5.1.39. На шліфувальні круги, що зазнали хімічної обробки або механічної переробки, а також на ті, що не мають маркування робочої окружної швидкості, після закінчення випробувань необхідно наносити маркування із зазначенням допустимої робочої окружної швидкості.

5.1.40. Результати випробувань шліфувальних кругів необхідно записувати в прошнурований і скріплений печаткою "Журнал випробувань абразивного та ельборового інструмента" за формою, наведеною в додатку З до цих Правил.

5.1.41. Транспортувати та зберігати абразивний інструмент, шліфувальні матеріали та абразивні пасти необхідно з урахуванням їхнього виду, типу та марки в коробках, пакетах, мішках, бочках, ящиках, контейнерах, ящикових піддонах — окремо від металевих деталей та виробів.

Під час транспортування та виконання вантажно-розвантажувальних робіт абразивний інструмент не повинен зазнавати різких поштовхів, ударів та дії вологи. Шліфувальні матеріали також не повинні зазнавати впливу вологи.

Для запобігання пошкодженню шліфувальних кругів перекочування їх вручну в складських приміщеннях допускається тільки по підлозі, покритій матеріалами, що відвертають пошкодження цих кругів.

Під час транспортування абразивного інструмента та паст, а також шліфувальних матеріалів їх необхідно захищати від впливу атмосферних опадів шляхом використання для цього контейнерів та критих транспортних засобів.

5.1.42. Абразивний інструмент та пасти, а також шліфувальні матеріали необхідно зберігати в сухих критих провітрюваних приміщеннях.

Шліфувальні матеріали та інструменти з кубічного нітриду бора необхідно зберігати в споживчій тарі, а інші шліфувальні матеріали, абразивні бруски, шліфувальні головки, абразивні пасти — в споживчій або транспортній тарі.

Шліфувальні сегменти типів 1С, 2С, 3С завширшки до , типів 5С, 6С, а також типу СП завширшки 45 та необхідно зберігати в споживчій або транспортній тарі. Сегменти інших типів повинні зберігатись купкою заввишки не більше .

Полірувальні тканинні та кордові круги необхідно зберігати в транспортній тарі на стелажах на відстані не менше від опалювальних приладів.

Фіброві диски необхідно зберігати в упаковці, яка повинна розкриватись тільки перед застосуванням цих дисків.

Способи зберігання шліфувальних та відрізних кругів повинні відповідати наведеним у таблиці 5.2.

Допускається зберігати шліфувальні круги в транспортній тарі.

5.1.43. Абразивні шевери необхідно зберігати у купках на стелажах на відстані не менше від опалювальних приладів.

Полірувальні тканинні та кордові круги необхідно зберігати за температури не нижче плюс 2°С, абразивні шевери — за температури не нижче плюс 15°С.

Пасти повинні зберігатись за температури, не вище:

- плюс 25°С та за відносної вологості повітря до 90 % — тверді абразивні;

- плюс 25°С — рідкі абразивні;

- плюс 30°С — ельборові.

Таблиця 5.2.

Зберігання шліфувальних та відрізних кругів

Вид, тип круга

Зовнішній діаметр круга, мм

Спосіб зберігання без тари (позначений знаком х)

в ящику або коробці

на ребрі

купкою заввишки не більше, мм

300

600

1000

Шліфувальні круги типів ПП, ПВ, ПВД, К, ПВК, ПВДК

До 100

х

-

-

х

-

Більше 100

-

х

-

х

Шліфувальні круги типів 2П,ЗП

Всі діаметри

-

х

Шліфувальні круги типу ПН

х

-

х

-

Шліфувальні круги типів ЧК, ЧЦ, ПВДС

До 200

-

х

-

Більше 200

-

-

х

Шліфувальні круги типів Т, 1Т

Всі діаметри

-

х

-

-

Шліфувальні круги типів ПП, ПВ, Д для ручних машин

До 100

х

-

х

-

-

Більше 100

х

х

Шліфувальні круги типів 5П, ЧЦ, ЧК для машин

Всі діаметри

-

-

х

-

-

Відрізні круги

До 150

-

х

-

-

Від 150 до 300

-

-

-

х

-

Більше 300

х

Примітка. ПП — прямого профілю; ПВ — з виточкою; ПВД — з двосторонньою виточкою; К — кільцеві; ПВК — з конічною виточкою; ПВДК — з двосторонньою конічною виточкою; 2П — з двостороннім конічним профілем; ЗП — з конічним профілем; ПН — із запресованими кріпильними елементами; ЧК — чашкові конічні; ЧЦ — чашкові циліндричні; ПВДС — з двосторонньою виточкою та маточиною; Т та 1Т — тарілчасті; Д — відрізні, 5П — з опущеним центром.

