НПАОП 63.22-1.08-84. Правила безопасности труда при производстве дноуглубительных работ и обслуживании специальных механизмови устройств на дноуглубительных снарядах минречфлота


2.2.14. При подъеме якоря за буйреп с помощью лебедки мотозавозни буйреп скобой соединяется с канатом, намотанным на барабан лебедки. Поднимать якорь на турачке запрещается.

2.2.15. Во время отсоединения или соединения буйка с буйрепом или буйрепа с канатом, намотанным на барабан лебедки, буйреп должен быть надежно закреплен на палубе мотозавозни.

2.2.16. При отрыве якоря от грунта работникам, находящимся на мотозавозне, запрещается стоять у борта и впереди лебедки.

2.2.17. Отрывать якорь от грунта и поднимать его следует при малой частоте вращения лебедки, при этом необходимо следить, чтобы завозня не имела опасного крена. При невозможности отрыва якоря из- за опасного крена следует поднимать его через носовую киповую планку. При достижении максимально допустимого дифферента на нос якореподъемную лебедку мотозавозни следует остановить, затем буйреп потравить лебедкой. Эту операцию нужно повторять до отрыва якоря от грунта.

2.2.18. Запрещается поднимать и перекладывать якорь во время прохождения мимо мотозавозни судов и плотов.

2.2.19. Подвешивать якорь на откидной гак разрешается только после остановки якореподъемной лебедки мотозавозни.

2.2.20. При подъеме якорей запрещается находиться внутри угла перегиба буйрепа в направляющих роликах мотозавозни.

2.2.21. До окончания работ по завозке якоря и ухода завозни в сторону от каната выбирать слабину каната лебедкой снаряда запрещается. Выбирать канат можно только после подачи сигнала с мотозавозни. По окончании работ с кран-балкой ее необходимо установить в положение по-походному, а гак поднять вверх до упора.

2.2.22. При завозке якоря с помощью теплохода, буксирующего завозню, канат следует закреплять на теплоходе, а якорь укладывать на палубе завозни.

2.2.23. Погрузку якоря на палубу мотозавозни краном снаряда осуществляют только после надежной швартовки завозни к снаряду. При укладке якоря на палубу снаряда или мотозавозни, а также при подвешивании его на канат лебедки необходимо использовать строп.

2.2.24. Если работникам, занятым на завозке и перекладке якоря, угрожает опасность, то якорь и канат следует немедленно сбросить за борт судна.

2.2.25. При выбирают каната, закрепленного на "мертвый" якорь, стоять на линии натяжения каната впереди лебедки запрещается.

2.2.26. Подъем якорей, отсоединение канатов от береговых "мертвых" якорей или рымов следует выполнять после подачи сигнала со снаряда.

2.2.27. Перед отсоединением канатов от береговых "мертвых" якорей, рымов или других предметов необходимо ослабить канат.

2.3. Установка и перестановка плавучего грунтопровода

2.3.1. Работа на плавучем грунтопроводе следует выполнять только по распоряжению вахтенного начальника снаряда.

2.3.2. Соединять и разъединять отдельные секции плавучего грунтопровода, а также выполнять ремонтные работы, связанные с опасностью падения человека в воду (осущение понтонов, ремонт леерного ограждения и т.п.), во время буксировки грунтопровода запрещается.

2.3.3. Соединять (отсоединять) плавучий грунтопровод с грунтопроводом корпуса разрешается только с плавсредств достаточной грузоподъемности, надежно пришвартованных к снаряду. При выполнении этих работ необходимо руководствоваться Правилами [б] (пп. 2.14.11 - 2.14.20).

2.3.4. Дверное ограждение, настал и переходные трапы плавучего грунтопровода должны всегда быть в исправном состоянии. Поручни леерного ограждения соседних секций должны быть соединены съемными цепочками или жесткими поручнями переменной длины.

Для перехода со снаряда на плавучий грунтопровод нужно положить специальный трап или сходню, обеспечивавшие безопасность перехода. Запрещается перемещение по плавучему грунтопроводу при неисправном вентиле, отсутствии леерного ограждения с обеих сторон переходного настила (трапа) ж без спасательного жилета,

2.3.5. Нельзя находиться на плавучем грунтопроводе лицам, не связанным с выполнением работ по его обслуживанию. Перед входом на плавучий грунтопровод следует вывесить знак, запрещающий вход без разрешения вахтенного начальника.

2.3.6. В темное время суток все переходные трапы между секциями и проходы по всему грунтопроводу должны быть освещены светильниками водозащитного исполнения со светозащитными козырьками для предотвращения ослепления судоводителей проходящих судов. Металлические корпуса светильников ж соединительной арматуры необходимо надежно заземлить.

2.3.7. В темное время суток хождение по плавучему грунтопроводу и выполнение на нем работ в одиночку запрещается.

