Примечание. Параметры ГТД на форси­рованном режиме имеют индекс «Ф».

Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый минимальным расходом топлива в форсажной камере сго­рания при максимальных или пониженных значениях температуры газа перед турбиной и частоты вращения ротора (роторов).



Ндп. Минимальный форсаж­ный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

  1. Betriebszustan.d mit mini- mailer Nachverbrennung

  2. Augmented turbojet (tur­bofan) minimum afterbur­ning rating

  3. Regime de fonctionnement du,. TRPC (TRDFPC) a taux de rechauffe minimum

  1. Частичный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

Частичный форсированный режим

Ндп. Частичный форсажный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

  1. Betriebszustand mit teij- weiser Nachverbrennung

  2. Augmented turbojet (tur­bofan) intermediate after­burning rating

  3. Regime de fonctionnement du TRPC, (TRDFPC) a ■rechauffe particlle

  1. Полный форсированный ре­жим работы ТРДФ (ТРДДФ) Полный форсированный ре­жим

Ндп. Полный форсажный ре­жим работы ТРДФ (ТРДДФ)

  1. Betriebszustand mit maxi- maler Nachverbrennung

  2. Augmented turbojet (turfo- fan) maximum afterbur­ning rating

  3. Regime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) a pleiinie rechauffe

  1. Чрезвычайный режим работы ГТД

Чрезвычайный режим

D

Примечание. Параметры ГТД на мини­мальном форсированном режиме имеют индекс «min Ф»

Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый промежуточ­ными между «ПФ» и «min Ф» значениями тяги и расхода топлива в форсажной каме­ре сгорания при максимальных или пони­женных значениях температуры газа перед турбиной и частоты вращения ротора (ро­торов). ..

Примечание. Параметры ГТД на частич­ном форсированном режиме имеют индекс «ЧФ»

Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый максимальным расходом топлива в форсажной камере сго­рания при максимальных частоте враще­ния ротора (роторов), двигателя и темпе­ратуре газа перед турбиной.

Примечание. Параметры ГТД на полном форсированном режиме имеют индекс «ПФ»

Установившийся режим работы ГТД, ха­рактеризуемый повышенным по сравнению с максимальным и полным форсированным режимами значением тяги (мощности) дви­гателя и применяемый только в чрезвычай­ных условиях в течение ограниченного вре­мени.

Примечание Параметры ГТД на чрезвы­чайном режиме имеют индекс «ЧР».

. Notbetriebszustand Е. Emergency rating F. Regime de d’urgence



  1. Режим реверсирования тяги ГТД

Режим реверсирования тяги

  1. Schubumkehrbetrieb

  2. Thrust reversing rating

  3. Regime d’mversion de pou- ssee

  1. Режим авторотации ГТД

Режим авторотации

Ндп. Авторотационный ре­жим. ГТД

  1. Eigendrehung

  2. Windmilling

  3. Regime d’autorotation

  1. Режим земного малого газа

ГТД

Земной малый газ

Ндп. Режим холостого хода

ГТД

  1. ГТ» Eeerlaufbetriebszustand am Boden'

  1. Ground idle

  2. Ralenti au sol

2551 Резким полетного малого ra­sa ГТД

Полетный малый газ

Ндп. Режим высотного мало­го газа ГТД

DL.Leerlaufbetriebszustand йп Hug;.

El Flight idle

F. Raderrti en vol

  1. Реверсивный режим винта

ТВД

  1. Umkehrbetriebszustand

  2. Propeller reversing rating

  3. Regime de traction negati­ve de I’helice

  1. Неустановившийся режим ра­боты ГТД

Неустановйвшийся режим

  1. Instazlonarer Betriebszus- tand

  2. Transient rating

  3. Regime d.e fonctiorwiement

' non-stabilise

  1. Дросселирование ГТД Дросселирование

D

Установившийся режим работы ГТД при включенном реверсивном' устройстве

' Установившийся режим работы ГТД, при котором; вращение ротора (роторов) в по­лете осуществляется набегающим потоком воздуха, при отсутствии горения топлива в камере сгорания», . ’

Установившийся режим работы ГТД на земле при минимальной частоте вращения и тяге (мощности), при которых обеспечи­вается его устойчивая работа и заданная приемистость.

Примечаяие-. Параметры ГТД на режи­ме малага газа имеют индекс «мг»

Установившийся. режим работы ГТД при минимальной допустимой частоте вращения ротора, обеспечивающей требуемую при­емистость' и- величину тяги при заходе на посадку.

