4.6,10. При работах, связанных с провертыванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания, подачу топлива (для дизельных машин), поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение, освободить рычаг ручного тормоза. После выполнения необходимых работ следует затянуть ручной тормоз и вновь включить низшую передачу.

4.6.11. При выполнении работ, связанных со снятием колес, требуется поставить под вывешенную машину (прицеп) козелки, а под неснятые колеса — упоры (башмаки) . Выполнять какие-либо работы на машине (прицепе) , вывешенной только на одних подъемных механизмах (домкрата, талях и т. д.), запрещается.

Запрещается подкладывать под вывешенную машину (прицеп) диски колес, кирпичи и прочие предметы.

4.6.12. При смене рессор (снятие и постановка) на машинах (прицепах) всех конструкций и типов обязательна предварительная их разгрузка от массы кузова путем поднятия кузова подъемным механизмом с последующей постановкой на козелки. Конструкция козелков должна быть надежной, не допускающей падения машины.

4.6.13. Техническое обслуживание и ремонт машин-самосвалов, мусоровозов и др. при поднятом кузове можно выполнять только после укрепления кузова прочными металлическими упорами (шлангами), исключающими возможность его самопроизвольного или случайного опускания.

Упор должен быть закреплен на раме машины и являться ее неотъемлемой частью. Использование вместо упоров различных подкладок (деревянных брусьев, ломов, ключей и пр.), а также работа с поднятым кузовом без постановки упора запрещаются.

При замене подъемного механизма обязательна установка второго металлического упора. Ставить груженый кузов на упор, а также работать с поврежденным или неправильно установленным упором запрещается. Снимать агрегаты подъемника и разъединять трубопроводы без дополнительного упора под кузовом запрещается.

4.6.14. При работах по техническому обслуживанию или ремонту машин большой высоты (мусоровозы, снегопогрузчики и др.) рабочих следует обеспечить лестницами-стремянками с шириной ступени не менее , применять приставные лестницы запрещается.

4.6.15. При работах по ремонту или техническому обслуживанию поливомоечных машин, роторных снегоочистителей, снегопогрузчиков и других уборочных машин рабочие должны пользоваться специальными подставками под дверцы, люки и навесные механизмы для предотвращения случайного или самопроизвольного их опускания.

4.6.10. При ремонте машины-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся и взрывоопасных грузов необходимо надежно ее заземлить.

При очистке или ремонте внутри цистерны резервуара из-под этилированного бензина, легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей, а также нечистот рабочие должны быть обеспечены спецодеждой, шланговыми противогазами, спасательными поясами с веревками; вне резервуара должен находиться специально проинструктированный помощник.

К предохранительному поясу работающих внутри резервуара прикрепляется прочная веревка, свободный конец которой должен быть выведен через люк (лаз) наружу и надежно закреплен.

Помощник, находящийся вверху, должен наблюдать за работой, держаться за веревку, страхуя работающего в резервуаре.

4.6.17. При проверке механизмов машин в действии (подъем и опускание кузова или навесной части, включение и выключение различных механизмов и т. д.) водитель машины должен находиться в кабине и включать или выключать тот или иной механизм только по сигналу проверяющего лица. Присутствие около машины во время ее проверки кого-либо, кроме водителя и проверяющего, запрещается.

4.6.18. При разборке машины снимать, транспортировать и устанавливать двигатель, коробку передач, задний и передний мосты, кузов и раму следует с помощью подъемно-транспортных механизмов, оборудованных приспособлениями (захватами), гарантирующими полную безопасность работ. Запрещается поднимать (вывешивать) машину за буксирные крюки.

4.6.19. При снятии отдельных агрегатов и деталей, связанных с большим физическим напряжением, а также когда расположение агрегата или детали создает неудобство в работе (например, тормозных и клапанных пружин, барабанов, рессорных пальцев и т. д.) обязательно применение приспособлений (съемников), обеспечивающих безопасность выполнения этой работы.

4.6.20. При снятии двигателя, коробки передач, заднего моста радиатора и других агрегатов или деталей, связанных с системами охлаждения и смазки машины, обязателен предварительный слив масла и воды в специальные емкости. Сливать масло и воду на пол запрещается.

4.6.21. Ремонтировать заправочные колонки, резервуары, насосы, коммуникации и тару из-под этилированного бензина можно только после полного удаления остатков бензина и обезвреживания с соблюдением мер личной безопасности и предосторожности, исключающих возможность взрыва.