2.3.8. Работники, находящиеся на грунтопроводе, должны постоянно находиться в поле зрения вахтенного начальника и периодически информировать его о своих действиях.

2.3.9. Запрещается находиться в грунтопроводе с целью ликвидации забоя и очистки.

2.3.10. Смену гибких соединений плавучего грунтопровода следует выполнять с помощью кран-балки мотозавозни или грузоподъемных средств снаряда.

Для ремонта и замены гибких соединений между секциями грунтопровода с обеих сторон гибких соединений должен быть установлен прочный настил и проверена надежность соединения понтонов.

Перед разъединением грунтопровода для буксировки, смены или ремонта гибких соединений все кабели (силовой, осветительный, связи) должны быть отключены на ГЭРЩ, их предохранители сняты, а на проводах выключателей вывешен знак безопасности "Не включать. работают люди", после чего кабели должны быть разъединены и уложены на смежных секциях плавучего грунтопровода.

2.3.11. При соединении и разъединении отдельных секций плавучего грунтопровода отсоединенную (присоединенную) секцию следует удерживать на канате, укрепленном на основной нитке плавучего грунтопровода. Канат нельзя ослаблять до полного соединения или разъединения секций. При соединении плавучего грунтопровода с помощью мотозавозни необходимо пользоваться стропом и канифас-блоком.

2.3.12. При выполнении работ на концевом понтоне плавучего грунтопровода управление лебедкой концевого понтона нужно переключить с дистанционного на местное, с автоматического -на ручное.

2.3.13. Перед пуском грунтового насоса вахтенный начальник должен подать предупредительный сигнал, если на плавучем грунтопроводе находятся люди.

2.3.14. При завозке плавучего грунтопровода к месту отвала грунта теплоходом во избежание перевертывания секций набивать буксирный канат нужно плавно, без рывков. Скорость движения теплохода должна быть минимальной. Завозить плавучий грунтопровод следует па канате, поданном о лебедки концевого понтона. Тормозное устройство лебедки должно быть готово к немедленному свободному стравживашго каната.

2.3.15. Перед завозкой и перекладкой якорей плавучего грунтопровода необходимо проверить исправность лебедка концевого понтона.

2.3.16. При завозке (подъеме) якорей концевого понтона плавучего грунтопровода для управления лебедкой и наблюдения за канатом возле нее должен присутствовать работник снаряда. Грунтовый насос должен быть остановлен до момента натяжения каната лебедкой после укладки якоря.

2.3.17. При перекладке якоря концевого понтона плавучего грунтопровода выбирать канат разрешается только после подачи сигнала с мотозавозни.

2.3.18. Хождение по свеженамытому грунту без прокладки трапов запрещается.

2.3.19. Нельзя ходить по трубам плавучего и берегового грунтопроводов. На береговом грунтопроводе следует вывешивать Знак "Хождение по трубам запрещается".

2.3.20. Подготовка к работе плавучего грунтопровода должна выполняться в соответствии с требоваиимя Правил [?] (п. 3.2.4.1).

2.3.21. При снятии с мели плавучего грунтопровода при помощи мотозавозни следует начинать стягивать ниже расположенные по течению понтоны, взяв их на буксирный канат. Крепить канат нужно за грунтовую трубу или лючок понтона при помощи якорного замка.

2.3.22. Крышки горловин на плавучем грунтопроводе должны устанавливаться с уплотнительными прокладками и закрепляться всеми болтами. Отверстия для проверки уровня воды в отсеках должны быть закрыты.

2.3.23. При обнаружении водотечности в секциях плавучего грунтопровода необходимо немедленно доложить вахтенному начальнику и принять меры к ее устранению. Бели причину водотечности быстро устранить невозможно, то следует удалить понтон из грунтопровода.

2.4. Дноуглубительные работа

2.4.1. Выбранный способ разработки прорези должен соответствовать утвержденной технологической карте и исключать всякую опасность для обслуживавшего персонала.

2.4.2. На снарядах необходимо применять стальные канаты, соответствующие данному типу снаряда и отвечающие требованиям государственных стандартов. На канаты должен быть сертификат завода-изготовителя. При отсутствии сертификатов стальных канатов для грузоподъемных, лоткоподъемных, рамоподъемных и свайных устройств, буйрепов, применяемых при сборке черпаковой цепи, их следует испытать в соответствии с ГОСТ 3241 - 80.

2.4.3. Запрещается использовать канаты, имеющие износ сверх установленных норм. Участки каната, в которых количество оборванных проволок или поверхностный износ превышает нормы выбраковки, следует вырубить. После соединения концов каната сплеснем выступавшие концы в сплеснях следует заклетневать мягкой проволокой или бензелем.

2.4.4. Канаты, применяемые при сборке плавучего грунтопровода и в случаях, перечисленных в п. 2.4.2, сращивать не разрешается; они должны состоять из одного отрезка.

