ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

ФУРНИТУРА ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ
КОЖЕВЕННО-ГАЛАНТЕРЕЙНОЙ,
ТЕКСТИЛЬНО-ГАЛАНТЕРЕЙНОЙ,
ОБУВНОЙ И ШВЕЙНОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Г

6 руб. БЗ 8—91

ОСТ 15470-70

Издание официальное



КОМИТЕТ СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ СССР
Москва

ФУРНИТУРА ДЛЯ ИЗДЕЛИИ КОЖЕВЕННО­

ГАЛАНТЕРЕЙНОЙ, ТЕКСТИЛЬНО-
ГАЛАНТЕРЕЙНОЙ, ОБУВНОЙ И

ШВЕЙНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ГОСТ

Термины и определения 15470—70*

Leathergoods, clothing, textile
haberdashery and footwear fittings.
Terms and definitions

Постановлением Комитета стандартов, - мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР от 5 февраля 1970 г. № 123 срок введения установлен с 01.01.71

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения ос­новных понятий в области фурнитуры для изделий кожевенно-га­лантерейной, текстильно-галантерейной, обувной и швейной про­мышленности.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных слу­чаях применение этих терминов рекомендуется.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный тер­мин. Применение терминов—си'нонимов стандартизованного тер­мина запрещается.. Недопустимые к применению термины-синони­мы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой «Ндп».

В случаях, когда существенные признаки принятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и, со­ответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.

Для ряда стандартизованных терминов в качестве справочных в стандарте приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В конце стандарта приведены алфавитные указатели содержа­щихся в нем терминов на русском языке и их иностранных экви­валентов.

Издание официальное

* Переиздание (март 1992 г.) с Изменением № 1,
утвержденным в августе 1979 г. (ИУС 10—79).

•© Издательство стандартов, 1970

© Издательство стандартов, 1992 Переиздание с Изменениями Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен без разрешения Госстандарта ССС

Р

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы — курсивом.


Термин

Определение

Схематический чертеж

ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ


1. Фурнитура

D. Beschlage

Е. Fittings

F. Fourniture


Вспомогательные из­делия, которые служат для украшения, застеги­вания, запирания, при­крепления, упрочнения и удобства эксплуатации изделий кожевенно-га­лантерейного, текстиль­но-галантерейного, швей­ного и ^обувного произ­водства


  1. Украшение

D. Schmuck

Е. Ornaments

F. Ornement

  1. Застежка

D. VerschluB- mittel

E. Fastener

F. Boucle


4. Застежка- молния

D. Reissver- schlufi

E. Zipper

F. Fermeture eclair

4a. Спиральная застежка- молния


Предмет, предназна­ченный для декоратив­ного оформления изде­лия

Устройство, предназ­наченное для соедине­ния расходящихся кра­ев или концов кожга­лантерейных, швейных и обувных изделий

Застежка, состоящая' из двух текстильных лент, на которых за­креплены металлические или пластмассовые звенья, соединяемые при движении замка

(Застежка-молния, звенья которой выполне­ны из пластмассы в ви­де винтовой спирали и закреплены на одной сто­роне текстильных лент




























П родолжение

Термин

Определение

Схематический чертеж

46. Меандровая застежка- молния

  1. Пряжка

'D. Schnalle

Е. Buckle

F. Boucle de ceinture

  1. Кнопка

D. Druckknopf

E. Press-fas­tener

F. Bouton pression

  1. Пуговица

D. Knopf

E. Button

F. Bouton

  1. Пуговица c отверстиями

D. Lochknopf

E. Button with holes

F. Bouton a orifices

  1. Пуговица ушковая

D. Osenknopf

E. Shank button

F. Bouton a oeillet

  1. Пуговица с клямерами

Ндп. Пуговица с шипами

Застежка-молния, зве­нья которой выполнены из пластмассы и при за­креплении на кромке ленты дугообразно ох­ватывают ее

Застежка, предназ­наченная для соедине­ния элементов изделий через ремень

Застежка пружинно­го действия

Застежка, предназна­ченная для соединения элементов изделия через петлю

, — Г-Ц-1 ПГТ Г~Ц—ІГПГ1А -ІГГІ ,

1—11—1 LJ UI—11—11—1 { JL-IJ


Термин


- Определение


Схематический чертеж


  1. Крючок с петлей

D. Haken und Ose

Е. Hook with loop

,F. Crochet A
oeillet

  1. Крючок

D. Haken E. Hook F. Crochet

12a. Карабин .