5.1.43. Абразивні шевери необхідно зберігати у купках на стелажах на відстані не менше від опалювальних приладів.

Полірувальні тканинні та кордові круги необхідно зберігати за температури не нижче плюс 2°С, абразивні шевери — за температури не нижче плюс 15°С.

Пасти повинні зберігатись за температури, не вище:

- плюс 25°С та за відносної вологості повітря до 90 % — тверді абразивні;

- плюс 25°С — рідкі абразивні;

- плюс 30°С — ельборові.

5.1.44. Гарантійний термін зберігання з моменту виготовлення не повинен перевищувати:

- 3 міс. — для абразивних рідких паст;

- 6 міс. — для шліфувальних кругів на бакелітовій та вулканітовій зв'язках, відрізних кругів на бакелітовій зв'язці, брусків та сегментів на бакелітовій зв'язці;

-12 міс. — для відрізних кругів на вулканітовій зв'язці, фібрових дисків, шліфувальної шкурки та виробів з неї, полірувальних сезалевих кордових кругів, абразивної твердої та ельборової паст, абразивних шеверів.

5.1.45. Під час перевезення шліфувальних кругів у межах підприємства їх необхідно захищати від пошкодження, що досягається підкладанням під них буферної подушки з пружного матеріалу (гуми, пінопласту. повсті тощо) та застосуванням для перевезення їх візків, що мають ресори, колеса з гумовими ободами, а також дно та борти, обшиті пружним матеріалом.

Круги необхідно перевозити купками заввишки до , і між кругами діаметром і більше прокладати амортизувальні прокладки завтовшки не менше і діаметром не менше 1/2 діаметра кругів, що перевозяться.

5.1.46. Забороняється під час виконання робіт із застосуванням абразивного та ельборового інструмента:

- працювати бічними (торцевими) поверхнями шліфувального круга, — якщо він не призначений для виконання цього виду робіт;

- гальмувати обертовий шліфувальний круг натисканням на нього яким-небудь предметом;

- застосовувати насади на гайкові ключі та ударний інструмент — під час закріплювання шліфувального круга;

- застосовувати важіль для збільшення зусилля натиску оброблюваних деталей на шліфувальний круг — на верстатах з ручним подаванням виробів;

- виконувати роботу без застосування змащувально-охолоджувальної рідини (ЗОР) — для інструмента, призначеного для роботи із застосуванням ЗОР.

5.2. Вимоги до ручного електрифікованого інструмента

та до виконання робіт із його застосуванням

5.2.1. Ручний електрифікований інструмент (далі — електроінструмент) повинен відповідати вимогам ГОСТ 12.2.013.0.

5.2.2. На корпусах електроінструмента необхідно зазначати інвентарні номери та дати проведення наступних перевірок, а на понижувальних та безпечних ізолювальних трансформаторах (далі — роздільних трансформаторах), перетворювачах частоти та захисно-вимикальних пристроях — інвентарні номери та дати проведення наступних вимірювань опору ізоляції.

5.2.3. Під час виконання робіт із використанням електроінструмента необхідно застосовувати електроінструмент таких класів:

а) І — електроінструмент, у якого всі деталі, що перебувають під напругою, мають ізоляцію, а штепсельна вилка — заземлювальний контакт.

У електроінструмента такого класу допускається, щоб усі деталі, що перебувають під напругою, мали основну, а окремі деталі — подвійну або посилену ізоляцію;

б) II — електроінструмент, у якого всі деталі, що перебувають під напругою, мають подвійну або посилену ізоляцію. Електроінструмент такого класу не має пристроїв для заземлювання.

