ZA.3.2.2 Зразок відповідно до таблиці ZA.1.1 –Модульні плитки для підлоги і сходів, що використовуються у приміщенні для зовнішнього облицювання стін.
ZA.3.2.2 Example according to Table ZA 1.1- Modular tiles for flooring and stairs, external use.
|
Відповідний стандарт: EN 12057 Reference standard: EN 12057 Виріб: Модульні плитки з природного каменю для підлоги і сходів Product: Modular tiles of natural stone for floors and stairs Найменування: згідно зі стандартом EN 12440 Denomination: In accordance with EN 12440 Призначення: Покриття для підлоги поза приміщенням End uses: External flooring |
|
Назва та, адреса виробника: zzz Name and address of the producer: zzz |
||
Перелік характеристик List of the characteristics |
Заявлені величини Declared values |
Метод випробування Test method |
Границя міцності при згині Flexural strength |
Нижня очікувана величина, середня величина і стандартне відхилення, МПа Lower expected value, mean value, and standard deviation, MPa |
EN 12372 або EN 13161 EN 12372 or EN 13161 |
Опір ковзанню Slip resistance |
Суха поверхня: .... одиниць SRV dry: .„units Волога поверхня: ....одиниць SRV wet: ... units |
EN 14231 |
Текстура Tactility |
Див. опис See description |
Візуальний Visual |
Морозостійкість Frost resistance |
Зміна середнього значення границі міцності при згині після 48 циклів ... у % або кількість циклів перед виходом із ладу Change in mean flexural strength after 48 cycles ... expressed as % or Number of cycles before failure |
ДСТУ Б EN 12371 EN 12371 |
Термостійкість Thermal shock resistance |
Після 20 циклів: – втрати маси немає – зниження модуля динамічної еластичності 6% (= ...) After 20 cycles: – No loss of mass – Decrease of dynamic elastic modulus 6 % (=...) |
EN 14066 |
|
Крім того, до продукції також повинна додаватися документація (згідно із вимогами та відповідної форми), в якій перераховано акти законодавства про небезпечні речовини, про відповідність вимогам яких заявлено, а також уся інформація, наявність якої необхідна відповідно до цих актів законодавства.
In addition, the product shall also be accompanied, when and where required and in the appropriate form, by documentation listing legislation on dangerous substances for which compliance is claimed, together with any information required by that legislation.
ПРИМІТКА. Європейське законодавство, відступи від якого не передбачені національним законодавством, вказувати не потрібно.
ZA.4 Декларація відповідності вимогам ЄС
Коли досягнуто відповідності цього додатка ZA, виробник чи його представник, зареєстрований у Європейському економічному просторі, повинен скласти та зберегти декларацію відповідності („Декларація відповідності вимогам ЄС"), яка надає право наносити маркування СЕ. Така декларація повинна містити:
Указана вище декларація повинна бути складена офіційною мовою чи декількома офіційними мовами держави-члена, у якій буде використовуватися продукція.
NOTE European legislation without national derogations need not be mentioned.
ZA.4 EC Declaration of conformity
When compliance with this Annex ZA is achieved, the manufacturer or his agent established in the EEA shall prepare and retain a declaration of conformity (EC Declaration of conformity), which authorises the affixing of the CE marking. This declaration shall include:
The above mentioned declaration shall be presented in the official language or languages of the in which the product is to be used.
Додаток ZB
(довідковий)
Розділи цього Європейського стандарту, що пов'язані з положеннями Директиви ЄС про будівельні матеріали
ZB.1 Мета та відповідні характеристики
Відповідно до розділу 1 цей додаток ZB поширюється на модульні плитки з природного каменю для використання в будівництві для облицювання стін та стель (у приміщенні та ззовні), які кріпляться за допомогою клею або вапняного розчину.
Цей Європейський стандарт було розроблено згідно з мандатом, наданим Європейському комітету зі стандартизації Європейською комісією та Європейською асоціацією вільної торгівлі.
Розділи цього Європейського стандарту, наведені у цьому додатку, відповідають вимогам Мандата М/121, „Матеріали для облицювання стін та стель у приміщенні та ззовні", наданого відповідно до Директиви ЄС про будівельні матеріали (89/106/ЕС).
