45. Изолирующая подставка состоит из настила, укрепленного на опорных изоляторах. Изоляторы могут быть фарфоровыми или из пластических материалов.

46. Высота изоляторов от пола до нижней поверхности настила должна быть не менее 5 см для электроустановок напряжением до 1000 В и 7 см — для электроустановок напряжением выше 1000 В.

47. Настил размером не менее 50X50 см должен изготовляться из деревянных планок, выструганных из хорошо просушенного дерева без сучков. Просветы между планками не должны превышать 3 см. Сплошные настилы применять не рекомендуется, так как они затрудняют проверку изоляторов. Настил окрашивается со всех сторон масляной краской или покрывается лаком.

48. Изолирующие подставки должны быть вполне прочными и устойчивыми. При применении съемных изоляторов соединение настила с изолятором должно исключать возможность соскальзывания настила с опорных изоляторов Для устранения возможности опрокидывания изолирующей подставки края ее на-стила не должны выступать за опорную поверхность изоляторов. Подставки должны быть прочными и устойчивыми и обеспечивать безопасность человека, даже если он находится на краю подставки

Переносные заземления

49. Переносные заземления при отсутствии стационарных заземляющих ножей являются наиболее надежным средством защиты при работе на отключенных участках оборудования или линии на случай ошибочной подачи напряжения на отключенный участок или появления на нем наведенного напряжения.

50. Переносные заземления состоят из следующих частей:

проводов для заземления и закорачивания между собой токоведущих частей всех трех фаз установки (допускается применение отдельного переносного заземления для каждой фазы);

зажимов для присоединения заземляющих проводов к заземляющей шине и закорачивающих проводов к токоведущим частям.

51. Переносные заземления должны удовлетворять следующим условиям: провода для закорачивания и для заземления должны быть выполнены из гибких медных жил и иметь сечение, удовлетворяющее требованиям термической устойчивости при коротких замыканиях, но не менее 25 мм2. В сетях с заземленной нейтралью сечение проводов должно удовлетворять требованиям термической устойчивости при однофазном коротком замыкании;

зажимы для присоединения закорачивающих проводов к шинам должны быть такой конструкции, чтобы при прохождении тока короткого замыкания переносное заземление не могло быть сорвано с места динамическими усилиями. Зажимы должны иметь приспособление, допускающее их наложение, закрепление и снятие с шин при помощи штанги для наложения заземления. Гибкий медный провод должен присоединяться непосредственно к зажиму без переходного наконечника;

наконечник на проводе для заземления должен быть выполнен в виде струбцины или соответствовать конструкции зажима (барашка) , служащего для -присоединения к заземляющей проводке или конструкции;

все присоединения элементов переносного заземления должны быть выполйены прочно и надежно путем спрессования, сваривания или зажима под болт с последующей пайкой. Применение одной только пайки запрещается.

52. Зажимы (барашки) для присоединения заземлений должны иметься во всех камерах распределительных устройств и трансформаторных помещений закрытого типа и во всех пролетах открытых распределительных устройств и должны быть расположены в доступных и безопасных местах.

53. При определении сечения медных проводов переносных зажимных заземлений, исходя из требований термической устойчивости, для станций, подстанций и линий электропередачи допускаются следующие температуры:

начальная 30°С;

конечная 850°С.

При расчете переносных защитных заземлений на нагрев токами короткого замыкания рекомендуется пользоваться следующей упрощенной формулой:

Sмин = Iуст*??tф/272

где Iyс т — наибольший установившийся ток короткого замыкания; tф — фиктивное время, с.

Для практических целей за t$ может быть принято время, определенное по наибольшей выдержке времени основной релейной защиты для данной электро установки. При больших токах короткого замыкания разрешается устанавливать несколько заземлений параллельно.

54. Сечение переносного заземления, применяемого для снятия заряда с провода при производстве испытаний для заземления испытательной аппаратуры и испытываемого оборудования должно быть не менее 4 мм2.

55. Перед установкой переносных заземлений они должны быть осмотрены применяющим их лицом. Если переносные заземления подвергались воздействию тока короткого замыкания, они должны быть тщательно проверены.

При обнаружении разрушения контактных соединений, нарушения механической прочности проводников, расплавления их, обрыва более 10% жил и т. п. переносные заземления должны быть изъяты из употребления.

