источники — функциональные блоки, выдающие сообщения;

приемники — функциональные блоки, принимающие сообще­ния;

контроллеры — функциональные блоки, формирующие команды» управляющего потока и не участвующие непосредственно в преоб­разовании информации.

Примечание. Допускается совмещать в одном функциональном блоке две и более функции.

  1. По возможности задания режима работы функциональные блоки подразделяют на:

функциональные блоки с постоянным режимом работы;

функциональные блоки со сменными режимами работы, пере­ключаемыми при подаче соответствующих команд, или требующие введения программы работы.

  1. По виду сигнала, несущего информацию о значении измеря­емого параметра на входе или выходе (ГОСТ 22315—77), источ­ники и приемники подразделяют на:

аналоговые непрерывные;

аналоговые дискретные;

цифровые с последовательным или параллельно-последователь­ным импульсным кодом;

цифровые с параллельным импульсным кодом;

цифровые с последовательным или параллельно-последователь­ным потенциальным кодом;

цифровые с параллельным потенциальным кодом.

  1. По управлению обменом данными источники подразделяют на:

неуправляемые (по выходной стороне), не требующие внешних команд для выдачи сообщений;

управляемые, выдающие сообщения после получения соответ­ствующей команды.

  1. По способности установления связи управляемые источни­ки подразделяют на:

пассивные, не формирующие сигналы запроса связи при нали­чии готовых к выдаче данных;

активные, формирующие сигнал запроса связи при наличии го­товых к выдаче данных.

  1. По режиму выдачи данных управляемые источники под­разделяют на:

выдающие данные непосредственно после исполнения команды;

выдающие данные после исполнения команды с фиксированной задержкой относительно времени ее поступления, не зависящей от времени исполнения.

  1. По способу передачи сигналов контроля данных или контро­ля исправности функциональные блоки подразделяют на:

передающие сигналы контроля в виде сообщений информацион­ного потока без использования дополнительных цепей;

передающие сигнал контроля данных по модулю 2 параллельно информационному потоку по отдельной цепи;

выдающие сигнал неисправности в СКУ по отдельной контроль­ной цепи.

  1. ВИДЫ И НАЗНАЧЕНИЕ СИГНАЛОВ

    1. Сигналы информационного потока подразделяются на:

сигнал измеряемого параметра — несет информацию о значении измеряемого параметра, а также должен применяться для пере­дачи информации о значении калибровочных сигналов и резуль­татах тестового контроля. В этом случае в состав сообщения, при необходимости, должен быть включен соответствующий признак;

сигнал диапазона измерения — несет информацию о диапазоне измерения, а также должен применяться для передачи информа­ции об уровне калибровочного сигнала и виде контрольного теста. В этом случае в состав сообщения, при необходимости, должен быть включен соответствующий признак;

идентификатор вида информации — несет информацию о содер­жании сигналов измеряемого параметра и диапазона измерения, а также должен применяться для обозначения недостоверных дан­ных в функциональных блоках, передающих сигналы контроля без использования дополнительных цепей, и как признак отсутствия данных;

сигнал состояния — несет информацию, позволяющую судить о состоянии агрегатного средства;

сигнал адреса — несет информацию о принадлежности сигналов измеряемого параметра, диапазона измерения, состояния, иденти­фикатора к определенному измеряемому параметру (точке прост­ранства) или функциональному блоку;

сигнал времени — несет информацию, необходимую для при­вязки значений параметров к определенным моментам времени;

служебный сигнал — применяется для передачи служебной ин­формации.

  1. Сигналы управляющего потока подразделяются на:

команда — определяет вид операции, подлежащей исполнению функциональным блоком: измерение, калибровка, контроль состо­яния и изменение режима работы, в том числе переход в режим приема программы;

расширитель команды — конкретизирует параметры и условия выполнения команды (например, диапазон измерения, уровни ка­либровочных сигналов и порядок их переключения, вид и парамет­ры нового режима и др.);

адрес команды — служит для выбора функционального блока, которому направлена команда при магистральной или цепочной структуре канала передачи команд.