Відповідність вимогам цих розділів є наслідком припущення про придатність будівельних матеріалів, на які поширюється цей Європейський стандарт, для їх використання за призначенням.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. До будівельних матеріалів, на які поширюється дія цього Європейського стандарту, можуть застосовуватись інші вимоги чи інші Директиви ЄС, що не впливають на придатність матеріалів для використання за призначенням.
ПРИМІТКА. Крім окремих розділів цього стандарту, що стосуються небезпечних речовин, до матеріалів, на які поширюється дія цього стандарту, можуть застосовуватися інші вимоги (наприклад, транспоноване європейське законодавство
Annex ZB
(informative)
Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU
Construction Products Directive
ZB.1 Scope and relevant characteristics
With reference to Clause 1, this Annex ZB applies to natural stone modular tiles for use in construction for finishing of walls and ceilings (internal and external), fixed with adhesives or mortar.
This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association.
The Clauses of this European Standard, shown in this Annex, meet the requirements of the Mandate M/121 Internal and external wall and ceiling finishes given under the EU Construction Products Directive (89/106/EC).
Compliance with these Clauses confers a presumption of fitness of the construction products covered by this European standard for their intended use(s),
WARNING Other requirements and other EU Directives, not affecting the fitness of intended use(s), may be applicable to the construction products falling within the scope of this European Standard.
NOTE In addition to any specific Clauses relating to dangerous substances contained in this standard, there may be other requirements applicable to the products falling within its scope (e.g. transposed European legislation and national laws, regulations
і національні закони, нормативно-правові акти та адміністративні положення). З метою виконання вимог Директиви ЄС про будівельні матеріали їх також необхідно дотримуватися в тих випадках та в тих місцях, де вони застосовуються. Інформаційна база даних європейських та національних положень щодо небезпечних речовин знаходиться в розділі „Будівництво" сайту EUROPA (за адресою в Інтернеті
http://europa.eu.int/comm/enterprise/construction).
Будівельні матеріали: Модульні плитки з природного каменю
Призначення:Облицювання стін і стель
у приміщенні та ззовні.and administrative provisions). In order to meet the provisions of the EU Construction Products Directive, these requirements need also to be complied with, when and where they apply. An informative database of European and national provisions on dangerous substances is available at the Construction web site on EUROPA (accessed through
http://europa.eu.int/comm/enterprise/construction/).
Construction products: Natural stone modular tiles.
Intended use(s):Internal and external wall
cladding and ceiling finishing.
Таблиця ZB.1.1 – Розділи, що стосуються модульних плиток із природного каменю для облицювання стін і стель у приміщенні
Table ZB.1.1 – Relevant Clauses for natural stone modular tiles for internal wall and ceiling finishing
Основні характеристики Essential characteristics |
Розділ цього Європейського стандарту, що встановлює вимоги Requirement Clause in this European Standard |
Підмандатні рівні і/або класи Mandated levels and/or classes |
Примітки та методи випробування Notes and test methods |
Вогнестійкість (призначено для типів використання, на які поширюється дія нормативних актів із питань пожежної безпеки) Reaction to fire (intended for uses subject to reaction to fire regulations) |
4.2.7 |
Клас A1 Class Al |
Випробовування не потрібне (1) No test required (1) |
|
|
Усі класи All classes |
EN 13501-1 (2) |
Утворення небезпечних речовин* (за наявності) Release of dangerous substances* (as relevant) |
див. ZB.1, примітка See ZB.1, Note |
– |
– |
Паропроникність (лише для матеріалів, на які поширюється дія вимог щодо паропроникності) Water vapour permeability (only for products subject to water vapour control requirements) |
4.2.12 |
– |
EN ISO 12572 або EN12524 EN ISO 12572 or EN 12524 |
Границя міцності при розтягу (лише при використанні для облицювання стель) Flexural tensile strength (only for use in ceilings) |
4.2.4 |
– – |
EN 12372 або EN 13161 EN 12372 or EN 13161 |
Безпосередня звукоізоляція від повітряного шуму (об'ємна густина) (для матеріалів, на які поширюються вимоги щодо звукоізоляції) Direct airborne sound insulation (apparent density) (for products intended for uses subject to acoustic insulation requirements) |
