110. В условиях промышленных предприятий, отвечающих п. 17 настоящих Правил, один раз в две недели должен проводиться гидросмыв потолков, стен, технологического оборудования, трубопроводов и т.д. с предварительным освобождением поверхностей от пыли с помощью линии пневмопылеуборки или передвижных промышленных пылесосов. При отсутствии загрязнения пылью, содержащей примеси металлической ртути, гидросмыв может проводиться один раз в месяц.
Гидросмыв полов должен проводиться ежесменно.
111. Содержание лабораторий должно предусматривать проведение один раз в месяц обмывки теплой мыльной водой потолка, стен, мебели, оконных рам и переплетов, стекол и подоконников, дверных полотен, осветительной арматуры, коммуникаций и т.д.
112. Один раз в квартал как в производственных, так и в лабораторных условиях вышеописанная уборка проводится с применением средств химической демеркуризации и последующим смывом остатков раствора с полов водой. При выборе средств демеркуризации необходимо принимать во внимание данные об устойчивости покрытий к химическим средствам.
113. При попадании на пол цехов промышленных предприятий ртути или технологических растворов, загрязненных ее солями, необходимо немедленно смыть их струей воды под давлением 1,5–2 атм по направлению к ближайшему желобу.
114. При разливе ртути в лаборатории необходимо немедленно собрать ее. Во избежание втирания ртути в пол и распространения ее по всему помещению собирание капель ртути начинают с периферии загрязненного участка и проводят по направлению к центру.
Разлитую капельно-жидкую металлическую ртуть вначале следует тщательно собрать железными эмалированными совками, а затем перенести в приемник из небьющегося стекла или толстостенной стеклянной посуды, предварительно заполненной подкисленным раствором перманганата калия.
Отдельные капли ртути собирают при помощи:
а) пасты, представляющей собой смесь пиролюзита и 5-процентного раствора соляной кислоты в отношении 1:2. Паста накладывается толстым слоем на обрабатываемую поверхность на 1,5 часа, после чего этот слой с прилипшими капельками ртути удаляется эмалированной металлической пластинкой. Капли стряхивают в приемник для ртути, заполненный раствором перманганата калия;
б) эмульсии-пасты из глины (аналогичным образом);
в) амальгированных пластинок или кисточек из белой жести;
г) водоструйного насоса или любого другого прибора, в том числе резиновой груши, для засасывания. При собирании ртути этим способом для предупреждения загрязнения ею шлангов, аппаратов и канализации между свободным концом шланга и засасывающим аппаратом следует вводить «ловушку" (двугорлую склянку, склянку Дрекселя и т. п.), заполненную раствором перманганата калия.
При собирании ртути одним из вышеперечисленных способом загрязненное место необходимо залить 0,2-процентным подкисленным раствором перманганата калия или 20-процентный раствором хлорного железа.
115. Уборка загрязненных ртутью помещений должна проводиться с помощью отдельных щеток, тряпок и ведер, которыми запрещается проводить уборку других помещений. После окончания уборки и обработки инвентаря растворами демеркуризаторов последний должен храниться в плотно закрывающемся металлическом ящике, оборудованном местным отсосом и окрашенном для отличия в яркий предостерегающий цвет. Ящик, в котором хранится уборочный инвентарь, может находиться в отдельной комнате блока бытовых помещений или располагаться на грязной половине указанного блока.
116. В условиях лаборатории допускается хранение инвентаря в деревянном шкафу, защищенном от ртути специальными составами.
ХII. Средства индивидуальной защиты и меры личной профилактики
117. Работающие со ртутью, ее соединениями и обслуживающие приборы с ртутным заполнением обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с типовыми отраслевыми нормами, утвержденными Государственным комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и зарплаты и Президиумом ВЦСПС.
Спецодежда должна отвечать стандартам.
118. Защита органов дыхания должна осуществляться с помощью противогаза марки Г, кислородных изолирующих приборов или респираторов типа Ф-46к со сменным патроном марки Г. Средствами для защиты органов дыхания необходимо пользоваться при:
1) авариях, связанных с разливом больших количеств ртути; 2) выходе из строя системы местной вытяжной вентиляции; 3) проведении работ с нагретой ртутью, ее соединениями или технологическими растворами, содержащими их примеси, вне вытяжных шкафов; 4) -проведении работ в закрытых емкостях, а также в случаях, специально оговоренных санитарными правилами и ведомственными инструкциями.
