EN Eurocodes, and they should state that the respective material and constituent product specifications may be subject to the National Provisions of the in which the works are located13.
2.3. National Annexes of the EN Eurocode Parts
2.3.1. When a Eurocode Part is circulated by CEN for publication as an EN, the final text of the approved EN, according to CEN rules, is made available by CEN Management Centre to CEN members (the NSBs) in the 3 official languages (English, French and German). 14
Each NSB shall implement this EN as a national standard by publication of an equivalent text (i. е. а version translated into another language) or by endorsement of one of the 3 language versions provided by CEN Management Centre (by attaching an "endorsement sheet"), within the timescale agreed for publication.
The National standard transposing the EN Eurocode Part, when published by a National Standards Body (NSB), will be composed of the EN Eurocode text (which may be preceded by a National title page and by a National Foreword), generally followed by a National Annex.
2.3.2. The National Standards Bodies should normally publish a National Annex, on behalf of and with the agreement of the national competent authorities.
A National Annex is not necessary if an EN Eurocode Part contains no choice open for Nationally Determined Parameters, or if an EN Eurocode Part is not relevant for the (e. g. seismic design for some countries).
A National Annex is neither necessary if a has adopted the recommended values provided in an EN Eurocode part as Nationally Determined Parameters applicable in its territory. Information, for instance in the foreword of the EN Eurocode part concerned, indicating that the recommended values are applicable should be sufficient in such a case.
___________
13На той час поки посилання на відповідні hEN не будуть опубліковані в Офіційному віснику європейських спільнот, або лист від Комісії, що інформує Держави-члени про схвалення відповідної настанови про ЕТА не буде надісланий Державам-членам, і його період співіснування не закінчиться (для подальшої інформації див. Керівний документ J).
14Цей крок відповідає DAV – даті доступності.
_____________
13 For as long as references to the respective hEN has not been published in the Official Journal of the European Communities or the letter from the Commission informing Member States on the endorsement of the respective ETA Guideline has not been sent to Member States and its period of coexistence has not yet ended (for further information see Guidance Paper J).
14This step correspond to the DAV – Date of Availability.
14
Примітка. Як указано в правилах CEN, Національний додаток не є вимогою CEN (NSB може опублікувати частину EN Eurocodes без нього). Однак у контексті цього Керівного документа, національний додаток використовується NSB для публікації параметрів, що визначаються на національному рівні, які необхідні для проектування.
2.3.3. Національний додаток може містити15 безпосередньо або шляхом посилання на певні положення інформацію про ті параметри, що залишені в Eurocodes відкритими для національного вибору або параметри, що визначаються на національному рівні для проектування споруд та будівель цивільного будівництва, що будуть зводитись у відповідній країні, тобто:
Національний додаток може також містити наступне:
Note: As stated by the CEN Rules, the National Annex is not a CEN requirement (a NSB can publish an EN Eurocode Part without one). However, in the context of this Guidance Paper, the National Annex serves for NSBs to publish the Nationally Determined Parameters, which will be essential for design.
2.3.3. The National Annex may contain15, directly or by reference to specific provisions, information on those parameters which are left open in the Eurocodes for national choice, the Nationally Determined Parameters, to be used for the design of buildings and civil engineering works to be constructed in the country concerned, i. е.:
It may also contain the following:
-decisions on the application of informative annexes, and,
-reference to non-contradictory complementary information to assist the user in applying the Eurocode.
2.3.4. A National Annex cannot change or modify the content of the EN Eurocode text in any way other than where it indicates that national choices may be made by means of Nationally Determined Parameters.
2.3.5.The National Annex of an EN Eurocode Part will normally be finalised when the safety and economy levels have been considered, i. е. at the end of the period allocated for the establishment of the Nationally Determined Parameters (see Annex A).
2.3.6.If a does not choose any NDPs, the choice of the relevant values (e. g. the recommended value), classes or alternative method will be the responsibility of the designer, taking into account the conditions of the project and the National provisions.
____________
15 Див EN 1990 і EN 1991 Частина 1-1 – Передмова –Національні стандарти, що втілюють Eurocodes.
____________
15 See EN 1990 and EN 1991 Part 1-1 – Foreword –National standards implementing Eurocodes.
15
ДСТУ Н Б А.1.1-77:2007
2.4. Пакети частин Єврокодів (EN Eurocodes)
2.4.1. Мета визначення пакетів шляхом групування частин EN Eurocodes полягає у можливості визначення загальної дати скасування (DoW)16 для всіх відповідних частин, які необхідні для певного проектування. Таким чином, національні стандарти, що конфліктують, будуть скасовані в кінці періоду співіснування після того, як усі EN Eurocodes пакета стануть доступними, а національні положення будуть адаптовані наприкінці періоду національної стандартизації, як описано в додатку А. Публікація окремих частин в пакеті скоріш за все розтягнеться на довгий період часу, тому для багатьох частин період співіснування буде значно довший ніж мінімум, наведений в 2.5.5. Якщо національний стандарт має ширшу сферу застосування ніж пакет Eurocodes, що конфліктує з ним, тільки та частина національного стандарту, чию сферу застосування охоплює пакет, має бути скасована.
