Е. Theoretical head of pump wheel


4.27. Действительный напор на­сосного колеса гидродинамической передачи

D. Effektive Pumpenradforder- hohe

Приращение механической энергии одной весовой единицы рабочей жидкости в на­сосном колесе

  1. E. Effective head of pump wheel 3*Теоретический напор тур­бинного колеса гидродинамической передачи

  1. Theoretische Turbi- nenradforderhohe

  2. Theoretical head of turbine wheel

  1. Действительный напор тур­бинного колеса гидродинамичес­кой передачи

Ндп. Полный напор турбинного колеса

  1. Effektive Turbinenradforder- hone

  2. Effective head of turbine wheel

  1. Объемная подача рабочей жидкости в венце лопастей лопаст­ного колеса гидродинамической передачи

  1. Durchflussmenge im Schaufelrad

  2. Volume flow rate of working fluid

  1. Объемная подача питания рабочей жидкости гидродинами­ческой передачи

  1. Umlaufdurchflussmenge

  2. Volume supply of working fluid

  1. Степень наполнения гидро­динамической передачи

  1. Fiillungsgrad

  2. Degree of filling

  1. Степень наполнения рабо­чей полости гидродинамической передачи

  1. Kreislauffiillungsgrad

  2. Degree of filling of working circuit

  1. Осевая сила лопастного колеса гидродинамической переда­чи

  1. Axialkraft des Schaufelrades

  2. Axial force of blade wheel

  1. Потери энергии в гидроди­намической передаче

  1. Energieverluste

  2. P

    Уменьшение энергии одной весовой еди­ницы рабочей жидкости в турбинном ко­лесе, преобразующееся в механическую энергию вращения турбинного колеса

    Уменьшение энергии одной весовой еди­ницы рабочей жидкости в турбинном ко­лесе, преобразующееся в механическую энергию вращения турбинного колеса и в тепловую энергию гидравлических потерь турбинного колеса (4.36)

    Объем рабочей жидкости, перемещаемой в единицу времени через венец лопастей лопастного колеса

    Объем рабочей жидкости, подводимой в единицу времени из системы питания в ГДП.

    Примечание. Под системой питания понимается совокупность устройств для за­полнения, слива и регулирования гидро­динамической передачи, а также для под­держания заданного давления питания и охлаждения рабочей жидкости

    Отношение объема рабочей жидкости в ГДП к суммарному объему ее полостей

    Отношение объема рабочей жидкости в рабочей полости ГДП к объему рабочей полости

    Результирующая сила от разности давле­ния на поверхностях лопастного колеса

    Часть механической энергии, затрачивае­мая на преодоление сопротивлений в ГДП и переходящая в тепловую энергию

    ower losses

П

  1. Гидравлические потери

D. Hydraulische Verluste Е. Hydraulic losses

  1. Профильные потери

  1. Profilverluste

  2. Profile losses

  1. Кромочные потери

  1. Kantenverluste

  2. Enge losses

  1. Концевые потери

  1. Endverluste

  2. End losses

  1. Потери трения

  1. Reibungsverluste

  2. Frictional losses

  1. Потери на удар

  1. Stossverluste

  2. Shock losses

  1. Механические потери

  1. Mechanische Verluste

  2. Mechanical losses

  1. Дисковые потери

  1. Schalenverluste

  2. Disc friction losses

  1. Вентиляционные потери

  1. Ventilationsverluste

  2. Ventilation losses

  1. Объемные потери

  1. Volumetrische Verluste

  2. Volume losses

  1. Полный к.п.д. гидродина­мической передачи

  1. Gesamtwirkungsgrad

  2. Total efficiency

  1. Гидравлический к.п.д. гид­родинамической передачи

  1. Hydraulischer Wirkungsgrad

  2. Hydraulic efficiency.

  1. Механический к.п.д. гидро­динамической передачи

  1. Mechanischer Wirkungsgrad

  2. Mechnical efficiency

отери энергии в рабочей полости ГДП, обусловленные вязкостью рабочей жидкос­ти и условиями ее течения.