При ремонте топливозаправочных колонок, насосов и другой заправочной аппаратуры без их демонтажа работу нужно организовать таким образом, чтобы максимально защищать работающих от вдыхания паров бензина (необходимо работать на открытом воздухе с подветренной стороны или хорошо вентилируемом помещении). Во время работы следует периодически мыть руки мылом и моечными пастами.

4.6.22. При обслуживании и ремонте машин, работающих в отрыве от спецавтохозяйств, следует руководствоваться правилами техники безопасности, указанными в этом разделе, применяя возможные средства механизации.

Движение техники по территории предприятия

4.6.23. Водить машину по территории предприятия разрешается только тем лицам (независимо от специальности и занимаемой должности), которые имеют удостоверения на право управления машиной, выданные Госавтоинспекцией.

Это правило распространяется на все случаи вождения машин, в том числе и на опробование их после ремонта и регулировки.

4.6.24. Движение по территории предприятия и в производственных помещениях регулируется установленными дорожными знаками, вводить нестандартные дорожные знаки запрещается.

Скорость движения всех транспортных средств на подъездных путях территории не должна превышать 10 км/ч, а в производственных помещениях—5 км/ч.

4.6.25. Для движения машин по территории предприятия должен быть составлен схематический план движения транспортных средств с указанием разрешенных и запрещенных направлений, поворотов, остановок, выездов, въездов и т. д.

Этот план доводится до сведения всех работающих и вывешивается в нескольких местах на территории пред приятия и в производственных помещениях.

4.6.26. Проезд людей во время движения машины даже на малой скорости на подножках, крыльях, крышах кабины запрещается.

4.6.27. При перегоне машин по территории предприятия, а также при опробовании их после ремонта запрещается нахождение в кузове и кабине людей, не имеющих непосредственного отношения к выполняемой в этот момент работе.

4.6.28. На территории предприятия и подъездных путях к нему обгон одной машины другой запрещается.

Мойка машин, агрегатов, узлов и деталей

4.6.29. При мойке уборочных машин обязательно соблюдение следующих требований:

при открытой шланговой (ручной) мойке пост мойки должен быть расположен в зоне, из которой струи воды не могут достигнуть открытых токонесущих проводников и оборудования, находящегося под напряжением;

при открытой (ручной) и закрытой (механизированной) мойке источники освещения, проводка и силовые двигатели герметически изолируются;

при механизированной мойке рабочее место мойщика должно располагаться в водонепроницаемой кабиле;

электрическое управление агрегатами (двигателями насосов) и т. п., как правило, должно быть низковольтным (12 В).

Допускается питание магнитных пускателей и кнопок управления моечных установок при напряжении до 220В при условии:

устройства механической и электрической блокировки при открывании дверей шкафов магнитных пускателей;

гидроизоляции пусковых устройств и проводки;

заземления кожухов, кабины и аппаратуры.

4.6.30. При механизированной мойке соблюдают следующие правила:

механизированную мойку уборочных машин необходимо выполнять только в изолированных помещениях. В легнсе время автомобили можно мыть холодной водой, а в холодное время вода — водой, надетой до температуры 20—30° С;

рабочее место мойщика и пульт управления располагают вне зоны мойки в водонепроницаемой застекленной кабине, обеспечивающей мойщику необходимую обзорность и соответствующие температурные условия;

в кабинах для мойщиков необходимо предусмотреть сиденья, регулируемые по высоте и в горизонтальной плоскости; глубина сидений 350—400 мм, ширина 500— ;

угол между плоскостью сиденья и спинкой должен составлять 95°, а высота спинки — не менее 350—400 мм;

для безопасности к пульту управления силовыми агрегатами моечной установки подводят ток напряжением не выше 12В. При невозможности обеспечить работу пульта управления напряжением 12 В допускается напряжение ПО—220В при соблюдении соответствующих правил техники безопасности (заземлений корпуса кабины и пульта управления, гидроизоляции проводки и электрооборудования). Проводка к пусковым устройствам, а также источники освещения и силовые двигатели полностью герметизируют. Пульты управления должны быть только заводского изготовления. Их устанавливают в соответствии с утвержденными типовыми проектами;

при эксплуатации моечной установки необходимо систематически контролировать исправность электропроводки и заземляющих устройств;

