/ перед первыми сведениями об авторах, о других лицах и коллективах
; перед каждыми последующими сведениями
Основное заглавие
Основное заглавие — название издания, выделенное полиграфическим способом и, как правило, помещенное первым на титульном листе (или заменяющем его источнике сведений).
Основное заглавие приводят в описании в той форме, s которой оно дано в издании. Например:
Симфония-легенда памяти Героя Советского Союза Зои Космодемьянской
Альбом для детей из фортепианных пьес Л. Бетховена Народные песни в записях Григория Веревки Арии и романсы из репертуара Ф. Шаляпина Аккордеон в музыкальной школе Норвежский танец № 3
Если в издании нет иного названия, кроме фамилии (имени) или наименования коллектива, эти сведения рассматриваются как основное заглавие. Например:
Лев Ошанин
Хор имени Пятницкого
При наличии в издании нескольких заглавий одного и того же произведения в качестве основного заглавия приводят заглавие, указанное первым или выделенное в издании полиграфическим способом.
Альтернативное заглавие, следующее после союза «или» (или его■эквивалента на других языках), рассматривается как часть основного заглавия. Например:
Кузнец Вакула или Ночь перед рождеством
Основное заглавие может состоять только из названия музыкальной формы, жанра, темпа или характера исполнения. Например:
Рондо
Вальс № 7
Если в основном источнике описания сведения о средствах исполнения, нумерации, тональности предшествуют названию музыкальной формы, жанра и т. д., они рассматриваются как часть основного заглавия. Например:
Скрипичный концерт
Пятая симфония
Если основное заглавие является заглавием отрывка из сценического или многочастного музыкального произведения, название последнего, как правило, входит в состав основного заглавия. Например:
* Каватина Алеко из оперы «Алеко»
Ариозо матери из кантаты «Нам нужен мир»
Анданте кантабиле из Квартета № 1
При описании сборника, имеющего на титульном листе (или обложке) общее заглавие и заглавия отдельных произведений, общее заглавие приводят в качестве основного, остальные указывают при раскрытии содержания.
Параллельное заглавие
Параллельное заглавие — основное заглавие на ином языке. Его приводят в описании после основного заглавия в форме, данной в издании. Например:
Мадам Баттерфлай = Madame Butterfly
При наличии в издании нескольких параллельных заглавий количество их для записи после основною заглавия определяет библиографирующее учреждение.
Допускается приводить параллельные заглавия или снедения о них в области примечаний.
Другое заглавие и сведения, относящиеся к заглавию
В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные, уточняющие основное заглавие, поясняющие жанр, ; ома тику произведения или характер и назначение издания.
Сведения, относящиеся к заглавию, приводят пос ле основного или параллельного заглавия в той форме, в которой они даны на титульном листе или заменяющем его источнике описания.
Сведения, относящиеся к заглавию, приводят, как правило, в последовательности перечисленных ниже групп:
другое заглавие;
первые слова текста вокальных произведений;
назначение издания;
музыкальная форма или жанр;
тональность;
средства исполнения;
диапазон;
номер сочинения (опус) или номер тематического указателя.
Каждому из элементов предшествует разделительный знак двоеточие (:). Например:
Времена года : Четыре настроения
Наш край : «То березка, то рябина ...»
Вечер советской музыки в сельском клубе : [Репертуар, сб.
для худож. самодеятельности : Пение с сопровожд. баяна] Симфония № 3 : Героическая : Соч. 55
Заклинание : «О, если правда, что в ночи...» : Романс : Для голоса с ф.-п. : [cis1—gis2] : Соч. 10 № 4
Для отделения друг от друга двух и более других заглавий или сведений о назначении издания используется разделительный знак двоеточие.
Параллельные сведения, относящиеся к заглавию, или сведения о них допускается приводить в области примечаний.
Сведения об авторстве
В сведениях об авторстве приводят:
сведения о творческой работе авторов, других лиц, коллективов над произведением: созданием музыки, литературного текста или либретто, его переводе, записи (нотировке), гармонизации произведений народного творчества, обработке, переложении (аранжировке), инструментовке (оркестровке), транскрипции музыкального произведения;
сведения о подготовке произведения к публикации: составлении сборников, редакции, подготовке научно-справочного аппарата издания, художественном оформлении и т. д.;
сведения об исполнителях, в репертуар которых вошло данное произведение.
Перед первыми сведениями об авторстве ставится разделительный знак косая черта (/). Для отделения друг от друга групп авторов применяется знак точка с запятой (;). Фамилии (наименования коллективов) в пределах одной группы разделяют запятой.
Имена авторов в сведениях об авторстве допускается не повторять, если они идентичны указанным в заголовке описания или если не требуется уточнения их роли в издании.
Сведения об авторстве приводят в той форме, в которой они даны в издании, со словами, поясняющими роль лица или коллектива. Например:
Белый В. А. Поет Монтегюс : Песни для голоса в сопро- вожд. ф.-п. / Обраб. В. Белого ; Слова Гастона Монтегюса ; Рус. текст С. Болотина и Т. Сикорской ; Сост. и [авт. очерка] Сим. Дрейден
Скулте А. П. Сакта свободы : Балет в 3-х д., 5-ти карт.
/ Либретто П. Аболимова по мотивам пьесы Я. Райниса «Играл, плясал»
Земцовский И. И. Русские народные песни, напетые Анной Андреевной Степановой : [Для пения без сопровожд.]
