11.56. Грузоподъемные средства и грузозахватные приспособления, не прошедшие технического освидетельствования в уста-новленные сроки, к работе не допускаются.

11.57. Персонал, работающий на грузоподъемных средствах, должен иметь удостоверения на право управления ими.

11.58. Общее руководство и организация безопасного проведения погрузочно-разгрузочных работ осуществляются администрацией предприятия.

Руководство погрузочно-разгрузочными работами непосредственно на местах должно осуществляться специально выделенными лицами.

11.59. На всех кранах пол кабин должен быть покрыт диэлектрическими ковриками или дорожками. Лестницы, переходные площадки и трапы, расположенные на высоте и предназначенные для прохода обслуживающего персонала, должны быть изготовлены из рифленого железа, иметь поручни высотой и сплошную зашивку по низу высотой не менее .

Краны и их электрооборудование должны иметь надежное заземление и исправную изоляцию токоведущих частей.

Кабины кранов, работающих на открытом воздухе, должны быть застеклены и иметь отопление.

11.60. Перед началом работ крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, тщательно осмотреть и проверить исправность механизмов, тормозных устройств, пусковых приспособлений и ограничителей, тяговых тросов и грузозахватных приспособлений, изоляцию кабелей, заземление, а также опробовать работу всех механизмов крана. Только убедившись в полной исправности крана, крановщик имеет право приступить к работе.

При обнаружении неисправности, могущей вызвать опасные последствия, работа прекращается, о чем сообщается ответственному руководителю работ и делается соответствующая запись в вахтенном журнале машины.

11.61. На месте работ по подъему грузов, а также на грузоподъемных машинах не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к данной работе.

При работе грузоподъемной машины запрещается: подъем защемленного груза, груза, засыпанного землей, примерзшего, а также находящегося в неустойчивом положении; освобождение с помощью крана защемленных грузом стропов, канатов или цепей; подъем грузов, .застропленных за один рог двурогого крюка.

Подъем и перемещение грузоподъемной машиной людей допускается только с целью оказания помощи пострадавшим.

11.62. Если вес поднимаемого груза превышает грузоподъемность одного крана, допускается проводить подъем двумя кранами с применением балансира, при этом грузовые канаты должны сохранять вертикальное положение, а нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности.

Подъем и перемещение груза двумя кранами должны осуществляться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасность этих работ.

11.63. При работе крановщик обязан пользоваться установленными условными сигналами. Предупредительный звуковой сигнал подается крановщиком перед каждой операцией, а также при наличии людей или транспорта на пути следования груза.

11.64. Применяемые для подъема и перемещения грузов ручные лебедки, полиспасты, домкраты и тали должны быть в исправном состоянии. Тали и полиспасты закрепляют на месте их установки при помощи специальных приспособлений. Надежность закрепления талей и полиспастов следует проверять перед началом работы в каждой смене. Подвешивать тали к трубопроводам и различным судовым устройствам, кроме мест, специально для этого оборудованных, запрещается.

11.65. Домкраты различных видов должны отвечать следующим требованиям:

гидравлические и пневматические домкраты должны иметь манометры, соединения должны быть плотными, исключающими утечку рабочей жидкости из рабочих цилиндров и трубопроводов;

ручные винтовые домкраты должны быть самотормозящимися, а рычажно-реечные должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки;

винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорные приспособления, исключающие выход винта или рейки из зацепления;

опорная поверхность головок домкратов должна иметь насечку, не допускающую соскальзывания поднимаемых грузов.

11.66. На корпусах всех видов домкратов должны быть четкие указания о предельно допустимой нагрузке. Применение домкратов для операций с грузами, превышающими установленную для них грузоподъемность, запрещается.

ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ И ГРУЗОЗАХВАТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

11.67. Проведение такелажных работ регламентируется ведомственными инструкциями, а при применении грузоподъемных машин — Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов

11.68. Ответственным за эксплуатацию такелажно-монтаж-ного оборудования и приспособлений является такелажный мас-тер или другой работник, назначенный администрацией цеха.

11.69. Технический надзор за состоянием такелажно-монтаж-ного оборудования и приспособлений, ответственность за своевременное проведение их испытаний возлагается на механика це-ха или на лицо, назначенное администрацией предприятия (цеха).