Сигналы сопровождения сообщений должны обеспечивать передачу одной, принятой для обмена, количественной единицы данных и (или) одного смыслового сообщения от источника к при­емнику, могут быть использованы как одиночные сигналы управля­ющего потока для организации взаимодействия функциональных блоков и подразделяются на:

сигнал управления источника — выдается источником, свиде­тельствует об установлении сигнала данных на его выходе и явля­ется командой приемнику для чтения единицы данных;

сигнал управления приемника — выдается приемником, свиде­тельствует о том, что данные им не приняты, и является запреще­нием источнику на снятие или изменение сигнала данных;

импульс сопровождения — выдается источником после установ­ления сигнала на его выходе и является командой приемнику для чтения единицы данных. Применяют взамен пары сигналов управ­ления источника и приемника при передаче данных импульсным кодом;

маркер — выдается источником, отмечает начало и (или) ко­нец сообщения, является командой приемнику на восприятие со­общения и разрешением на его дальнейшее преобразование. Мар­кер может быть применен также для выбора приемника, которому адресовано сообщение при смешанной магистрально-радиальной структуре соединений функциональных блоков;

признак длины сообщения и код длины сообщения — применяют в дополнение к маркеру для выделения границ длинного сообщения при передаче сообщений формализованными псевдословами фикси­рованной длины с маркировкой границ псевдослов.

  1. Вспомогательные сигналы подразделяются на:

запрос связи — формируется активным источником при нали­чии готового к выдаче сообщения и служит для установления свя­зи с приемником;

сигнал неготовности приемника — формируется приемником при неготовности к приему данных и является запрещением источ­нику устанавливать данные на своем выходе;

контроль по модулю 2 — формируется на выходе источника и анализируется на входе приемника для местного контроля правиль­ности передачи данных;

тактовый сигнал — служит для задания единого такта работы функциональных блоков и обмена данными, допускается применять взамен импульса сопровождения и (или) маркера;

сигнал времени — значение текущего времени, выдаваемое от датчика времени всем функциональным блокам, осуществляющим временную привязку сообщений.

  1. Сигнал измеряемого параметра (см. и. 2.3) может быть представлен в цифровой или аналоговой форме.

  2. Тактовый сигнал и импульс сопровождения должны быть импульсными.

Сигналы управления источника и приемника и сигнал неготов­ности приемника должны быть потенциальными.

Сигналы маркера и запроса связи должны быть импульсными или потенциальными в соответствии с видом сигнала данных.

В качестве сигналов, указанных в и. 3.2, могут применяться оди­ночные импульсные или потенциальные сигналы запуска, установ­ки в исходное состояние, опроса и др.

Остальные сигналы на входах и выходах всех функциональных блоков, кроме выхода средств представления, должны быть пред­ставлены позиционным двоичным кодом, импульсным или потен­циальным.

  1. ФОРМАТЫ СООБЩЕНИЙ

    1. Формат информационного слова

      1. Структура информационного слова должна соответство­вать приведенной на черт. 1.

Ln

сч ич

Ln_,

ИЧ—информационная часть слова; СЧ—
сопроводительная часть слова; L —дли-
на слова на выходе источника; £п—дли-
на слова на выходе приемника.

Черт. 1

  1. В информационном слове должна быть информационная часть и может быть сопроводительная часть.

  2. В информационной части слова должен содержаться сиг­нал измеряемого параметра. Размер информационной части слова определяется видом измеряемого параметра и требуемой точностью измерения и не нормируется.

  3. В сопроводительной части слова могут содержаться сиг­налы состояния, адреса, диапазона измерения, идентификатора ви­да информации в перечисленном порядке, начиная от информаци­онной части слова. Сопроводительная часть слова может последо­вательно наращиваться или переформировываться при прохожде­нии слова по измерительному тракту.

  4. Сигнал адреса допускается вводить в состав слова только для средств первичного преобразования при выполнении ими функ­ции коммутации.

  5. Присвоение идентификатору значения «информация не­достоверна» в функциональных блоках, передающих сигналы конт­роля без использования дополнительных цепей, не должно изменять состава и содержания остальных элементов слова.