Номінальна напруга електроінструмента класів І та II не повинна перевищувати:

- 220 В — для електроінструмента постійного струму;

- 380 В — для електроінструмента змінного струму;

в) III — електроінструмент на номінальну напругу не вище 42 В, у якого ні внутрішні, ні зовнішні кола не повинні перебувати під іншою напругою. Електроінструмент такого класу повинен живитись від безпечної наднизької напруги, створюваної:

- автономним джерелом живлення;

- перетворенням більш високої напруги за допомогою роздільного трансформатора або перетворювача з роздільними обмотками.

5.2.4. Електроінструмент, що живиться від електричної мережі, повинен бути оснащений незнімним гнучким кабелем (шнуром) із штепсельною вилкою.

Незнімний гнучкий кабель електроінструмента класу І повинен мати жилу, що з'єднує заземлювальний затискач електроінструмента із заземлювальним контактом штепсельної вилки.

Кабель у місці введення в електроінструмент класу І необхідно захистити від стирань та перегинання еластичною трубкою з ізоляційного матеріалу. Трубка повинна закріплюватись в корпусних деталях електроінструмента так, щоб вона виступала з них на довжину не менше п'яти діаметрів кабелю.

Трубка на кабелі не повинна закріплюватись поза електроінструментом.

5.2.5. Для приєднання однофазного електроінструмента шланговий кабель повинен мати три жили: дві — для живлення, одну — для заземлювання.

Для приєднування трифазного електроінструмента необхідно застосовувати чотирижильний кабель, одна з жил якого призначена для заземлювання.

Ці вимоги стосуються тільки електроінструмента із заземленим корпусом.

5.2.6. Доступні для доторкання металеві деталі електроінструмента класу І, які можуть потрапити під напругу у разі пошкодження ізоляції, повинні з'єднуватись із заземлювальним затискачем.

Електроінструмент класів II і III не підлягає заземлюванню.

Заземлення корпусу електроінструмента необхідно виконувати за допомогою спеціальної жили кабелю живлення, яка не повинна одночасно бути провідником робочого струму.

Забороняється використовувати для заземлення корпусу електроінструмента нульовий робочий провід.

Штепсельна вилка електроінструмента повинна мати відповідну кількість робочих і один заземлювальний контакт. Конструкція вилки повинна забезпечувати випереджуюче замикання заземлювального контакту — у разі ввімкнення та більш запізніле розмикання — у разі вимкнення.

Штепсельні вилки електроінструмента класу III повинні мати конструкцію, що унеможливлює зчленування їх з розетками на напругу вище 42 В.

5.2.7. Переносні понижувальні трансформатори, роздільні трансформатори та перетворювачі повинні мати на стороні вищої напруги кабель зі штепсельною вилкою для приєднання до електричної мережі. Довжина кабелю не повинна перевищувати , а його кінці повинні закріплюватись до затискачів трансформатора за допомогою або паяння (зварювання), або болтового з'єднання.

На стороні нижчої напруги трансформатора повинні бути гнізда під штепсельну вилку.

5.2.8. Корпуси перетворювачів, роздільних та понижувальних трансформаторів, залежно від режиму нейтралі електричної мережі, що живить первинну обмотку, необхідно або заземлити, або занудити відповідно до вимог підрозділу 1.7 "Правил устройства злектроустановок".

Вторинну обмотку понижувальних трансформаторів необхідно заземлити.

Не допускається заземлювання вторинної обмотки трансформаторів або перетворювачів з роздільними обмотками.

5.2.9. До роботи з електроінструментом класу І в приміщеннях з підвищеною небезпекою ураження електричним струмом та поза ними повинні допускатись працівники, які мають групу з електробезпеки не нижче II, а до роботи з електроінструментом класів II та III — працівники з групою І.

Працівники, допущені до роботи з електроінструментом, повинні попередньо пройти навчання та перевірку знань правил безпечної роботи і мати запис у посвідченні про допуск до виконання робіт із застосуванням електроінструмента.

Електротехнічні працівники, які мають з електробезпеки групу II і вище, допускаються до роботи з електроінструментом без запису у посвідченні на право виконувати спеціальні роботи.

5.2.10. Перед кожним видаванням електроінструмента необхідно перевірити:

- комплектність та надійність закріплення деталей;