4.2.9 |
– |
EN 1936 (3) |
Термостійкість (об'ємна густина) (лише для матеріалів, на які поширюються вимоги до теплоізоляції) Thermal resistance (apparent density) (only for products intended for uses subject to thermal insulation requirements) |
4.2.9 |
– |
EN 1936 або EN 12524(4) EN 1936 or EN 12524(4) |
Довговічність Durability |
– |
– |
(5) |
Кінець таблиці ZВ.1.1
The end of Table ZВ.1.1
Примітки * Стосується, зокрема, тих небезпечних речовин, які визначені у Директиві 76/69/ЕС (зі змінами). 1) Випробування не потрібне, див. рішення 96/603/ЕС (зі змінами). 2) Лише у таких двох випадках: - природний камінь із вмістом асфальту більше 1 % за масою чи об'ємом (залежно від того, який показник більший); - якщо при обробці природного каменю використовується замазка, наповнювачі або інші подібні матеріали з органічними речовинами, вміст яких перевищує 1% за масою чи об'ємом (залежно від того, який показник більший). 3) Стандарт EN 1936 використовується для визначення об'ємної густини при розрахунку показників звуку. 4) Стандарт ЕN 1936 використовується для визначення об'ємної густини при розрахунку температурних показників. Дані також можна взяти зі стандарту EN 12524. 5) Теперішній стан розвитку технологій передбачає, що природний камінь зберігатиме рівень функціональності впродовж встановленого стандартами терміну використання при застосуванні на внутрішніх стінах та облицюванні стель. Випробовування на довговічність не передбачається. |
Notes * In particular those dangerous substances defined in Directive 76/69/EC as amended. 1) No test required, see Decision 96/603/EC, as amended. 2) Only for the following two cases: - natural stones containing asphalt at greater than 1% by mass or volume, whichever is the more onerous;
3) EN 1936 is used in order to give the apparent density as reference for calculation of acoustic behaviour.
4) EN 1936 is used in order to give the apparent density as reference for calculation of thermal behaviour. Alternatively the data may be taken from EN 12524.
5) The current state of the art suggests that, when used in internal wall and ceiling finishes, natural stones will maintain their level of performance for a normal service life. No durability test has therefore been considered. |
Таблиця ZB.1.2 – Розділи, що стосуються модульних плиток із природного каменю для облицювання стін і стель ззовні
Table ZB.1.2 – Relevant Clauses for natural stone modular tiles for external wall and ceiling finishing
Основні характеристики Essential characteristics |
Розділ цього Європейського стандарту, що встановлює вимоги Requirement Clause in this European Standard |
Підмандатні рівні і/або класи Mandated levels and/or classes |
Примітки та методи випробування Notes and test methods |
Вогнестійкість (призначено для типів використання, на які поширюється дія нормативних актів із питань пожежної безпеки) Reaction to fire (intended for uses subject to reaction to fire regulations) |
4.2.7 |
Клас A1 Class A1 |
Випробовування не потрібне(1) No test required (1) |
|
|
Усі класи All classes |
EN 13501-1 (2) |
Утворення небезпечних речовин* (за наявності) Release of dangerous substances* (as relevant) |
див. ZB.1, примітка See ZB.1, Note |
– |
– |
Паропроникність (лише для матеріалів, на які поширюється дія вимог щодо паропроникності) Water vapour permeability (only for products subject to water vapour control requirements) |
4.2.12 |
– |
EN ISO 12572 або EN12524 EN ISO 12572 or EN 12524 |
Механічний опір (наприклад, границя міцності при згині, за наявності) Mechanical resistance (e.g. flexural strength, as relevant) |
4.2.4 |
– |
EN 12372 або EN 13161 EN 12372 or EN 13161 |
Термостійкість (за наявності, відповідно до матеріалу) Thermal shock resistance (where relevant, according to material) |
4.2.11 |
– |
EN 14066 |
Безпосередня звукоізоляція від повітряного шуму (об'ємна густина) (для матеріалів, на які поширюються вимоги до звукоізоляції) Direct airborne sound insulation (apparent density) (for products intended for uses subject to acoustic insulation requirements) |
4.2.9 |
– |
EN 1936 (3) |
Термостійкість (об'ємна густина) (лише для матеріалів, на які поширюються вимоги до теплоізоляції) Thermal resistance (apparent density) (only for products intended for uses subject to thermal insulation requirements) |
4.2.9 |
– |
EN 1936 або EN 12524(4) EN 1936 or EN 12524(4) |
Довговічність Durability |
4.2.10 |
– |
ДСТУ Б EN 12371 EN 12371 |