По ГОСТ 21664—76

Режим работы, при котором параметры ГТД Изменяются во времени

Процесс уменьшения тяги (мощности) ГТД вследствие снижения расхода топлива при медленном и плавном перемещении ры­чага управления

. Droriselung


Е. Deceleration

F. Reduction du niveau de


poussee

259.

Сброс газа ГТД

Сброс газа

D. Gasabwurf

Е. Chop deceleration

F. Deceleration

269.

Время сброса газа ГТД

Время сброса газа

Ндп. Продолжительность сброса газа ГТД

  1. Gasabwurf szeit

  2. Chop deceleration time

  3. Temps de deceleration

  1. Приемистость ГТД Приемистость Ндп. Разгон ГТД D. Beschleunigungsvermogen Е. Acceleration

F. Acceleration

  1. Полная приемистость ГТД

Полная приемистость Ндп. Полный разгон ГТД D. Gesamtes Beschleunigungs- . vermogen

  1. Full acceleration

  2. Acceleration tota’e .

261 Частичная приемистость ГТД Частичная приемистость

Ндп. Частичный разгон ГТД

  1. Teilweise Beschleunigung- vermogen

  2. Partial acceleration

  3. Acceleration partielle

264.,Время приемистости ГТД

Время приемистости Ндп. Время разгона ГТД D. Beschleunigungszeit Е. Acceleration time F. Temps d’accelleration

265. Встречная приемистость ГТД Встречная приемистость

Ндп. Встречный разгон ГТД D. Beschleuniigungsvermogen . Е. Advanced acceleration F. Remise des gaz


’■ Процесс быстрого уменьшения тяги (.мощности) ГТД вследствие снижения рас­хода топлива при резком перемещении ры­чага управления


■ Интервал времени от начала перемеще­ния рычага управления до достижения за­данного режима пониженной тяги (мощ­ности) ГТД


Процесс быстрого увеличения тяги (мощ­ности) ГТД за счет повышения расхода топлива при резком перемещении рычага управления


Приемистость ГТД с режима полетного малого газа до максимального режима ра­боты


Приемистость ГТД с любого крейсерско­го режима, включая режим полетного ма­лого газа, до большего крейсерского или максимального режима работы


Интервал времени от начала перемеще­ния рычага управления ГТД до достижения заданного режима повышенной тяги (мощ­ности)


Приемистость ҐТД, осуществляемая при незакончившемся режиме сброса газа




























ХАРАКТЕРИСТИКИ ГТД


266. Характеристика ГТД

  1. Triebwerkcharakteniistik

  2. Engine performaince

  3. CaractmStique- du turbo- moteur


  1. Дроссельная характеристика

ГТД

Дроссельная характеристика D. Drosselcharakteristik

■ Е.

Throttle- performance

F. Caracteriistique en fonction.'. du regime

  1. Стендовая дроссельная ха­рактеристика ГТД

Стендовая характеристика

  1. S t and d г os s etch a r ak t er is t ik

  2. Bench throttle performance

  3. Caracteristique en fonction du regime au banc

26&. Высотная характеристика

ГТД

Высотная характеристика

  1. Hohenbetriebskennfeld

  2. Altitude performaince

  3. Caracteristique en fonction de I’al'titude

  1. Высотно-скоростная харак­теристика ГТД

Высотно-скоростная ' харак­теристика вех

П.' Hohenbetriebskennifeid fur versohiedene Geschwin'dig- keiten-der Filiige

  1. Altitude-vedocity perfor­mance

  2. Caracteristique en fonction de 1’altttude et de la vites- se

  1. Скоростная характеристика ГТД

Скоростная характеристика D. Geschwindigkeitkennield Е. Velocity, performance

F. Caracteriistique en fonction de ia vitesse


Зависимость оснОіВііых данных ГТД от величин, характеризующих режим и усло­вия его работу.

Примечание. Для летательного аппарата в число- величин, характеризующих условия ра­боты ГТД, входят также скорость (или число М) и высота полета

Зависимость основных данных и пара­метров ГТД от частоты вращения ротора или расхода топлива для заданных усло­вий полет» и программы ' регулирования.