13. Блочка

О. Rundose

  1. Eyelet

  2. Oeillet

de chaussU' res


Запирающий механизм пружинного типа, пред­назначенный для соеди­нения и разъема без раз­рушения кожгалантерей­ных и швейных изделий

Фасонная втулка, предназначенная для упрочнения краев отвер­стий кожгалантерейных, швейных и обувных из­делий


  1. Люверс

Ндп. Составная блочка

D. MascKineno- se

Е. Machine eyelet

F. Rebord

  1. Хольнитен

Ндп. Составная
заклепка

  1. Festschlag-
    hohlniet

  2. Rivet

  3. Rivet compose


Фасонная втулка с шайбой, предназначен­ная для упрочнения кра­ев отверстий кожгалан­терейных и швейных из­делий


Заклепка, состоящая из пустотелой заклепки- и головки, представляю­щей собой втулку с крышкой, предназна­ченная для неразъемно­го соединения деталей "кожгалантерейных и обувных изделий





























Продолжение

Термин

Определение


Схематический

чертеж

КОЖЕВЕННО-ГАЛАНТЕРЕЙНАЯ

ФУРНИТУРА


16. Кожгалан­терейный замок

D. Lederwa- renschlofi

E..Lock for leathergoods 17. (Исключен. Изм. № 1) 18. (Исключен. Изм. № 1)

  1. Накладка замка

Ндп. Личина

Крышка Сныч Нижняя коробочка Верхняя пластина Верхушка Запорная накладка Накладка корпуса .D. Schlofi oberteil

Е. Lock hasp F. Plague du fermoir

  1. Рамка

Ндп. Ободок D. Biigel E. Frame F. Cadre

  1. Механизм замка

D. Verriege- lung

E. Lock me­chanism

F. Mecanisme du fermoir

  1. Запирающий механизм

D. Schliefi werk

F. Fixateur du fermoir

Замок, предназначен­ный для запирания кож­галантерейных изделий

Фиксируемая часть

замка, закрепляемая на одной из смыкаемых сторон кожгалантерей­ного изделия

Фиксируемая часть замка, закрепляемая на обеих смыкаемых сторо­нах кожгалантерейно­го изделия

Часть кожгалантерей­ного замка, предназна­ченная для фиксации накладки замка или рамки

Механизм замка, пред­назначенный для запи­рания кожгалантерей­ного изделия ключом



3 Зак. 1123

Термин

Определение

Схематический чертеж

  1. Корпус замка Ндп. Корпус массивика

Низ корпуса Низок Фацетка Основание корпуса D. SchloBkas- ten

  1. Lock body

  2. Boite du fermoir

  1. Корпус меха­низма замка

Ндп. Коробочка Нижуий корпус Основание корпуса Крышка корпуса

D. SchlieBwerk- gehause

  1. Lock mecha­nism body

  2. Boite du mecanisme

  1. Врезной за­мок

  1. Einschnitt- schlofi

  2. Dead lock

  3. Fermoir encastre

  1. Накладной замок

  1. Aufsatz- schlolJ

  2. Hasp lock

  1. Замок-защел­ка

Ндп. Цупфер- ный замок

  1. Schnapp- schofi

  2. Snap lock

  3. Fermoir — рё- ne

Корпус, предназна­ченный для прикрепле­ния к нему механизма замка

Корпус, предназна­ченный для размещения в нем механизма замка

Замок, в котором кор­пус механизма замка вы­ходит за пределы кор­пуса замка

Замок, в котором кор­пус механизма замка не выходит за пределы корпуса замка

Кожгалантерейный за­мок, в котором наклад­ка замка фиксируется защелкой

-



Продолжение

Термин

Определение

Схематический чертеж

28. Защелка

Ндп. Клапан Цупфер Внутренняя коробочка Кнопка

  1. Faile

  2. Snap

  3. Рёпе du fermoir



29. Замок-вер­тушка

Ндп. Замок с поворотной головкой

D. Drehschlofi Е. Turnlock F. Fermoir а pirouette

Кожгалантерейный за­мок, в котором накладка замка фиксируется вер­тушкой


ЗО.. Вертушка

Ндп. Головка замка Поворотная головка Вертушок Кольцо Движок Головка

D, Drehwirbel F. Pirouette



31. Замок-клипса

Ндп. Замок -зажим

D. ClipsschloB

F. Fermoir- attache

Кожгалантерейный за­мок, в котором накладка замка фиксируется клип­сой

-

32. Клипса

Ндп. Крьцика замка

D. Clip

F. Attache

Деталь замка-клипсы, предназначенная для ог­раничения перемещения накладки замка в вер­тикальной плоскости