При отсутствии информации все разряды слова, включая иден­тификатор, должны иметь нулевое значение.

  1. Допускается включать в информационную часть одного слова сигналы о нескольких измеряемых параметрах, при этом со­проводительная часть должна быть одна на все слово и в равной степени относиться к любому из измеряемых параметров.

  2. Все разряды одного слова должны быть расположены не­посредственно друг за другом.

Все элементы слова должны передаваться старшим разрядом вперед при передаче последовательным кодом и младшим разря­дом к шине с наименьшим номером при передаче параллельным или параллельно-последовательным кодом.

  1. Полная длина слова на выходе источника должна быть от 4 до 32 бит и произвольна в этих пределах.

Полная длина слова на входе приемников, работающих с фик­сированной длиной слова, должна соответствовать одному из зна­чении ряда: 4, 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32 бит.

Неиспользуемые разряды слова должны располагаться со сто­роны младших разрядов.

Примечание. В технически обоснованных случаях допускается приме­нение слов большей длины.

  1. Наличие, размеры и значения отдельных элементов слова должны устанавливаться в технической документации, утвержден­ной в установленном порядке на АС НИС, участвующие в форми­ровании слова.

Структура слова для каждого измеряемого параметра на выхо­де средств сбора и формирования конкретной ИИС должна быть известна и постоянна при постоянных значениях идентификатора.

    1. При представлении сигнала параметра в аналоговой форме формат сопроводительной части должен соответствовать тре­бованиям, указанным в настоящем разделе.

  1. Формат временного слова

    1. Для передачи сигналов времени, установленных в пп. 3.1 и 3.4. должно использоваться временное слово.

    2. Во временном слове должен быть код текущего времени в одной из следующих структур:

секунды и доли секунд в двоичном нормальном коде;

секунды и доли секунд в двоично-десятичном коде;

доли секунд, секунды, десятки секунд, минуты, десятки минут, часы, десятки часов в двоично-десятичном коде.

    1. Размеры и правила передачи временного слова должны со­ответствовать требованиям, установленным в пп. 4.1.8 и 4.1.9.

  1. Формат адресного слова

    1. В адресное слово должны входить условный номер изме­ряемого параметра и (или) точки пространства. Адресное слово мо­жет состоять из частичных адресов, последовательно наращивае­мых при прохождении сообщения по измерительному каналу.

    2. Размер адресного слова на входе и выходе любого функ­ционального блока должен быть не более 16 бит.

Остальные требования к размерам и правилам передачи адрес­ного слова должны соответствовать требованиям, установленным в- пп. 4.1.8 и 4.1.9.

  1. Формат командного слова

    1. Структура командного слова должна соответствовать при­веденной на черт. 2.

Ло — начальный адрес; /(—команда; Р—расшири­тель команды; .4 — адрес команды; —длина ко­мандного слова.

Черт. 2



  1. Командное слово может состоять из нескольких частичных слов, каждое из которых может содержать сигналы: адрес коман­ды, команду, расширитель команды в перечисленном порядке, и адресовано одному из функциональных блоков, последовательно расположенных по каналу передачи командного слова.

  2. Одиночные импульсные и потенциальные командные сиг­налы должны быть включены в состав командного слова наряду с другими сигналами как двоичные разряды со значением «1».

  3. Начальный адрес должен включаться в состав командно­го слова только при магистральной структуре канала передачи ко­мандных слов.

  4. Наличие, размеры и значения элементов частичной коман­ды должны устанавливаться в технической документации, утвер­жденной в установленном порядке на конкретные виды управляе­мых АС ИИС.

  5. Полная длина командного слова на входе управляемого функционального блока должна быть не более 16 бит и произволь­на в указанных пределах.

Полная длина командного слова на выходе контроллера должна соответствовать одному из значений ряда: 4, 8, 12, 16 бит.

    1. Правила передачи командного слова должны соответство­вать требованиям, установленным в п. 4.1.8.

  1. Формат фраз

    1. Устанавливаются следующие виды информационных фраз: простая фраза — состоит из одного информационного слова;