56. При наложении заземления сначала присоединяют заземляющий провод к «земле», затем проверяют отсутствие напряжения на заземляемых токоведущих частях, после чего зажимы закорачивающих проводов с помощью штанги накладывают на токоведущие части и закрепляют этой же штангой или руками в диэлектрических перчатках. Снятие заземления производится в обратном порядке. Все операции по наложению и снятию переносных заземлений должны выполняться с применением диэлектрических перчаток.

Временные ограждения

57. Временные ограждения применяются для предохранения работающего персонала от случайного приближения и прикосновения к токоведущим частям, находящимся под напряжением и расположенным вблизи места работ.

Временные ограждения могут быть следующих типов: щиты (ширмы); изолирующие накладки.

58. Щиты (ширмы) должны изготовляться из сухого дерева без применения металлических креплений или же из другого нехрупкого изоляционного материала; на каждом из них должны быть укреплены предупредительные плакаты: «Стой — высокое напряжение» или «Стой — опасно для жизни» (в зависимости от напряжения электроустановки) или сделаны соответствующие надписи.

Поверхность щитов может быть сплошной (для ограждения работающего персонала от случайного прикосновения к токоведущим частям, находящимся под напряжением) или решетчатой (для ограждения входа в камеры, проходов и т. п.). Конструкция щита должна быть прочной, удобной, легкой, чтобы переместить щит мог один человек. Щит должен иметь высоту 1,7 м. Нижняя кромка должна отстоять от пола не более чем на 10 см.

59. Изолирующие накладки, помещаемые между токоведущими частями, находящимися под напряжением, должны изготовляться из нехрупкого огнестойкого материала.

Изолирующие накладки должны иметь конструкцию и размеры, позволяющие полностью закрыть токоведущие части, и быть достаточно механически прочными. Накладки могут представлять собой или жесткие несгибаемые пластины, используемые как временные перегородки, или гибкие маты, используемые для покрытия токоведущих частей, находящихся под напряжением.

60. Временные ограждения (щиты) должны устанавливаться надежно, но не препятствовать выходу персонала из помещения в случае возникновения опасности.

Для ограждения рабочего места от расположенных вблизи частей, находящихся под напряжением, должны применяться сплошные щиты. Решетчатые щиты могут применяться только для ограждения входа в ячейки, камеры и проходы.

61. Соприкосновение щитов с токоведущими частями, находящимися под напряжением, не допускается. Расстояние от щитов, ограждающих рабочее место, до токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно выдерживаться согласно требованиям Правил техники безопасности

62. Изолирующие накладки разрешается применять в электроустановках напряжением до 15 кВ и только в тех случаях, когда нет возможности оградить место работы щитами или ширмами.

Изолирующие накладки могут непосредственно накладываться на части, находящиеся под напряжением. Накладки, изготовленные из бакелита, текстолита и тому подобного материала, могут применяться в установках до 15 кВ, а резиновые накладки — в установках напряжением до 1000 В.

Установка накладок должна производиться с применением специальных штанг или изолирующих клещей и в диэлектрических перчатках.

Предупредительные плакаты

63. Предупредительные плакаты должны применяться: для предупреждения об опасности при приближении к частям, находящимся под напряжением; для запрещения оперирования коммутационными аппаратами, которыми может быть подано напряжение на место, отведенное для работы; для указания работающему персоналу места, подготовленного к работе, и для напоминания о принятых мерах.

В соответствии с этим плакаты делятся на четыре группы:

предостерегающие;

запрещающие;

разрешающие;

напоминающие.

64. По характеру применения плакаты могут быть постоянные и переносные

Предупредительные переносные плакаты следует изготовлять из изоляционного или плохо проводящего материала (пластические материалы, фанеры и т. п.).

В верхней части переносный плакат должен иметь отверстие, зажим, крючок или шнур для укрепления его на месте.

65. Постоянные плакаты следует изготовлять из листового материала или пластических материалов. Рисунок и надписи следует выполнять эмалью соответствующих расцветок. Перечень, размеры и характеристика плакатов приведены в приложении 19.