33. Замок-кнопка

Е. Snap lock F. Fermoir- bouton

Кожгалантерейный за­мок, в котором накладка замка фиксируется непо­средственно пружиной


Термин

Определение

Схематический чертеж

  1. Замок-крючок

Ндп. Замок- лягушка Чемоданная застежка

Е. Hook lock

F. Fermoir- crochet

  1. Рамочный за-

Кожгалантерейный за­мок, в котором накладка фиксируется крючком

Кожгалантерейный за-


мок

D. Biigelver schluB

E. Framelock

F. Fermoir a cadre

36. Замок-шпенек

D. Abheber-

мок, состоящий из рамки и механизма замка

Рамочный замок, в ко­тором рамка фиксирует-


verschlufi

E. Framelock with clip fixing

F. Fermoir- cliguet

  1. Шпенек

Ндп. Держатель Зацеп Хвостовик Цугалик Фиксатор

D. Zapfen

Е. Clip

F. Cliguet

  1. Замок-пру­жина

D. Taschen- biigel mit Federver- riegelung

E. Framelock with spring hinge

F. Fermoir- ressort

ся шпеньком

Рамочный замок, в ко­тором рамка фиксирует­ся пружинным шарниром


39. Зймок-упор

D. Borsenbfl- gelver- schlufi

E. Purse lock

F. Fermoir- butee

Рамочный замок, в ко­тором рамка фиксирует­ся скользящими упорами за счет упругой дефор­мации самой рамкй




Продолжение

Термин

Определение

Схематический чертеж

  1. Замок-скоба

D. Biigelver- schlufl

Е. Clamp-fi­xing lock

F. Fermoir- etrier

  1. Замок-зад-' вижка

Ндп. Замок «Цуг»

  1. Schiebe- schlofi

  2. Lock

  3. Fermoir- coulisse

4Q. Задвижка Ндп, Плата

Ригель Упор Щеколда Затвор Движок

  1. Riegel

  2. Latch

  3. Coulisse du fermoir

  1. Облицовка замка

  1. Umrandung

  2. Decorating plate

  3. Revete- ment

  1. Кожгаланте­рейная ручка

  1. Traggriff

  2. Handle

  1. Ручкодержа- тель

Ндп. Антабка Ушко Петля Шлевка

D. Griffhalter

Е. Handle holder

Кожгалантерейный за­мок, в котором рамка или накладка замка фиксируется скобой

Кожгалантерейный за­мок, в котором накладка замка или рамка фикси­руется задвижкой

Декоративная деталь, окаймляющая кожга­лантерейный замок

Ручка, предназначен­ная для держания кож­галантерейного изделия

Деталь или узел кож­галантерейного изде­

лия, предназначенный для прикрепления ручки к изделию

Г /

Термин

Определение

Схематический чертеже

46. Кожгалан­терейная пластина

Ндп. Сталька Планка Прокладка

  1. Schiene

  2. Handle plate

Пластина, предназна­ченная для придания жесткости и предохра­нения материала кож­галантерейного изде­

лия в местах крепления ручки


47. Кожгаланте­рейная скрепка

D. Faltenk- Іепипе

F. Attache

Скрепка, предназна­ченная для увеличения прочности мест скрепле­ния деталей кожгалан­терейного изделия


48. Пукля

Ндп. Опорная кнопка Разжимная кнопка

  1. Boden- schutzniet

  2. Rivet

  3. Piece de protection

Деталь, предназна­ченная- для предохра­нения от износа мате­риала дна и стенок кож­галантерейного изделия

49. Кожгаланте­рейный угол

Ндп. Овальный угол Пирамидаль­ный угол

  1. Besatzecke

  2. Corner

  3. Corniere de protection -

Деталь, предназна­ченная для предохране­ния от износа материа­ла на углах кожгалан­терейного изделия