11.70. Лица, ответственные за эксплуатацию и технический надзор такелажно-монтажного оборудования и приспособлений, должны назначаться приказом по предприятию (цеху).

11.71. Такелажники, непосредственно обслуживающие грузоподъемные механизмы, должны быть обучены по специальной программе, аттестованы квалификационной комиссией с участием представителей Госгортехнадзора и иметь свидетельство о допуске к работе.

11.72 При проведении такелажных работ:

установка оборудования или укладка материалов непосредственно на грунт или пол без подкладок запрещается;

не разрешается кантовать, бросать и толкать оборудование, имеющее соответствующие запрещающие надписи и обозначения;

застропливание ящиков и контейнеров проводить только в местах, указанных для этой операции, застропливание грузов за упаковочную обвязку запрещается;

оборудование, металл и конструкции должны устанавливаться на транспортные средства (ж -д. платформы, автомашины и пр.) так, чтобы можно было свободно удалить стропы и завести их в местах разгрузки;

движение людей при транспортировке грузов автопогрузчиками или кранами в проходах, где расстояние между грузом и стенками менее , должно быть запрещено.

11.73. В процессе эксплуатации все грузозахватные приспособления должны подвергаться освидетельствованию через 12 месяцев и периодическим осмотрам в сроки, установленные администрацией предприятия, но не реже чем:

траверсы и коромысла — через 6 месяцев;

грузозахватные приспособления — раз в месяц;

строповые канаты, цепи, стальные тросы грейферов, площадок, ковшей и других грузозахватных приспособлений — через 10 дней.

Результаты технического освидетельствования и осмотра грузозахватных приспособлений заносят в специальный журнал.

11.74. Строповые канаты, цепи, траверсы, коромысла и другие навесные грузозахватные приспособления должны испытываться нагрузкой, на 25% превышающей их номинальную грузоподъемность. На стропах и приспособлениях должно быть клеймо или бирка с указанием номера, грузоподъемности и даты очередного испытания (приложение 3), грузоподъемные стропы не должны иметь узлов и колышек. Сращивание стропов из отдельных концов запрещается.

11.75. При застропке длинномерных, тяжелых и громоздких изделий необходимо пользоваться парными стропами одинаковой грузоподъемности. Кольца и петли стропов, надеваемых на крюк, должны свободно входить в него без заклинивания. При этом грузовые крюки кранов должны иметь предохранительные замыкающие устройства.

11.76. Запрещается работа тросами и стропами неизвестной грузоподъемности, не соответствующими ГОСТу и имеющими дефекты (в виде коррозии, обрыва прядей, лопнувших проволок и т. д.) выше допустимых норм Госгортехнадзора.

11.77. Если на поднимаемом грузе имеются незакрепленные предметы, то их необходимо закрепить или снять.

11.78. При подъеме и транспортировке по цеху однотипных грузов (двигатели, углы и т. п.) могут применяться специально сконструированные и испытанные захватные приспособления, а инструкция об их использовании должна быть утверждена главным инженером предприятия.

11.79. Специальная тара, используемая для подъема и транспортировки мелких деталей, должна исключать возможность повреждения рук работающих и иметь обозначения грузоподъемности, собственного веса и сроки следующего испытания.

11.80. При выполнении такелажных работ в цеху необходимо соблюдать следующие правила:

груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, предварительно поднять не менее чем на выше встречающихся на пути предметов (оборудования);

разворачивание груза на крюке крана при движении моста или тележки не допускается;

опускать груз разрешается лишь на места, где исключена возможность его опрокидывания;

стропы и захваты должны применяться в строгом соответствии с их грузоподъемностью, указанной в паспорте (бирке);

при транспортировке и установке деталей и узлов механического оборудования застропливание необходимо осуществлять за рымы, установленные на деталях, или при помощи специальных приспособлений. Укладывать детали цилиндрической формы (валы, оси, барабаны) необходимо на подкладки, имеющие вырез;

устанавливать деталь на станок следует только при выклю-ченном станке.

11.81. При застройке деталей нужно подбирать стропы такой длины, чтобы угол между их ветвями при подвеске был не более 90°. Деталь нужно поднимать медленно без рывков. Запрещается оставлять деталь в поднятом состоянии во время пе-рерыва в работе.