Защитные очки

66. Защитные очки применяются:

при смене предохранителей;

при резке кабелей и вскрытии муфт на кабельных линиях, находящихся в эксплуатации;

при пайке, сварке (на проводах, шинах, кабелях и др.), варке и разогревании мастики и заливке ею кабельных муфт, вводов и т. п.;

при работе с электролитом и при обслуживании аккумуляторной батареи;

при проточке и шлифовке колец и коллекторов;

при заточке инструмента и прочих работах, связанных с опасностью повреждения глаз.

67. Очки должны быть закрытого типа, с боковыми стеклами и иметь вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия должны быть небольших размеров и защищены таким образом, чтобы при сохранении вентиляции брызги жидкости или расплавленных веществ не могли проникать внутрь очковой камеры (вентиляционные отверстия должны быть защищены чешуйками и пр.).

Между оправой и стеклами очков не должно быть щелей. Оправа должна быть металлическая или фибровая и плотно прилегать к лицу, причем для защиты кожи от давления и раздражения края оправы должны быть обшиты мягкой кожей или тканью.

Переносица очков должна быть эластичной, а для крепления очков на голове должны иметься ленты из плотной тесьмы или кожи с застежками либо резиновая стяжка.

Стекла защитных очков должны быть прозрачными, без дефектов, тугоплавкими и устойчивыми против удара.

68. При применении очков для продолжительной работы поверхность стекол, обращенную к глазам, необходимо предварительно смазывать специальным составом, предохраняющим стекло от потения.

Рукавицы

69. Для защиты рук при работах с расплавленным металлом или с расплавленной кабельной массой следует применять рукавицы, изготовленные из трудновоспламеняющейся ткани (льняного брезента и т. п.).

70. Размеры рукавицы должны позволять натягивать ее на рукав верхней одежды Рукавица должна плотно облегать рукав одежды во избежание затекания расплавленного вещества. Длина рукавиц должна быть не менее 350 мм.

Противогазы

71. Противогаз служит средством защиты от удушения или отравления газами, образующимися в закрытых распределительных устройствах при авариях, сопровождающихся расплавлением металла и горением изоляционных материалов. В распределительных устройствах должны применяться шланговые проти-вогазы или кислородные приборы.

Противогазы фильтрующего действия, не защищающие от отравления окисью углерода и другими отравляющими газами больших концентраций, при обслуживании распределительных устройств не должны применяться.

72. Противогазы должны подвергаться 1 раз в 3 месяца осмотру, при котором проверяется отсутствие внешних повреждений, исправность клапанов и пр. Кроме того, противогазы должны подвергаться периодическим испытаниям и

перезарядкам в сроки и способами, определенными специальными инструкциями в зависимости от рода применяемых фильтров.

На каждое испытание составляется протокол, а на самом противогазе ставится клеймо «испытан» с указанием даты испытания. Результаты осмотров записываются в журнал проверки наличия и состояния защитных средств (приложение 17).

Предохранительные пояса и страхующие канаты

73. Предохранительные пояса предназначаются для предохранения от падения с высоты при работах на опорах, на конструкциях или оборудовании распределительных устройств и должны изготовляться в соответствии с требованиями, приведенными ниже.

74. Для поясов должен применяться прочный негигроскопический и нерастягивающийся материал. Ширина поясов должна быть не менее 100 мм. Длина поясов (900—1000 мм) должна позволять пользоваться ими работникам различной комплекции. Для натягивания пояса служат ремни с пряжками. На поясе должны быть укреплены три ушка (или кольца): одно — для закрепления стропы пояса, другое — для застегивания карабина стропы и третье — для крепления страхующего каната.

Кольцо для закрепления страхующего каната должно быть расположено со стороны спины работающего.

75. Стропа пояса, предназначенная для захватывания за опоры или конструкции, изготавливается из ремня, цепи или капронового фала и прикрепляется наглухо к правому ушку. К другому концу стропы прикрепляется наглухо карабин. Длину стропы, выполненной из ремня или капронового фала, можно при перемещении пряжки изменять в пределах 1—2 м. Пряжка не имеет шпенька и при динамических нагрузках работает как амортизирующее звено.

Карабин, кроме замка с пружиной, должен иметь дополнительную защелку для предотвращения самопроизвольного раскрытия замка при случайном нажатии на него или ослаблении его пружины.