119. Наличие и исправность спецобуви, спецодежды и предохранительных приспособлений, а также соблюдение персоналом правил их ношения должно проверяться мастером, начальником смены или заведующим лабораторией перед началом работы.
В помещениях запрещается пребывание персонала без соответствующей рабочей одежды и средств индивидуальной защиты.
120. Выдача, хранение и пользование спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями производятся в соответствии с требованиями инструкции о порядке выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями.
121. Спецодежда, выдаваемая рабочим и служащим, должна подвергаться демеркуризации.
Примечание. Камерной демеркуризации должна подвергаться спецодежда при загрязнении ее капельно-жидкой ртутью или пылью, содержащей примеси ртути. Спецодежда, прошедшая камерную демеркуризацию, может подвергаться обычной стирке.
Спецодежда, загрязненная сорбированной из воздуха ртутью, подвергается демеркуризации в процессе стирки или путем предварительной обработки ее химическими реагентами.
122. Механизированная стирка спецодежды, выдаваемой персоналу промышленных предприятий и их лабораторий, производится один раз в 7 дней в специализированном отделении прачечной промышленного предприятия. Механизированная стирка спецодежды, выдаваемой персоналу лабораторий (научно-исследовательских институтов, медико-биологических предприятий и т.д.), работающих с использованием ртути и приборов с ртутным заполнением, производится в коммунальных прачечных.
123. Состав помещений прачечной включает в себя: цех приема белья, помещение обеспыливания одежды, демеркуризационную камеру, стиральный цех, сушильно-гладильный цех, цех разборки, починки и упаковки белья, цех выдачи белья.
124. Строительные конструкции помещений цеха обеспыливания спецодежды, демеркуризационной камеры и стирального цеха должны быть защищены от сорбции ртутных паров в соответствии с требованиями раздела 17 настоящих Правил.
125. Перечисленные в п. 124 помещения, а также цех приема белья должны сообщаться с «чистыми» помещениями через тамбур или шлюз.
126. Воздух, удаляемый вытяжной вентиляцией из помещений обеспыливания спецодежды и демеркуризационной камеры, должен подвергаться специальной очистке от ртутных паров.
127. Вентиляция прачечной должна препятствовать транзиту воздуха из «грязных» помещений в «чистые». Содержание помещений «грязной» половины прачечной должно отвечать разделу ХI наcтоящих Правил.
128. Категорически запрещаются хранение и прием пищи, а также курение в помещениях, где имеют место выделения паров ртути и ее соединений.
129. Перед приемом пищи необходимо снять спецодежду и индивидуальные защитные приспособления, вымыть руки и прополоскать слабым 0,025-процентным раствором перманганата калия.
130. После окончания работы персонал промышленных предприятий, работающий в условиях воздействия ртути, должен снять спецодежду, принять душ, прополоскать рот слабым 0,025-процентным раствором перманганата калия и почистить зубы.
Персонал лабораторий, работающий с приборами с ртутным заполнением, должен снять спецодежду, обмыть лицо, шею, руки, прополоскать рот слабым раствором перманганата калия и почистить зубы.
ХIII. Демеркуризационные мероприятия
131. Показаниями к проведению специальных демеркуризационных мероприятий являются:
а) изменения в технологическом процессе, связанные с прекращением использования ртути и ее соединений и заменой их безвредными или менее токсическими соединениями;
б) выявление предприятий, ранее не относящихся к категории «режимных» по ртути и характеризующихся наличием «депо» сорбированной ртути в строительных конструкциях, рабочей мебели и технологическом оборудовании;
в) загрязнение сорбированной ртутью производственных помещений, приводящее к повышенному содержанию ртутных паров, не снижающемуся в результате проведения текущей демеркуризации.
132. Проведению специальных мероприятий по заключительной демеркуризации должно предшествовать выявление всех источников сорбированной ртути с определением интенсивности загрязнения и глубины ее проникновения.
133. Демеркуризационные мероприятия включают:
1. Механическое удаление всей обнаруженной в ходе работ «залежной» ртути и химическую демеркуризацию мест ее скопления.
2. Удаление загрязненных сорбированной ртутью строительных конструкций: набела потолков и стен, штукатурки с покрывающими ее слоями краски, цементной стяжки пола и т.д.