запрещается всем, кроме дежурных электромонтеров, исправлять электрическую часть моечной установки;

наиболее эффективны и безопасны в работе автоматические линии мойки автомобилей, не требующие устройства кабины в присутствии рабочего. Автоматическое управление такой мойкой должно обеспечивать выполнение основных и дополнительных операций: например, открывание и закрывание въездных и выездных путей ворот, включение и выключение сигнализации, включение и отключение электродвигателя привода насоса, электродвигателя конвейера (если такой имеется), перемещение автомобилей с поста на пост, включение и отключение электродвигателя привода моющих рамок

и др.;

перед выездом на автоматическую линию мойки водитель должен убедиться в том, что путь свободен,— горит зеленый свет. Перед въездом на линию мойки необходимо предварительно закрыть стекла дверей кабины и жалюзи радиатора. При въезде автомобиль наезжает передним колесом на рычаг пуска, автоматически включает моечную установку, а перед мойкой загорается красный свет.

4.6.31. Аппарели, трапы и дорожки, по которым перемещается мойщик при ручной мойке, должны иметь шероховатую (рифленую) поверхность.

4.6.32. При мойке агрегатов и деталей уборочных машин требуется соблюдение следующих условий:

детали двигателей, работающих на этилированном бензине, разрешается мыть только после нейтрализации отложений тетраэтилсвинца в керосине и других нейтрализующих жидкостях;

концентрация щелочных растворов должна быть не более 2—5%;

моечные посты должны иметь надежную вентиляцию;

после мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой;

работы с применением открытого огня в зоне таких постов запрещаются.

4.6.33. Агрегаты и детали массой свыше необходимо доставлять на пост мойки механизированным способом.

4.6.34. Производственные сточные воды от мойки машин, мытья полов в помещениях для хранения или обслуживания машин, содержащие горючие жидкости и взвешенные вещества, перед спуском в канализационную сеть должны очищаться в грязеотстойниках, бензо-и маслоуловителях.

После очистки сточных вод от мытья машин в грязеотстойниках содержание взвешенных веществ в сточных водах должно снижаться не менее чем па 40—50%.

Продолжительность протока воды в грязеотстойнике должна быть: при расходе воды на мойку машин до 3 л/с —10 мин; при расходе воды более 3 л/с—15 мин (скорость движения воды в грязеотстойнике должна быть равной 5 мм/с).

Количество осадка, осаждающегося в грязеотстойниках, принимается по объему (в процентах) от количества воды, расходуемой для мойки: легковых машин — 0,3—0,5, грузовых машин —2—3.

В спецавтохозяйствах с числом машин более 50 на базах централизованного обслуживания и станциях обслуживания, имеющих свыше 10 постов, очистка грязеотстойника должна быть механизирована.

Очистку грязеотстойника с ручным удалением осадка производят один раз в 7 дней, с механизированным удалением осадка — ежедневно.

Отводная труба от мойки машин до грязеотстойника должна быть диаметром не менее , и ее необходимо укладывать с уклоном не менее 0,03. Сточные воды от мойки машин допускается отводить Лотками шириной не менее , устанавливаемыми с уклоном не менее 0,05.

При впуске сточных вод в грязеотстойник и выпуске их из него необходимо предусматривать равномерное распределение стока по всей ширине грязеотстойника.

Грязеотстойники, бензо- и маслоуловители, как правило, размещают вне здания. В исключительных случаях грязеотстойник, не объединенный с бензо- и маслоуловителем, допускается размещать в здании.

Скорость движения сточных вод в бензо- и маслоуловителе должна быть не менее 10 мм/с. Бензо- и маслоуловители должны иметь гидравлический затвор. Грязеотстойники, бензо- и маслоуловители необходимо оборудовать естественной вентиляцией.

Проверка технического состояния машины и ее агрегатов

4.6.35. Проверку технического состояния машины и отдельных ее агрегатов при выпуске машины на линию и возвращении с линии производят при выключенном двигателе и заторможенных колесах, за исключением случаев опробования тормозов, проверки работы двигателя и приемки машины на ходу (лицо, принимавшее машину, должно находиться в кабине водителя).

Лицо, производящее осмотр и прием машины (контролер, механик, дежурный и т. д.), должно быть обеспечено переносной электрической лампой напряжением 36 В (при работе в осмотровой канаве 12 В) или электрическим фонарем.