Принцип 7

Государства должны сотрудничать в духе глобального партнерства для сохранения, охраны и восстановления здорового и целостного состояния экосистемы Земли. Государства имеют общие, но при этом дифференцированные обязанности с учетом разной доли участия в глобальной экологической деградации. Развитые страны осознают ответственность, возложенную на них в условиях международного стремления к устойчивому развитию, учитывая воздействие, осуществляемое ими на глобальную окружающую среду, а также учитывая технологии и финансовые ресурсы, которыми они владеют.

Принцип 8

Для того, чтобы достичь устойчивого развития и высшего качества жизни для всех людей, государства должны уменьшать количество нестабильных моделей производства и потребления и отказываться от них, содействуя надлежащей демографической политике.

Принцип 9

Государства должны объединять свои усилия в укреплении процесса наращивания внутренних возможностей для устойчивого развития путем улучшения научного понимания происходящих процессов, обмена научными и техническими знаниями, а также путем ускорения разработки, заимствования, распространения и передачи технологий, в том числе новых и инновационных технологий.

Принцип 10

Экологические проблемы лучше всего решаются при участии всех заинтересованных граждан на соответствующем уровне. На национальном уровне каждый индивидуум должен иметь надлежащий доступ к информации относительно окружающей среды, которой владеют органы государственной власти, в том числе к информации об опасных веществах, материалах и видах деятельности, а также должен иметь возможность принимать участие в процессах принятия решений. Государства должны содействовать осведомленности и участию общественности и облегчать эти процессы, делая информацию широкодоступной. Должна быть обеспечена реальная возможность рассмотрения дел в административном или судебном порядке, в том числе дел по возмещению убытков и защите прав.

Принцип 11

Государства должны принять эффективное законодательство относительно охраны окружающей среды. Экологические стандарты, цели и приоритеты управления должны быть адекватны экологической ситуации и условиям развития, к которым они применяются. Стандарты, применяемые в одних странах, могут быть неприемлемыми и неоправданными с экономической и социальной точки зрения в других, в частности, в развивающихся странах.

Принцип 12

Государства должны объединять свои усилия для создания открытой международной системы экономической поддержки, способствующей экономическому росту и устойчивому развитию во всех странах, а также для лучшего решения проблем связанных с экологической деградацией. Предусмотренные торговой политикой экологические меры не должны быть средством своевольной и необоснованной дискримина-ции или скрытого ограничения международной торговли. Следует избегать односторонних действий по защите от экологической опасности за пределами юрисдикции страны-импортера. Экологические меры, направленные на решение межгосударственных или глобальных экологических проблем, должны, по возможности, основываться на международном консенсусе.

Принцип 13

Государства должны разрабатывать внутренние законодательные акты относительно юридической ответственности за загрязнения и другой вред, причиненные окружающей среде, а также относительно компенсации пострадавшим. Государства должны также неотложно и решительно объединить свои усилия для дальнейшей разработки международных законодательных актов относительно юридической ответственности и компенсации за неблагоприятные последствия, которые возникли вследствие деятельности в пределах их юрисдикции или контроля, или приносят экологический вред территориям за пределами их юрисдикции.

Принцип 14

Государства должны эффективно сотрудничать, чтобы препятствовать или предотвращать перенесение, перемещение или передачу другим государствам любых видов деятельности, веществ или материалов, вызывающих серьёзную экологическую деградацию или приносящих вред здоровью человека.

Принцип 15

С целью охраны окружающей среды государства, в соответствии с их возможностями, должны широко применять предупреждающие меры. Там, где существует угроза серьёзного или непоправимого вреда, недостаток или отсутствие бесспорных научных фактов не должны служить причиной отсрочки внедрения экономически обоснованных мер для предупреждения экологической деградации.

Принцип 16

Органы государственной власти должны прилагать все усилия для содействия интернационализации затрат на охрану окружающей среды и использованию экономических инструментов, основываясь на принципе, по которому виновный в загрязнении субъект должен, как правило, компенсировать затраты на ликвидацию загрязнения с надлежащим учетом общественного интереса и без нарушения условий международной торговли и инвестирования.

Принцип 17

Одним из инструментов государственной политики должно быть оценивание воздействия на окружающую среду, осуществляемое относительно предлагаемых видов деятельности, которые, как предполагается, могут иметь значительное вредное воздействие на окружающую среду и поэтому подлежат рассмотрению компетентным органом государственной власти.

Принцип 18

Государства должны немедленно информировать другие страны об экологических катастрофах и других чрезвычайных ситуациях, которые могут привести к внезапному вредному воздействию на окружающую среду этих стран. Мировое сообщество должно приложить все усилия для оказания помощи странам, пострадавшим от этого.

Принцип 19

Государства должны заблаговременно и своевременно сообщать и предоставлять соответствующую информацию странам, которым угрожает опасность, о деятельности, которая может иметь на окружающую среду значительное вредное воздействие, выходящее за пределы отдельных стран, а также должны консультироваться с этими государствами на ранней стадии и с полной откровенностью.

Принцип 20

Женщины играют жизненно важную роль в управлении окружающей средой и развитием. Поэтому их полноценное участие является необходимым для достижения устойчивого развития.

Принцип 21

Творческое воодушевление, идеалы и мужество молодежи всего мира должны быть мобилизованы на развитие глобального партнерства с целью достижения устойчивого развития и обеспечения лучшего будущего для всех.

Принцип 22

Человечество и его сообщества, а также другие локальные содружества играют жизненно важную роль в управлении окружающей средой и развитием благодаря их знаниям и традициям. Государства должны признавать и надлежащим образом поддерживать их неповторимость, культуру и интересы, а также создавать возможность их эффективного участия в достижении устойчивого развития.