Примечание. Гидравлические потери состоят из профильных и концевых потерь (рассчитываются по теории пограничного слоя) или из потерь трения и ударных по­терь (рассчитываются по струйной теории)

Гидравлические потери энергии, обуслов­ленные обтеканием профилей лопастей

Часть профильных потерь энергии, обу­словленных толщиной выходных кромок ло­пастей

Гидравлические потери энергии, связан­ные с конечной величиной ширины проход­ного сечения венца лопастей

Гидравлические потери от трения частиц ’ жидкости между собой о поверхности ка­налов венцов лопастей и другие поверхно­сти рабочей полости ГДП

Гидравлические потери энергии на вихре- образование при отрыве потока жидкости от лопастей при отклонениях направления потока от направления его при режиме безударного входа на венец лопастей (5.23)

Потери энергии на трение в опорах и уплотнениях, дисковые потери (4.43) и вен­тиляционные потери (4.44)

Механические потери энергии от трения внешних поверхностей лопастных колес о рабочую жидкость

Механические потери от трения внешних поверхностей вращающегося корпуса ГДП о воздух

Потери энергии от перетекания рабочей жидкости по Зазорам из зон высокого дав­ления в зоны низкого давления или от уте­чек через уплотнения

Отношение мощности на выходном звене к мощности на входном звене

К.п.д., учитывающий гидравлические по­тери энергии

К.п.д., учитывающий механические поте­ри энергииТермин

Определение

  1. Объемный к.п.д. гидроди­намической передачи

  1. Volumetrischer Wirkungsgrad

  2. Volumetric efficiency

  1. К.п.д. рабочей полости гид­родинамической передачи

  1. Kreislaufwirkungsgrad

  2. Efficiency of working circuit

К.п.д., учитывающий объемные потери энергии

К.п.д., учитывающий гидравлические и объемные потери энергии



5. СВОЙСТВА ГИДРОДИНАМИЧЕСКИХ ПЕРЕДАЧ,
РЕЖИМЫ РАБОТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

Z 5.1. Нагружающее свойство гид­родинамической передачи

D. Belastungseigenschaft

, Е. Loading .property

-I 5.2. Преобразующее свойство

I гидродинамической передачи

  1. Umwandlungseigenschaft

  2. Converting property

-+ 5.3. Предохранительное свойство ( гидродинамической передачи

D. Sicherheitseigenschaft

Е. Protecting property

  1. Демпфирующее свойство гидродинамической передачи

D. Dampfungseigenschaft

J Е. Damping property

  1. Прозрачность гидродинами­ческой передачи

К

  1. Тяговый режим гидродина­мической передачи

D. Zugkraftbetrieb

( Е. Traction condition

'5.7. Тормозной режим гидроди­намической передачи

  1. Bremsbetrieb

  2. Braking condition

  3. 8. Режим противовращения гидродинамической передачи

  1. Gegenlaufbetrieb

  2. Negative speed rative condi­tion

І 5.9. Обгонный режим гидродина­мической передачи

  1. Uberholungsbetrieb

  2. Overrunning condition

Свойство ГДП нагружать приводящий двигатель

Свойство ГДП преобразовывать значение крутящего момента

Свойство ГДП ограничивать крутящие моменты на входном и выходном звеньях

Свойство ГДП гасить крутильные коле­бания, возникающие на одном из валов

Свойство ГДП изменять крутящий мо­мент на входном звене при изменении кру­тящего момента на выходном звене

Режим работы ГДП, при котором мощ­ность передается через ГДП от входного к выходному звену

Режим работы ГДП, при котором мощ­ность подводится к ГДП как со стороны входного, так и со стороны выходного зве­ньев, или со стороны одного из звеньев при остановленном втором звене

Тормозной режим, при котором входные и выходные звенья вращаются в разные стороны или , в одну сторону для ГДТ об­ратного хода

Тормозной режим работы ГДП, при ко­тором на выходном звене знак крутящего момента противоположен, а направление его вращения соответствует тяговому ре­жиму работ

