2.7.17. Для защиты от песчаных бурь каждый работник полевого подразделения должен дополнительно обеспечиваться брезентовым плащом или комбинезоном с капюшоном и очками с боковой защитой.

2.7.18. Для предохранения от укусов ядовитых насекомых (скорпионов, каракуртов, фаланг и т. п.), а также змей работникам запрещается:

ходить в легкой открытой обуви;

во время работы переворачивать камни и оборудование без предварительного их осмотра и обстукивания палкой или другим длинным предметом.

2.7.19. При переходах в местах, заросших травой и кустарником, необходимо иметь палку.

2.7.20. Пол устанавливаемых палаток должен застилаться кошмой или шкурами животных.

Перед сном каждый работник обязан производить осмотр постельной принадлежности, а утром — личной спецодежды и обуви.

2.7.21. В случае укуса ядовитыми насекомыми или змеей пострадавшему должна быть немедленно оказана первая помощь. При необходимости пострадавший обязан быть доставлен в лечебное учреждение.

2.7.22. Запрещается разводить костры среди сухой растительности без окопки их канавой на глубину почвенного слоя и в ветренную погоду. Перед уходом костры должны быть полностью затушены.

При движении по сухой растительности бросать горящие спички и окурки запрещается.

2.7.23. При малейшем усилении ветра, сопутствующего массовому передвижению песка, должны прекращаться все топографо-геодезические работы, а также передвижение по маршруту.

Имущество и оборудование должно быть собрано и уложено в специально укрытом месте и разбит лагерь (установлены палатки).

По окончании ветра (бури) необходимо стряхнуть от песка и пыли одежду, обувь, постельную принадлежность и все просушить.

2.7.24. При эксплуатации автомобильного транспорта повышенной проходимости в пустынно-песчаной местности, руководители полевых подразделений должны руководство-

ваться рекомендациями, изложенными в главе V книги «Безопасность работы транспорта в геологических организациях», М., Недра, 1975.

2.7.25. При устройстве лагеря, помимо основных требований, выбирать место пустующее, чтобы не уничтожать растительность. На дрова использовать только сухостойный материал (саксаул, кандым, джингил, черкез, песчаная акация и др.).

2.7.26. При работе в пустынях обеспечить мероприятия, облегчающие адаптацию людей, работающих в аридных зонах, научить работающих мерам предосторожности от ожогов солнечными лучами и правильно и во время загорать.

2.7.27. Категорически запрещается мыть автомашины вблизи водоисточников (реки, каналы, арыки, водохранилища, родники, колодцы, артезианские колодцы, кирязы, скважины, сердобы и т. д.). Мойку автомашин проводить вдали от водоисточников, чтобы загрязненная вода не попадала обратно в водоисточник.

Не разрешается также мыть кухонную посуду в водоисточниках и сливать загрязненную воду обратно в водоисточник.

2.7.28. В целях сохранения животного мира пустынь категорически запрещается всякая охота на диких животных и хищник птиц (джейраны, сайгаки, зайцы, кеклики, лисы, песчаная куропатка, шакалы, орлы, грифы и т. д.), а также ни в коем случае беспричинно не уничтожать пресмыкающихся и насекомых (ядовитые змеи, ужи, вараны, черепахи, ящери-цы, песчаный удавчик, скорпионы, фаланги и пр.).

2.8. Работа и передвижение в районах тундры и развития карста

2.8.1. Для районов тундры, даже в летнее время, характерны сильные ветры, снегопад (пурга), минусовая температура, поэтому для приготовления пищи и обогревания каждая бригада должна всегда иметь дополнительный запас топлива (дрова, уголь, керосин и т. п.).

2.8.2. При передвижении на транспорте, маршруты движения должны проходить в строго определенном направлении, что будет способствовать сохранению поверхностного слоя почвы и растительности тундры.

2.8.3. При передвижении по долинам рек, особенно в устьевых частях протоков со спокойным течением, и при переправах вброд следует остерегаться тонкого дна, зыбунов, воронок, скрытых от человеческого взора и засасывающих илов.

2.8.4. При производстве работ в речных долинах, оврагах с крутыми обрывистыми склонами и вдоль морского побережья должна соблюдаться особая осторожность, во избежание образования обвалов, оплывов и т. п., особенно после вы падания осадков (дождя или снега). Запрещается передвиже ние вблизи кромки берегового обрыва.

2.8.5. Маршруты передвижения в районах развития карста должны проходить вдали от блюдцеобразных и воронкообразных впадин.