2.4.5. При выполнении дноуглубительных работ запрещается:

находиться у действующих механизмов посторонним лицам и работникам снаряда, не обслуживающим эти механизмы;

находиться у выходных роликов и сваи снаряда;

подходить к снаряду на шлюпке или другом судне со стороны его рабочих органов;

становиться на рабочие канаты.

2.4.6. Перед пуском в работу черпаковой цепи необходимо убедиться в отсутствии людей на черпаковой цепи, черпаковой раме, в грунтовом колодце и подать предупредительный сигнал.

2.4.7. Очищать черпаки, извлекать из них крупные предметы и камни можно только после остановки черпаковой цепи. При этом черпак должен находиться на уровне главной палубы.

2.4.8.'Извлекать из черпаков камни и другие предметы вручную разрешается только при условии возможности свободного подъема их одним человеком с соблюдением правил подъема и переноски тяжестей. Для извлечения крупных предметов нужно применять кран, обращая внимание на строго вертикальное положение его грузовых канатов.

2.4.9. Очищать решетки грунтоприемника снаряда нужно багром с промерного мостика. При невозможности очистки этим способом допускается спуск рабочего на грунтоприемник для его очистки вручную, при этом рабочей должен быть в спасательной жилете и обвязан страховочным поясом с предохранительным линем, конец которого закрепляется на промерном мостике, а рама должна быть закреплена по-походному.

2.4.10. Очищать грунтоприемник вручную разрешается только под постоянным наблюдением специально назначенного лица за работающим,

2.4.11. Запрещается спуск на землесосную (черпаковую) раму снаряда до остановки механизма подъема рамы. На время пребывания работника на землесосной (черпаковой) раме на посту управления следует отключить автомат механизма подъема и вывесить плакат "Не включать, работают люди".

2.4.12. На штанговом снаряде очищать черпак следует только после опускания и установки его на комингс или площадку на палубе шаланды и открытия днища черпака. При этом на пульте управления вывешивается знак "Не включать, работают люди". Подходить к черпаку при закрытом днище запрещается.

2.4.13. Нахождение людей на шаланде или на берегу в зоне действия черпака (грейфера) работавшего штангового (грейферного) снаряда запрещается. 

2.4.14. Осмотр деталей, расположенных на стреле штангового (грейферного) снаряда, а также нахождение на ней людей во время работы снаряда запрещается.

2.4.15. Отсоединять черпак можно только при опущенной на опоры штанге с помощью грузоподъемных средств.

2.4.16. Находиться на подвесном грунтопроводе можно только с разрешения вахтенного начальника снаряда. Работы должны выполняться со страховочным поясом, закрепленным за конструкцию грунтопровода.

2.4.17. При выполнении работ в зоне скопления людей - и местах купания и массового отдыха — администрация снаряда должна принять дополнительные мерк по организации пункта спасения утопающих ж через громкоговорящую связь оповещать о запрещении купания в зоне работы снаряда. Ограждение береговой зоны в установка запрещающих знаков возлагается на заказчика и оговаривается в договоре на выполнение работ.

2.5. Шаланды. Погрузка грунта

2.5.1. Леерные ограждения, ограждения тяговых канатов я цепей створок, трап для спуска в грунтовый лик шаланды, стопорные устройства створок грунтовых трюмов следует постоянно содержать в исправном состоянии.

2.5.2. Приемка швартовых и отдача их с кнехт шаланда производятся вахтенный рулевым-мотористом шаландировщика или самоходной шаланды.

2.5.3. Спускаться в грунтовый трюм во время наполнения шаланда грунтом и ходить по грунту груженой шаланды запрещается.

2.5.4. Запрещается во время наполнения шаланды грунтом, а также при поднятом лотке во время стоянки снаряда находиться в опасной зоне грунтового лотка,

2.5.5. После наполнения шаланды ее палубу следует очистить от просыпей грунта.

2.5.6. Створки грунтовых трюмов можно раскрывать только для опорожнения трюмов от грунта и ремонта их. Оставлять створки открытыми запрещается.

2.5.7. Очищать грунтовые трюмы от налипшего грунта и различных предметов следует с палубы шаланда струей вода из брандспойта. Очищать трюмы баграми ж лопатами разрешается при условии, что длина их рукояток обеспечит работу без нагибания рабочих над грунтовым трюмом. Спускаться на межлюковые переборки запрещается.

2.5.8. Спускаться в трюм для ремонта створок и их тяговых устройств разрешается только при закрытых створках по специальному трапу или при установке настала вдоль трюма на межлюковые переборки.

2.5.9. Работа в опорожненном грунтовом трюме разрешается только под наблюдением специально выделенного лица, стоящего на палубе шаланды. Работающий в трюме должен надеть предохранительный пояс со страховочным концом, закрепленным эа конструкцию шаланда вне трюма с тем, чтобы наблюдающий мог в любой момент оказать помощь.