3. Термическую демеркуризацию (по согласованию с органами пожарного надзора и строителями) загрязненных сорбированной ртутью кирпичной кладки стен и междуэтажного перекрытия.
Примечания: 1. Термическая демеркуризация может осуществляться открытым пламенем горелки, теплом острого пара, нагревающего стальные трубы, положенные вдоль стен и пола, переносными электрическими нагревателями или специально сконструированными приборами, в частности ТД.
2. Обязательным условием проведения термической демеркуризации является наличие приточно-вытяжной вентиляции. При проведении термической демеркуризации электронагревателями или прибором ТД обязателен местный отсос загрязненного воздуха с очисткой его на фильтрах или выбросом через воздуховоды системы местной вентиляции.
3. При незначительном загрязнении сорбированной ртутью материалов строительных конструкций (до 0,005 мг/г) по согласованию с местными органами санитарного надзора можно ограничиться одной термической демеркуризацией, проводимой под лабораторным контролем за динамикой содержания сорбированной ртути.
134. Последующая (после демеркуризации) внутренняя отделка помещений должна определяться характером дальнейшего использования:
а) при работе с ртутью она заключается в нанесении нового слоя штукатурки с последующей защитой ее, как указано в разделе И настоящих Правил;
б) при последующем использовании помещений для работ, не связанных с возможностью выделения паров ртути, – в обычном оштукатуривании и внутренних отделочных работах.
При наличии остаточных количеств депонированной ртути в кирпичной кладке стены необходимо введение в штукатурку 5–7% серы или серного цвета по отношению к весу компонентов штукатурки.
135. При незначительном загрязнении сорбированной ртутью материалов конструкции полов (до 0,005 мг/г) и использовании в дальнейшем указанного помещения для проведения в нем технологических процессов, связанных с применением ртути или ее соединений, допускается (по согласованию с местными органами санитарного надзора), не удаляя верхнего покрытия пола, нанесение новой цементной стяжки с последующей защитой ее от сорбции паров ртути непроницаемыми составами.
136. Междуэтажные перекрытия, загрязненные сорбированной ртутью, после удаления набела и слоя штукатурки, рекомендуется капсулировать непроницаемыми для ртути составами с двух сторон после предварительного оштукатуривания со стороны потолка ниже расположенного помещения.
137. Поверхность технологического оборудования, освобожденного в ходе демеркуризации от покрывающих слоев краски, повторно защищают непроницаемыми для ртути составами в соответствии с требованиями п. 27 настоящих Правил.
138. Деревянные конструктивные элементы и рабочую мебель, загрязненные сорбированной ртутью, заменяют новыми или после освобождения от покрывающих слоев краски подвергают обработке в соответствии с требованиями п. 24 настоящих Правил.
139. При проведении демеркуризации необходимо предусмотреть:
а) предотвращение загрязнения уже освобожденных от ртути помещений;
б) одновременное проведение идентичных этапов работ в сообщающихся друг с другом помещениях;
в) пылеподавление путем постоянного орошения водой сбиваемого материала и поддержания в воздухе повышенной влажности;
г) выделение специального прохода для выноса загрязненного ртутью материала;
д) своевременное освобождение помещений от загрязненного ртутью сбитого материала путем вывоза его на городскую свалку специально закрепленными для этой цели самосвалами;
е) регулярное проведение очистки транспорта, выделенного для транспортировки загрязненных ртутью материалов;
ж) регулярный контроль за состоянием воздушной среды подвергаемых демеркуризации помещений со стороны ведомственной лаборатории и органов санитарного надзора.
140. Демеркуризационные работы проводятся специальной бригадой строительных рабочих. Лица, выделенные для проведения демеркуризации, должны пройти медицинский осмотр в соответствии с приказом Министерства здравоохранения СССР.
141. Спецодежда рабочих один раз в 7 дней подлежит обеспыливанию, демеркуризации и стирке в соответствии с пп. 121–122 настоящих Правил. Во время проведения работ, связанных с удалением загрязненных ртутью конструкций, обеспыливание спецодежды должно проводиться ежедневно.
142. После окончания смены рабочие должны принять душ, прополоскать рот 0,025-процентным раствором перманганата калия, почистить зубы. Обеспечение мылом и полотенцами осуществляется за счет предприятия.