На зразки чи контейнери має бути нанесене чітко помітне тривке маркування. Маркування має складатися з:

а) унікального коду

або

b) позначки лабораторних зразків, місця відбору зразка, дати відбору зразка та найменування матеріалу.

Лабораторні зразки пакуються й перевозяться в такий спосіб, щоб запобігти їх пошкодженню.

А.8 Звіт про відбір зразка

А.8.1 Фахівець, який відбирає зразок, повинен скласти звіт про відбір зразка по кожному лабораторному зразку або по кожній групі лабораторних зразків, узятих з одного родовища. Звіт про відбір зразка повинен містити посилання на цей

Samples may also be cut from rough blocks, slabs or dimension stones, the number and size of samples depending on the particular test method.

A.6.3 Sampling from plants

A representative sample of adequate size and characteristic of the natural stone in terms of mineral composition, fabric and geological structure, shall be taken from the material to be tested (e. g. slabs, dimension stones), taking into account the intended use of the material.

A.6.4 Sampling from buildings

Sampling points shall be selected according to the rules for obtaining a representative sample taking into consideration any differences in properties visible to the naked eye. Where necessary, taking a single slab to assess the mechanical properties in situ will be sufficient.

The location of the sample in the building shall be reported.

A.7 Marking, packaging and dispatch of the samples

The samples or containers shall be clearly and durably marked. Marking shall include:

a) a unique code,

or

b) identification of the laboratory samples, place of sampling, date of sampling and denomination of the material.

The laboratory samples shall be packed and transported in such a way that they are protected from damage.

A.8 Sampling report

A.8.1 The sampler shall prepare a sampling report for each laboratory sample or for each group of laboratory samples from a single source. The sampling report shall refer to this European Standard and slate:

стандарт і такі відомості:

а) ідентифікаційний номер (серійний номер) звіту про відбір зразка:

b) ідентифікаційну відмітку (відмітки)лабораторного зразка;

c) дату та місце відбору зразка;

d) точку (точки) відбору зразка чи номер партії, з якої брався зразок;

e) посилання на план відбору зразка, складений відповідно до А.4;

f) ім'я, прізвище фахівця (фахівців), який відбирав зразок.

А.8.2 У залежності від обставин доцільним може бути наведення іншої інформації. У таблиці А.1 наведено приклад загального звіту про відбір зразка.

a) the sampling report identification (serial number);

b) the laboratory sample identification mark(s);

c) the date and place of sampling;

d) sampling point(s) or identification of the batch sampled;

e) a reference to the sampling plan prepared according to A.4;

f) the name of the sampler(s).

A.8.2 Depending on the circumstances other information might be relevant. Table A.1 shows an example of a comprehensive sampling report.

Таблиця A.1 – Приклад звіту про відбір зразка

Table A.1 – Example of a sampling report

Ідентифікаційний номер (серійний №) звіту про відбір зразка:

Sampling report identification (serial n°):

Ідентифікаційна позначка лабораторного зразка:

Laboratory sample identification mark:

N° упакування

no. of package

Опис природного каменю та місць відбору зразка

Description of the natural stone and sampling places

Назва кар'єру, заводу чи будівлі:

Name of the quarry or production plant or building:

Найменування виробника:

Name of producer:

Походження партії:

Origin of batch:

Мета, з якою планується використовувати природний камінь:

Purpose for which the natural stone is to be used:

Місцезнаходження точки відбору зразка:

Location of sampling point(s):

Ідентифікаційний номер партії:

Identification of the batch:

Розмір партії:

Size of the batch:

Інші вказівки (наприклад, необхідні застереження):

Other comments (e. g. warnings, if appropriate):

Опис методу відбору зразка

Description of the sampling method

Дата і час відбору зразка:

Date and time of sampling:

Використаний план відбору зразка:

Reference to sampling plan used:

Спосіб відбору зразка (висвердлювання, вирізування тощо):

Sampling procedure (drilling, cutting, etc.)

Мета відбору зразка:

Purpose of the sampling

Зразки

Samples

№ та розміри зразків:

No. and dimensions of samples:

Інші параметри:

Other comments:

Відправка зразків:

Dispatch of the samples:

Фахівець (фахівці), який відбирав зразки (написати ім'я, прізвище друкованими літерами):

Sampler(s) (print name):

Інформація про договір

Contract details

Номер договору:

Contract identification:

Ім'я (найменування) та адреса сторони-замовника відбору зразка ..........................................................

Name and address of party requestina the sampling::…..................................................................................

Ім'я прізвище особи (осіб) присутньої при відборі зразка ...........................................................................

Name of person(s) present at sampling::….......................................................................................................

Підписи:............................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

Signatures :…....................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

Бібліографія

Попередній стандарт prEN 1469 Вироби з природного каменю. Облицювальні плити. Вимоги.

Попередній стандарт prEN 12057 Вироби з природного каменю. Модульні плитки. Вимоги.

Попередній стандарт prEN 12058 Вироби з природного каменю. Плити для підлоги і сходів. Вимоги.

Bibliography

prEN 1469, Natural stone products – Slabs for cladding-Requirements.

prEN 12057, Natural stone products – Modular tiles –Requirements.

prEN 12058, Natural stone products – Slabs for floors and stairs – Requirements.

Код УКНД 91.100.15

Ключові слова: камінь природний, плити необроблені, вимоги, розміри необробленої плити, вимоги до пласкості, відбір зразків, маркування.