ыР

  1. Обратимый режим гидро­динамической работы

  1. Umkehrbetrieb

  2. Backward condition

  1. Установившийся режим гидродинамической передачи

  1. Stationarbetrieb

  2. Steady-state condition

  1. Переходный режим гидро­динамической передачи

  1. Ubergangs

  2. Transient-state condition

  1. Неустановившийся режим гидродинамической передачи

  1. Unstabilitatsbetrieb

  2. Instability condition

  1. Зона неустойчивых режи­мов гидродинамической передачи

  1. Unstabilitatsbetriebsbereich

  2. Zone of instability condition

  1. Кавитационный режим гид­родинамической передачи

D. Kavitationsbetrieb

Е..Cavitation condition

  1. Пусковой режим гидроди­намической передачи

  1. Anfahrbetrieb

  2. Starting condition

  1. Режим включения гидро­динамической передачи

  1. Kopplungsbetrieb

  2. Clutching condition

  1. Разгонный режим гидро­динамической передачи

  1. Eeschleunigungsbetrieb

  2. Acceleration condition

  1. Остановочный режим гид­родинамической передачи

  1. Stoppbetrieb

  2. Declaration condition

  1. Режим реверса гидродина­мической передачи

  1. Reversierbetrieb

  2. Reversing condition

  1. Оптимальный режим гидро­динамического трансформатора

  1. Optimalbetrieb

  2. Optimum condition

ежим работы ГДП, при котором мощ­ность передается от ее выходного звена к входному звену

Режим работы ГДП при постоянных во времени частотах вращения и крутящих моментах входного и выходного звеньев

Режим работы ГДП при изменяющихся во времени частотах вращения и крутя­щих моментах выходного или входного и выходного звеньев

Режим работы ГДП с периодическими изменениями частот вращения и крутящих моментов ее входного и выходного звеньев

Область внешних характеристик ГДП (5.26) с неустойчивыми режимами работы

Режим работы ГДП с явлениями кави­тации в рабочей полости

Переходный режим работы ГДП с мо­мента начала вращения входного звена до момента достижения установившейся ча­стоты вращения выходного звена

Первая фаза пускового режима машины с ГДП от момента начала вращения вход­ного звена до момента начала вращения выходного звена

Вторая фаза пускового режима машины с ГДП от момента начала вращения вы­ходного звена ГДП до момента достиже­ния установившейся частоты вращения вы­ходного звена ГДП

Переходный, режим работы ГДП с за­медлением от установившейся частоты вра­щения до остановки ее выходного звена

Переходный режим работы ГДП при из­менении направления вращения ее выход­ного звена без изменения или с изменени­ем направления вращения входного звена

Установившийся режим работы ГДТ с максимальной величиной к.п.д.У

  1. Расчетный режим гидро­динамической передачи

  1. Rechnungsbetrieb

  2. Design condition

  1. Режим безударного входа в венец лопастей гидродинамичес­кой передачи

  1. Betrieb mit stossfreiem Ein- tritt in Schaufelradgitter

  2. Shockless entrance condition

  1. Столовый режим гидро­динамической передачи

  1. Festbremsenbetrieb

  2. Stale condition

  1. Внутренняя характеристика гидродинамической передачи

  1. Innenkennlinie

  2. Internal characteristic

  1. Внешняя характеристика гидродинамической передачи

  1. Aussenkennlinie

  2. External characteristic

  1. Тяговая характеристика гидродинамической передачи

  1. Zugkraftkennlinie

  2. Traction characteristic

  1. Полная внешняя характе­ристика гидродинамической пере­дачи

  1. Gesamtaussenkennlinie

  2. Total external characteristic

  1. Универсальная внешняя ха­рактеристика гидродинамической передачи

  1. Universalaussenkennlinie

  2. Universal external characteri- • stic

•4- 5.30.

Приведенная характерис- тика гидродинамической передачи
  1. Reduzierkennlinie

  2. Reduced characteristic

становившийся режим работы ГДП при расчетных передаточном отношении и кру­тящих моментах

Режим работы ГДП при условиях входа потока жидкости в венец лопастей с углом атаки, равным нулю.

Примечание. Под углом атаки пони­мается угол между направлением скорости потока жидкости и касательной к средней линии профиля на входной кромке лопасти

Режим работы ГДП при остановленном выходном звене

Зависимости между внутренними пара­метрами потока жидкости в рабочей по­лости ГДП

Зависимости внешних параметров от передаточного отношения ГДП при по­стоянных вязкости и плотности рабочей жидкости, частоте вращения или крутящем моменте входного звена

Внешняя характеристика ГДП на тяго­вых режимах работы