2.8.6. Бригады, работающие вдоль морского побережья, должны постоянно иметь запас пресной воды, так как близлежащие озера, устья рек и ручьев имеют соленую воду

2.8.7. Передвижение по участку работ в тундре разрешается лишь в составе всей бригады. Передвижение в одиночку запрещено.

Запрещается передвижение по маршруту и производство работ во время сильного ветра, пурги и дождя, а также непосредственно после дождя.

2.8.8. При передвижении по заболоченной тундре следует руководствоваться требованиями раздела 2.5 настоящих Правил.

2.9. Водные переправы

2.9.1. Ответственность за соблюдение правил безопасности участниками переправы несет руководитель (старший) переправляющейся группы, который обязан уделять особое внимание лицам, не умеющим плавать.

2.9.2. Место брода должно быть тщательно разведано и обеспечивать безопасность и доступность переправы людей, транспорта и снаряжения. Выбор места брода возлагается на старшего переправляющейся группы.

2.9.3. Для переправы вброд необходимо выбирать наиболее мелкие места на участках с твердым дном.

2.9.4. Разведку и обозначение брода должны производить наиболее опытные лица с обязательным применением охранных средств.

2.9.5. Брод необходимо обозначить вехами по обеим сторонам в 1,5—3 м от оси намеченной полосы перехода.

Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее .

Отдельные глубокие места, коряги или другие препятствия, расположенные на трассе брода в непосредственной близости от нее, необходимо обозначить.

2.9.6. Место брода при систематическом пользовании им должно быть отмечено указателем «БРОД».

2.9.7. Переправы вброд допускаются только при страховке с берега. Для этого на исходном берегу должны быть охранные средства.

2.9.8. Запрещаются переправы через реки и водные преграды:

по плавнику, плывущим льдинам, выступающим из воды камням и т. п., с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность;

по заломам и поваленным деревьям без шестов и охранных веревок;

без обуви и шестов при переправах вброд;

через водные преграды любой ширины во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, шуги, при сильном ветре и большой волне, а переправы вброд, кроме того, и в паводки.

2.9.9. К охранной веревке во всех случаях ее применения при переправах через реки вброд необходимо привязываться вспомогательным шнуром (скользящей петлей).

Переходить реку необходимо с некоторым отклонением вверх по течению. При переходе рек вброд с рюкзаком ремни последнего должны быть ослаблены. Переправляться через горные реки следует в утренние часы, когда уровень воды наименьший.

2.9.10. Переправы вброд пешком при температуре воды ниже 12° С могут быть допущены только при небольшой ширине реки.

2.9.11. Глубина брода при пешей переправе не должна превышать при скорости течения до 1 м/с; при скорости течения 2—3 м/с.

Запрещается переход рек при больших глубинах или при большой скорости течения, а также рек, несущих крупную гальку и валуны.

2.9.12. Глубина брода для лошадей с вьюком не должна превышать при скорости течения реки 3—4 м/с и при скорости течения 1,5 м/с; для оленей — при скорости течения реки до 1 м/с и при скорости течения до 2 м/с.

Глубина брода при переправе верхом не должна превышать при скорости течения до 2 м/с и при скорости течения до 3—4 м/с.

2.9.13. При переправах верхом следует давать лошади некоторую свободу в выборе дороги в пределах полосы брода.

При групповом преодолении брода верхом через быструю реку более сильных лошадей необходимо пускать несколько выше по течению.

2.9.14. Переправы вброд на повозках, автомобилях и трак-

торах допускаются только на участках с твердым и ровным дном.

2.9.15. Предельная глубина брода при скорости течения реки 1,5—2,0 м/с не должна превышать 0,3—0,4 м для автомобилей и 0,8—1,0 м для тракторов и гусеничных тягачей, не способных держаться на плаву. Для повозок предельно допустимая глубина брода не должна превышать 1/2 диаметра колеса.

При переправах на автомобилях следует не допускать попадания воды в распределитель зажигания; при необходимости ремень вентилятора должен быть снят.

2.9.16. Уклоны спусков к броду и выездов не должны превышать для автомобилей 10°, для тракторов— 15°.

При невозможности соблюдения этих требований, места съездов и выездов должны быть соответствующим образом обустроены.

2.9.17. Запрещается ехать близко от кромки берегового обрыва при подъезде к месту брода и после преодоления его.

2.9.18. Преодолевать брод на автомобилях и тракторах следует на небольшой скорости, без переключения передач и остановок.