Якщо більш ніж один пакет EN Eurocodes вірогідно знадобиться для проектування будівель і споруд, дати скасування пов'язаних пакетів можуть бути синхронізовані.
2.4. Packages of EN Eurocode Parts
2.4.1. The purpose of defining packages, by grouping Parts of EN Eurocode, is to enable a common date of withdrawal (DoW)16 for all of the relevant parts that are needed for a particular design. Thus conflicting national standards shall have been withdrawn at the end of the coexistence period, after all of the EN Eurocodes of a package are available, and National Provisions will have been adapted by the end of the National Calibration period, as described in Annex A. Publication of the individual Parts in a Package is likely to occur over a long period of time so that, for many Parts, the coexistence period will be much longer than the minimum given in 2.5.5. When a National standard has a wider scope than the conflicting Eurocode Package, only that part of the National standard whose scope is covered by the Package has to be withdrawn.
When more than one package of EN Eurocodes is likely to be needed for the design of works the dates of withdrawal of the related Packages can be synchronised.
2.4.2. No Parts from EN 1990 or the EN 1991, EN 1997 or EN 1998 series form a package in themselves; those Parts are placed in each of the Packages, as they are material independent.
2.4.3. The list of the EN Eurocode Parts contained in the various Packages for each of the main materials, i. е. concrete, steel, composite concrete and steel, timber, masonry and aluminium, and their respective target dates, will be up dated and
____________
16 На дату скасування, пов'язану з новим стандартом, усі характеристики, що до цього існували в національному зібранні стандартів, які конфліктують з новим стандартом, мають бути вилучені, а національні положення мають бути адаптовані, щоб дозволити законне використання EN Eurocodes.
____________
16 At the date of withdrawal related to a new standard, all the specifications existing previously in the National collection of standards conflicting with the new standard have to be withdrawn and the national provisions have to be adapted to allow the legitimate use of EN Eurocodes.
16
оприлюднюватися на веб-сайті CEN/MC17 (див. додаток С, який наводить пакети, які передбачені на цей час).
2.5 Заходи з імплементації Єврокодів (EN Eurocodes) і період співіснування з національними правилами проектування будівель і споруд
2.5.1. Заходи щодо впровадження частин EN Eurocodes з моменту, коли CEN/TC250 надасть остаточний проект18 EN Eurocodes, включають п'ять періодів.
Два періоди перед датою доступності (DAV):
Три періоди після дати доступності:
Детальний зміст кожного з п'яти періодів наведений у таблиці і схемі в додатку А.
Звіт про прогрес кожного EN Eurocode (або пакета) впродовж цих періодів буде надаватися CEN/MC на їхньому веб-сайті.
2.5.2.Для посилання у національних положеннях частини EN Eurocodes мають відповідати таким основним вимогам:
2.5.3.Європейська Комісія заохочує Держави-члени впроваджувати EN Eurocodes в рамках їхніх національних положень. Впродовж періоду співіснування органи, що здійснюють регулювання у будівництві, мають приймати використання EN Eurocodes як альтернативу попереднім правилам (наприклад, Національним кодексам, стандартам або іншим технічним правилам, які включені або зазначені в національних
made available through the CEN/MC web-site17 (see Annex C which presents the packages as they are currently foreseen).
2.5 Arrangements for the implementation of EN Eurocodes and period of coexistence with national rules for the structural design of works
2.5.1. The arrangements for the implementation of an EN Eurocode Part include, from the time the final draft18 of the EN Eurocode is produced by the CEN/TC250, five periods.
Two periods before the date of availability (DAV):
Three periods after the date of availability:
The detailed content of each of the five periods is given in the table and chart in Annex A.
The progress of each EN Eurocode (or package), within these periods, will be provided by CEN/MC on their web-site.
2.5.2.The following basic requirements need to be fulfilled by the EN Eurocode Parts in order to be referred to in the national provisions:
2.5.3.The European Commission encourages Member States to implement EN Eurocodes in the framework of their National Provisions, During the coexistence period, the construction regulation authorities should accept the use of EN Eurocodes, as an alternative to the previous rules (e.g. National codes, standards or other technical rules included, or referred to, in national provisions) for the design of construction works. Member States
___________
17Адреса:
http://www.cenorm.be/sectors/construction/eurocode.htm
18CEN/MC повідомить цю дату на своєму веб-сайті.
19Див. Тлумачний документ 1, пункт 1.3.5.
_________
17 Address:
http://www.cenorm.be/sectors/construction/eurocode.htm
18CEN/MC will communicate this date on its web-site.
19See Interpretative Document 1 , clause 1.3.5.
17
положеннях) для проектування будівель і споруд Держави-члени також заохочуються до адаптації їхніх національних положень для скасування національних правил, що конфліктують, до кінця періоду співіснування.
2.5.4. Коли частина EN Eurocodes стає доступною, Держави-члени мають:
До кінця "періоду співіснування" останньої частини EN Eurocodes в пакеті Держави-члени мають адаптувати усі свої національні положення, які встановлюють (або зазначають) правила проектування у сфері застосування відповідного пакета.