Инструкция по охране труда для кладовщика

1. Общие требования безопасности.

1.1 К работе в качестве кладовщика допускаются мужчины и женщины достигшие возраста 18 лет, которым эти работы не противопоказаны по состоянию здоровья.

1.2 На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности труда и проходит: стажировку; обучение устройству и правилам эксплуатации подъемно-транспортного оборудования; курс по санитарно-гигиенической подготовке; проверку знаний по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети), теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. Работник, допускаемый к выполнению: погрузочно-разгрузочных работ с применением транспортных и грузоподъемных машин; погрузо-разгрузочных работ, выполняемых вручную с тяжелыми крупногабаритными грузами; работ по перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взрывоопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ (кислот, щелочей и др.) должен пройти специальное обучение безопасности труда и иметь удостоверение на право выполнения работ с повышенной опасностью.

1.3 Во время работы работник проходит:

 обучение безопасности труда по действующему оборудованию каждые 2 года, а по новому оборудованию – по мере его поступления на место работу, но до момента пуска этого оборудования в эксплуатацию, работник допущенный к эксплуатации лифтов грузоподъемностью до и наклонных подъемников, проходит обучение ежегодно;

 проверку знаний безопасности труда (на работах с повышенной опасностью) – ежегодно;

 проверку знаний по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети) – ежегодно;

 проверку санитарно-гигиенических знаний – один раз в 2 года;

 периодический медицинский осмотр;

 работник, испытывающий воздействие опасных и вредных производственных факторов – один раз в год.

Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте работник должен проходить один раз в 3 месяца.

1.4 Во время работы на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин, перемещаемые товары, тара, обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности инструмента, оборудования, инвентаря, товаров и тары; химические факторы; физические перегрузки).

1.5 Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, а при контакте с пищевыми продуктами также и санитарной одеждой. Рекомендуемые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты: На погрузке и выгрузке

 комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани ГОСТ 12.4.100-80, ГОСТ 12.4.099-80 – на 12 месяцев;

 рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010-75 – на 1 месяц;

 респиратор ГОСТ 12.4.028-76 – до износа;

 очки защитные ГОСТ 12.4.013-85Е – до износа;

 ботинки – на 12 месяцев.

1.6 Для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности следует:

 соблюдать правила прием, хранения и отпуска пожаро- и взрывоопасных грузов;

 ежедневно проверять исправность тары, в которой хранятся лакокрасочные материалы и горючие жидкости, обнаруженную течь устранить или заменить тару;

 следить за наличием защитных плафонов на электролампах.

1.7 Для предупреждения и предотвращения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний при контакте с пищевыми продуктами работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета (желательно дезинфицирующим).

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1 Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

 освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов;

 уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной 1,5 м: на мягком грунте или неровной поверхности, на уровне головки рельса при перемещении груза через рельсовые пути, в других аналогичных ситуациях;

 проверить достаточность освещения проходов и мест складирования, при необходимости потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;

 обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;

 в холодное время года очистить от снега, посыпать песком, шлаком или другими противоскользящими материалами покрытие льдом уклоны и другие участки проходов, проездов и погрузочно-разгрузочных площадок;

 проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин, набитых планок).

2.2 Проверить внешним осмотром исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности.

2.3 Проверить наличие и исправность ограждений, тормозных колодок, отбойного бруса и т.д.

2.4 Проверить исправность и работу:

 подъемно-уравнительных площадок, подъемных платформ гидравлических тележек и другого оборудования;

 концевых выключателей, ограничивающих движение механизмов;

 кнопок управления («Пуск», «Стоп») и аварийных.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1 Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

3.2 При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль необходимо:

 при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;

 подложить под колеса стоящего автомобиля упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), должен быть надежно заторможен стояночным тормозом;

 во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;

 очищать кузов автомобиля-самосвала от остатков сыпучих или вязких грузов скребками или лопатами с длинными рукоятками, находясь на земле;

 перед открыванием бортов автомобиля убедится в безопасном расположения груза в кузове;

 открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля одновременно двум работникам, находящимся с боков открываемого борта;

 открывать для выгрузки сжатых и сжиженных газов в баллонах тот борт автомобиля, в сторону которого баллоны лежат башмаками;

 выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;

 сыпучие пылящие грузы выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления;

 грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны;

 спуск и подъем катко-бочковых грузов производить по слегам или покатам. Бочки с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями грузить (выгружать) по деревянным слегам или другим безопасным приспособлениям;

 выгружать штучные длинномерные грузы (бревна, доски и др.) с помощью прочных канатов не менее чем двум работникам, применяя при этом страховку груза канатами;

 бревна и пиломатериалы не разрешается грузить выше стоек, а так же размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы и загораживать грузом двери кабины водителя;

 при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;

 при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, он не должен возвышаться над бортами;

 ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх;

 стеклянную тару с жидкостями укладывать только стоя, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться;

 каждое место груза с агрессивной жидкостью надежно укрепить в кузове, предварительно убедившись в том, что стеклянная тара находится в деревянных или плетенных корзинах с перекладкой стружкой;

 штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, необходимо увязать прочными канатами (увязка груза металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, арками, и общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более ;

3.3 Прекратить работы при:

 обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а так же отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;

 если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ.

3.4 Дештабилирование грузов должно производится только сверху вниз.

3.5 Для предотвращения аварийных ситуаций и травматизма:

 знать и применять условную сигнализацию при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами;

 при загрузке (выгрузке) холодильных камер соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них работников;

работнику запрещается:

 находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;

 разгружать груз в местах для этого не приспособленных (на временные перекрытия, непосредственно на трубопроводы, электрические кабели, на рельсовые пути и межпутье, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).

3.6 Не находится на опасном расстоянии от маневрирующих автомобилей, в зоне действия подъемного крана, внутри автомашины при разгрузке (погрузке).

3.7 Принимать меры к устранению появившихся во время работы выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах.

3.8 Не допускать превышения скорости транспорта на территории склада свыше 5 км/ч.

3.9 Следить за исправностью стеллажей, не допускать их перегрузки.

3.10 В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка.

3.11 При складировании бочек, уложенных «лежа», не допускать использование в качестве опорной стенки соседние штабели.