11.82. При застропливании механизмов, не имеющих рымов, положение центра тяжести должно быть ниже точки подвеса, стропы должны быть расположены симметрично относительно центра тяжести по горизонтали.

Проводить перестройку груза с крана на кран на весу кате-горически запрещается.

11.83. При транспортировке и установке на место тяжелых и ответственных грузов (винтов, пера руля и т. д.) обязательно присутствие производственного мастера.

11.84. Для подтягивания под кормовой подзор баллера и пера руля, а также валов необходимо устройство специального настила.

11.85. Для крепления болтов соединения руля с баллером должен быть устроен специальный настил с ограждением.

11.86. При установочных работах на плаву на кратковременный срок допускается применение люлек или беседок, обслуживаемых только такелажниками.

11.87. При установочных работах за бортом судна, находящегося на плаву, допускается применение плотов соответствую-щей грузоподъемности.

11.88. При выгрузке (погрузке), растяжке и укладке якорных цепей рабочие должны быть обеспечены специальными крюками.

11.89. Укладку якорных цепей и постановку становых яко-рей осуществляют под руководством производителя работ по корпусной части.

11.90. При выполнении работ по укладке якорных цепей в цепной ящик рабочее место должно быть обеспечено электрическим освещением.

11.91. Перед началом каждого спуска якорной цепи из цепного ящика должны удаляться люди, вход в него должен быть закрыт или у входа выставлен дежурный.

Перед направлением людей для работы в цепном ящике, якорную цепь закрепляют на верхней палубе на стопор.

11.92. Соединение станового якоря и якорной цепи за бортом судна должно осуществляться с плота. Рабочий, выполняющий эту работу, должен быть застрахован концом, закрепленным на полубаке. Страховой конец надо крепить к предохранительному поясу беседочным узлом.

11.93. При переработке грузов в мешках, кулях и ящиках их необходимо укладывать в устойчивые штабели уступом.

Переносить катно-бочковые грузы на спине, независимо от их веса, запрещается.

Находиться перед скатываемым и сзади накатываемого груза запрещается. Рабочие всегда должны стоять по бокам перемещаемого груза.

11.94. Погрузка и выгрузка жидких химикатов (кислот, щелочей и т. п.) должны проводиться с особой тщательностью; при этом каждое место груза должно осматриваться. В случае обнаружения повреждений тары перегрузка проводится с соблюдением особых мер предосторожности, а переноска — на специальных носилках.

Переноска жидких химикатов в бутылях, упакованных в корзины, разрешается только за ручки двумя рабочими.

11.95. Погрузка и выгрузка баллонов со сжатым газом должна проводиться двумя рабочими. Баллоны следует перемещать в специальных контейнерах, тележках или носилках. Переноска баллонов на руках или на плечах воспрещается.

11.96. Перегрузка листового проката должна проводиться грузозахватными приспособлениями или с помощью стальных стропов с применением прокладок.

12. ХРАНЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ, ПОЛУФАБРИКАТОВ И ИЗДЕЛИЙ В ЦЕХАХ И НА СКЛАДАХ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

12.1. Материалы, полуфабрикаты и изделия хранят на складах и складских площадках с твердым покрытием и оборудованных достаточным количеством стеллажей, закромов и других устройств, гарантирующих безопасность труда при работе на складах.

Запрещается штабелировать грузы в неисправной таре.

12.2. Склады и складские площадки для хранения тяжеловесных материалов и изделий должны быть оборудованы подъемно-транспортными устройствами.

12.3. К складам и складским площадкам должны быть подведены благоустроенные подъездные пути.

12.4. Склады, расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях, а также в помещениях выше первого этажа, оборудуют механизированными подъемниками.

12.5. Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование должно размещаться на площадках рядами с разрывами, обеспечивающими свободный проезд автотранспорта.

12.6. Для хранения материалов, полуфабрикатов и изделий в цехах должны быть выделены специальные кладовые или площадки, отмеченные ясно видимыми ограничивающими знаками.

Хранить материалы и полуфабрикаты в проходах и проездах цехов запрещается.

12.7. Стеллажи для хранения материалов и полуфабрикатов в цехах должны быть не выше . По своим размерам стеллажи должны соответствовать наибольшим габаритам укладываемых на них изделий. Изделия, уложенные на стеллажи, не должны иметь выступающих или свешивающихся концов.