Примечание. Могут также рассматривать­ся зависимости удельного расхода топлива от тяги или мощности ГТД


Дроссельная характеристика ГТД, сня­тая при стендовых испытаниях, и приведен­ная к стандартным земным атмосферным условиям


Зависимость основных данных и пара­метров ГТД от высоты полета при постоян­ной скорости (числе М) полета и заданном законе регулирования двигателя


Зависимость основных данных и парамет­ров ГТД от скорости (числа М) и высоты полета при заданном законе регулирования двигателя


Зависимость основных данных и пара­метров ГТД от скорости (числа М) полета при постоянной высоте и принятом законе регулирования



























Термин

Определение

21712. Характеристика по составу смеси

XQC

  1. Charakteristik bei de Ge- mischregeilung

  2. Air-to-fuel performance

  3. Caracteristique en fonc- tion de la composition du melange

Зависимость основных данных ГТД от коэффициента избытка воздуха в основной или форсажной камерах сгорания

27 3. Акустическая характеристика гтд

Акустическая характеристика D. Akustische Charakteristik

  1. Acoustic performance

  2. Caracteristique acoustique

Зависимость уровня шума и звукового давления от режима и условий работы ГТД

274,. Пусковая характеристика

Ндп. Характеристика при за­пуске

  1. Anfahrenverhalten des Tri- ebwerks

  2. Gas turbine engine starting characteristic

  3. Caracteristique du TM au demarrage

Изменение основных параметров ГТД во времени в процессе запуска

275. Характеристика ГТД по теп­лоотдаче в масло Теплоотдача в масло

  1. Charakteristik der War- meabfuhr 'ins 01

  2. Heat to oil characteristic

  3. Caracteristique de transfer de chaileur a huile

Зависимость теплоотдачи в масло от температуры масла на входе в ГТД для за­данных режимов работы и условий полета

276. Высотная характеристика

масляного насоса

Т). Hohenvephalt der Olpumpe '

  1. Oil pump altitude perfor­mance

  2. Courbe de debit de la pompe a huile en fonction de 1’altitude

Зависимость производительности масля­ного насоса от давления масла на входе в насос при заданных частоте -вращения его вала, температуре и характеристике масла

277. Характеристика авторотиру­ющего ГТД

  1. Charakteristik bei der Eigendrehung

  2. Windmilling performance of gas turbine engine

  3. Caracteristique du TM en autorotation

Зависимость параметров ГТД от условий полета


ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГТД


Общие понятия


'278. Прогретый ГТД

Прогретый двигатель

  1. Durchgewarmter Triebwerk

  2. Warmea-up engine

  3. Turbomoteur rechauffe

279,. Непрогретый ГТД

Непрогретый двигатель

  1. Nichtdurchgewarmtes Trie­bwerk

  2. Cold engine

  3. Turbomoteur non rechauffe

280. Отладка ГТД

Отладка

Ндп. Наладка

  1. Einrichtung

  2. Setting-up

  3. Ajustage

28 Г. Регулировка ГТД

Регулировка

Ндп. Настройка і

D. EinsteMung

* Е. Adjustments *

F. Reglage

282. Регулирование ГТД

Регулирование

  1. Regelung

  2. Control

  3. Regulation

283,. Приработка ГТД

Приработка

Ндп. Обкатка

D. Einlaufen

■ Е.

Engine run-in

F. Rodage

  1. Наработка ГТД

Наработка

  1. Gesamte Betriebszeit

  2. Running hours

  3. Total d’heures de fonction- nement

  1. Режимная наработка ГТД

Режимная наработка

D. Betriebszeit beim Betriebs- zustand


Двигатель, температурное состояние де­талей, агрегатов и систем которого позво­ляет осуществить его надежный выход на повышенный режим


Двигатель, температурное состояние де­талей, агрегатов и систем которого не поз­воляет осуществить его надежный выход на повышенный режим


Процесс регулирования . отдельных эле­ментов ГТД и его агрегатов для получения заданных значений параметров


Подбор и установка регулирующих эле­ментов ГТД и его агрегатов для получения заданных параметров


Процесс поддержания или преднамерен­ного изменения режима работы ГТД


Часть процесса испытания вновь собран­ного ГТД, во время которого проверяется правильность сборки и происходит началь­ная приработка сопрягаемых деталей.


Продолжительность или объем работы ГТД.

Примечание. Наработка ГТД измеряется в часах


Наработка ГТД на режимах, регламенти­рованных руководством по эксплуатации, за определенный интервал времени или с начала эксплуатации