2.9.19. При водных переправах на гусеничных транспортерах должны соблюдаться следующие правила:

переправы через Годные препятствия автотранспортеров с людьми категорически запрещаются, для этих целей на каждом автотранспортере должна быть исправная резиновая лодка и спасательные жилеты по числу людей, включая водителя;

переправы через реки и водоемы на гусеничных автотранспортерах должны быть редким исключением; запрещаются переправы через реки, имеющие скорость течения свыше 1,5 м/с, а также при ветре и значительных волнах;

при переправах на гусеничном транспортере через реки груз должен быть не более , его следует располагать равномерно по всей платформе и привязывать;

для спуска в воду и при подъеме из воды выбирать пологие берега, спуск в воду и подъем из воды производить под прямым углом к берегу, не допускать крена на одну сторону, иначе автотранспортер зачерпнет воду и боком пойдет ко дну;

перед переправой через водоем надлежит:

проверить герметичность кузова, работу трюмного насоса, проверить, закрыто ли отверстие в кузове для заводной рукоятки, проверить натяжение гусениц и не допускать слабое их натяжение;

поднять задний откидной борт платформы, расчехлить багор;

всем лицам, находящимся на машине, сойти;

водителю надеть спасательный жилет, открыть дверки кабины и пристегнуть их к корпусу транспортера, привязать к корпусу резиновую лодку на веревку, длиной примерно равной глубине переправы, и начать переправу;

при движении по воде необходимо следить за тем, чтобы автотранспортер не имел бокового крена; если одна из гусениц неожиданно наскочит под водой на высокую опору, а вторая останется на плаву, следует немедленно выключить сцепление;

при неработающем стартере водные переправы проводить запрещается;

заболоченные участки и болота преодолеваются на гусеничных автотранспортерах наикратчайшим путем и при минимальном числе поворотов;

при передвижении по болотам не следует допускать про-буксовывания гусеничных цепей.

2.9.20. Все плавсредства, используемые для переправ, должны быть оборудованы спасательными леерами из просмоленной веревки, укрепленными по обоим бортам по всей длине судна на высоте не более от грузовой ватерлинии.

2.9.21. Планируемые водные переправы на плавсредствах через судоходные и сплавные реки должны быть согласованы с органами бассейнового управления пути.

2.9.22. Запрещаются любые водные переправы на резиновых бессекционных лодках, а через горные порожистые реки на любых резиновых, в том числе и секционных, лодках и плотах.

2.9.23. Запрещается управлять лодками при помощи шестов при переправах через горные реки.

2.9.24. При переправах через бухты, заливы, проливы, лагуны, большие озера, порожистые реки и реки шириной более запрещается применение небольших (грузоподъемностью менее 1 т) лодок, а также лодок с малой осадкой и легко опрокидывающиеся (долбленки, челны и т. п.).

2.9.25. Запрещается при переправах на моторных лодках развивать большую скорость и делать резкие повороты.

2.9.26. При переправах на лодках или плотах вблизи паромов или стоящих судов следует остерегаться скрытых под водой канатов и тросов.

2.9.27. Для переправы на лодках или плотах выше порогов, водопадов и других опасных препятствий через реки протягивается трос, надежно закрепляемый на берегах. Лодки при-

вязывают к тросу короткой веревкой с карабином (кольцом) и передвигают вдоль него.

2.9.28. Запрещаются переправы на отдельных бревнах и плохо связанных плотах. Прочность и грузоподъемность плота должны быть проверены пробной загрузкой.

2.9.29. Запрещается при переправах на плотах с помощью шестов стоять близко от края плота и делать резкие толчки.

2.9.30. Для преодоления узких, но глубоких или бурных потоков должны устраиваться временные переходы из бревен или навесные канатные переправы.

2.9.31. На участке навесной канатной переправы исходный берег должен быть выше противоположного.

Применяемые для навесных переправ канаты должны иметь не менее чем 7,5-кратный запас прочности.

2.9.32. При сооружении временных переходов через горные реки по бревнам или поваленным деревьям необходимо натягивать веревочные перила, к которым переправляющиеся должны привязываться для страховки вспомогательной веревкой с карабином, кольцом или скользящей петлей.

При значительном превышении одного берега над другим для опоры ног на бревнах следует делать зарубки или набивать планки из дерева.

2.9.33. Передвижение по временным переходам и навесным переправам допускается только по одному человеку.

2.9.34. Перед переправой по льду следует внимательно осмотреть и определить общую пригодность ледяного покрова для переправы.