и водохранилищах без охранения лодок моторным судном.

1.21. Все катера и моторные лодки должны ежегодно предъявляться на освидетельствование органам судоходного надзора для получения свидетельства на право плавания в зоне работ.

1.22. Судоходный надзор за соблюдением безопасности плавания независимо от ведомственной принадлежности плавсредств осуществляет инспекция судоходства Министерства речного флота.

Приложение 3

Справочное

КООРДИНАТЫ ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ КЛЕТЧАТКИ ВЕРОЯТНОСТЕЙ ХАЗЕНА

Вероятность превышения P, %

Горизонтальные расстояния от средней абсциссы P = 50 %

Вероятность превышения P, %

Горизонтальные расстояния от средней абсциссы P = 50 %

50,00

0

6,00

66,8

48,00

2,2

5,00

70,7

46,00

4,3

4,50

72,8

44,00

6,5

4,00

75,3

42,00

8,7

3,50

77,9

40,00

10,9

3,00

80,9

38,00

13,1

2,50

84,3

36,00

15,4

2,00

88,3

34,00

17,7

1,50

93,3

32,00

20,1

1,00

100,0

30,00

22,5

0,90

101,7

28,00

25,1

0,80

103,6

26,00

27,7

0,70

105,7

24,00

30,4

0,60

108,0

22,00

33,2

0,50

110,7

20,00

36,2

0,40

114,0

19,00

37,7

0,30

118,1

18,00

39,4

0,20

123,7

17,00

41,0

0,10

132,9

16,00

42,8

0,09

134,2

15,00

44,6

0,08

135,7

14,00

46,4

0,07

137,3

13,00

48,4

0,06

139,2

12,00

50,5

0,05

141,5

11,00

52,7

0,04

144,2

10,00

55,1

0,03

147,6

9,00

57,6

0,02

152,2

8,00

60,4

0,01

159,9

7,00

63,5

 

 

Примечание. Горизонтальные расстояния могут быть приняты в любых единицах в зависимости от желаемого размера чертежа.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие положения. 1

2. Состав и методика полевых инженерно-гидрометеорологических работ. 2

3. Проектирование и организация гидрометеорологических работ. 4

3.1. Основные этапы изысканий. 4

3.2. Техническое задание на изыскания. 5

3.3. Программа изысканий. 5

3.4. Сметно-договорная документация, приборы и оборудование, согласования. 7

3.5. Метрологическое обеспечение. 7

3.6. Техника безопасности. 7

4. Инженерно-гидрологические расчеты.. 8

5. Составление технического отчета. 9

Приложение 1. Форма опроса о режиме реки. 11

Приложение 2. Правила безопасности при производстве гидрометеорологических работ на реках и каналах. 13

Приложение 3. Координаты для построения клетчатки вероятностей хазена. 16