Принцип 23

Окружающая среда, природные ресурсы и население территории, находящиеся под гнетом, властвованием и оккупацией, должны защищаться.

Принцип 24

Войны по своей сути имеют деструктивное влияние на устойчивое развитие. Поэтому государства во время вооруженных конфликтов должны придерживаться международного права относительно охраны окружающей среды и объединять, при необходимости, свои усилия по его дальнейшему развитию.

Принцип 25

Мир, развитие и охрана окружающей среды являются взаимозависимыми и нераздельными.

Принцип 26

Государства должны решать все свои экологические противоречия мирным путем и соответствующими средствами согласно Уставу ООН.

Принцип 27

Государства и люди должны добросовестно и в духе партнерства сотрудничать в реализации принципов, заложенных в этой Декларации, а также в дальнейшем совершенствовании международного права для содействия устойчивому развитию.

А.2 Хартия Международной торговой палаты о предпринимательских принципах устойчивого развития

1. Приоритеты корпорации

Признавать управление окружающей средой одним из наивысших приоритетов корпорации и как решающий фактор устойчивого развития; определять политику, программы и правила осуществления деятельности, разумно относясь к экологическим проблемам.

2. Комплексное управление

Интегрировать политику, программы и правила в каждый вид предпринимательской деятельности как существенно важные элементы управления во всех его функциях.

3. Процесс совершенствования

Постоянно совершенствовать политику, программы и экологические характеристики, принимая во внимание технические достижения, научное понимание, потребности потребителей и ожидания общества, исходя из правовых норм как отправной точки, а также применять экологические критерии в международном масштабе.

4. Обучение работников

Обучать, готовить и побуждать работников действовать, осознавая личную ответственность за окружающую среду.

5. Предварительное оценивание

Оценивать возможные воздействия на окружающую среду прежде чем начинать новую деятельность или проект, а также перед демонтажем производственного объекта или перед оставлением его местонахождения после прекращения эксплуатации.

6. Продукция или услуги

Разрабатывать и поставлять продукцию или услуги, не имеющие вредного воздействия на окружающую среду и являющиеся безопасными в сфере предусмотренного применения и эффективными относительно потребления энергии и природных ресурсов, а также такие, отходы от которых могут быть рециркулированы, повторно использованы или безопасно спрятаны.

7. Консультирование заказчиков

Консультировать и, где это целесообразно, обучать заказчиков, торговые организации и общественность правилам безопасного использования, транспортирования, складирования и утилизации поставляемой продукции и применять подобный подход к предоставлению услуг.

8. Оборудование и работы

Разрабатывать, проектировать и эксплуатировать оборудование и выполнять работы, учитывая необходимость эффективного использования энергии и материалов, более полного использования невозобновляемых ресурсов, минимизации неблагоприятных воздействий на окружающую среду образовавшихся отходов, а также учитывая необходимость безопасного и ответственного захоронения отходов, не подлежащих утилизации.

9. Исследования

Проводить или поддерживать исследования воздействий на окружающую среду сырья, материалов, продукции, процессов, выбросов и отходов, связанных с деятельностью предприятия, а также исследования способов минимизации неблагоприятных воздействий.

10. Предупреждающий подход

Модифицировать в соответствии с достижениями научного и технического прогресса производство, маркетинг, использование продукции, услуг или другую деятельность с тем, чтобы предотвратить серьёзную или необратимую экологическую деградацию.

11. Подрядчики и поставщики

Содействовать принятию этих принципов подрядчиками, действующими от имени предприятия, поощряя их и требуя, где это уместно, улучшения их методов работы с тем, чтобы согласовать их с методами работы предприятий, а также побуждать поставщиков к более широкому принятию этих принципов.

12. Аварийная готовность

Разрабатывать и поддерживать во всех случаях существования значительной опасности планы готовности к аварийной ситуации совместно с аварийными службами, соответствующими органами власти и локальными содружествами, признавая потенциальную возможность распространения отрицательных экологических воздействий за пределы отдельных территорий.

13. Распространение технологий

Содействовать распространению экологически безопасных технологий и методов управления в промышленном и общественном секторах.

14. Вклад в достижение общего результата

Принимать участие в развитии государственной политики и деловой активности, выполнении правительственных и неправительственных программ и образовательных инициатив, что будет улучшать экологическую осведомленность и охрану окружающей среды.

15. Открытость

Создавать благоприятные условия для понимания заинтересованности и потребностей, а также для диалога с работниками и общественностью, предупреждая и реагируя на их беспокойство относительно потенциальной опасности и воздействий на окружающую среду работ, продукции, отходов или услуг, в том числе опасности и воздействий, имеющих межтерриториальный или глобальный характер.

16. Соответствие и отчетность

Измерять экологические характеристики, проводить регулярные экологические аудиты и оценивание соответствия внутрифирменным требованиям, правовым требованиям и этим принципам, а также периодически предоставлять соответствующую информацию совету директоров, акционерам, работникам, органам власти и общественности.

Приложение Б

(справочное)

Библиография

1 ДСТУ ISO 14001-97 Системы управления окружающей средой. Состав и описание элементов, руководящие указания по их применению.

2 ДСТУ ISO 14010-97 Руководящие указания по осуществлению экологического аудита. Общие принципы.

3 ДСТУ ISO 14011-97 Руководящие указания по осуществлению экологического аудита. Процедуры аудита. Аудит систем управления окружающей средой.

4 ДСТУ ISO 14012-97 Руководящие указания по осуществлению экологического аудита. Квалификационные требования к аудиторам по экологии.

УДК 574

13.020

Т58