/ Запись, нотация, сост., предисл. и примеч. И. И. Земцов- ского
Хрестоматия педагогического репертуара для баяна / Сост. коллектив преп. Муз. училища им. Октябрьской революции
В сведениях об авторстве приводят фамилии одного, двух, трех и четырех авторов. При наличии более четырех авторов приводят не менее трех фамилий с добавлением слов «и др.» и «et al.» для изданий на языках, пользующихся латинским алфавитом. Например:
Школа игры на фортепиано : Учеб, пособие для дет. муз., школ / Сост. : Э. Кисель, В. Натансон, А. Николаев, Н. Сретенская ; Под общ. ред. А. Николаева
Сюита на тему «Saradgef» : Для симф. оркестра / Н. Мясковский, Ан. Александров, А. Шеншин и др.
Фамилии лиц (наименования коллективов), принимавших участие в подготовке к публикации, приводят в количестве не более двух в каждой группе. При наличии в издании большего числа лиц, принадлежащих к каждой группе, в описании приводят фамилию лица (наименование коллектива), указанного в» данной категории первым, с добавлением слов «и др.» и «et al.» для изданий, пользующихся латинским алфавитом. Например:
Веревка Г. Г. Хоры и песни : [Для хора разных составов с сопровожд. ф.-п. и без сопровожд.] / Муз. ред. Н. Дремлю- гп и др. ; Лит. ред. В. Лагоды ; Ред. коллегия: Гембера Г. Я. И др.
Данные об исполнителях приводят в сведениях об авторстве в тех случаях, когда они приведены в издании после заглавия. Например:
Баян на концертной эстраде : [Для дуэта баянов и для голоса с сопровожд. 2-х баянов] / Из репертуара Дуэта баянистов А. Шалаева, Н. Крылова и солистки 3. Кирилловой 2.3.6. Сборники без общего заглавия
Сборники без общего заглавия могут содержать произведения одного автора или состоять из произведений разных авторов.
При составлении описания сборников произведений одного автора группы элементов области заглавия и сведений об авторстве разделяются точкой с запятой. Например:
Амиров Ф. Посвящение Узеиру Гаджибекову : Для камер, оркестра ; Элегия : Для струн, оркестра
Сведения, относящиеся ко всем произведениям, приводят с предшествующими им разделительными знаками после сведений о последнем произведении. Например:
Соловьев-Седой В. П. Подмосковные вечера : Из кинофильма «В дни спартакиады» / Слова Мих. Матусовского ; Дорожная : Из кинофильма «Доброе утро» / Слова А. Фатьянова : [Произведения для хора разных составов с сопровожд. ф.-п.] / Обраб. для хора И. Лицвенко
При составлении описания сборников произведений разных авторов группы элементов области заглавия и сведений об авторстве разделяют точкой. Фамилию композитора повторяют за косой чертой. Например:
Моцарт В. А. Турецкий марш : (Рондо в турецком стиле из фортепианной сонаты Ля маж.) / В. Моцарт ; Перелож. для баяна В. Тюриков. Полет шмеля из оперы «Сказка о царе Салтане» / Н. Римский-Корсаков ; Перелож. для баяна Г. Тышкевич
Сведения, относящиеся ко всем произведениям, приводят с предшествующими им разделительными знаками после сведений о последнем произведении. Например:
Эшпай А. Я. Увертюра к кинофильму «Карьера Димы Горина» / А. Эшпай ; Инструм. М. Вахутинского. Торжественная ода / Б. Кожевников. Лирическая сюита / Г. Сальников : Для духового оркестра
Область издания
Элементы области с предшествующими им разделительными знаками приводят в следующем порядке:
сведения о повторности издания и (или) характеристика издания
сведения об авторстве
/ перед первыми сведениями ; перед каждыми последующими сведениями
Порядковый номер издания приводят арабскими цифрами в начале области. Сведения, характеризующие издание, записывают в той форме и последовательности, в какой они даны ® издании. Например:
3-є изд.
Новое доп. и испр. изд.
Новое изд., провер. и соглас. с партитурой
Факс. изд.
Urtextausg.
Партитура
Дирекцион
Партии
При наличии параллельных сведений об издании записывают первую параллельную формулировку, остальные сведения опускают.
В сведениях об авторстве записывают сведения о лицах или коллективах, принимавших участие в подготовке нового, переработанного и т. д. издания в тех случаях, когда это специально оговорено в источнике сведений.
Область выходных данных
Элементы области с предшествующими им разделительными знаками приводят в следующем порядке: место издания
: издательство (или издающая организация)
, год издания
( место печатания
: типография
, год печатания)
Перед наименованием отделения издательства ставят точку.
Перед названием второго места издания, второго места печатания ставят точку с запятой. Остальные элементы области при повторении приводят с предшествующими им знаками.
Название места издания приводят, как правило, в именительном падеже.
При наличии двух мест издания в описании приводят оба названия; при наличии трех и более — название места, указанного первым или выделенного шрифтом, со словами «и др.» для изданий на русском языке и «etc.» для изданий на языках, пользующихся латинским алфавитом.
При отсутствии сведений о месте издания в описании приво- дят^слова: «Б. м.» (Без места) или «S. 1.» (Sine loco) для языков, пользующихся латинским алфавитом.
Наименование издательства (издающей организации, типографии) приводят без кавычек, в наиболее краткой форме. При наличии двух издательств указывают наименование обоих, при наличии трех и более — наименование первого (или выделенного шрифтом), со словами «и др.» или «etc.». Например:
М. : Музгиз : Воениздат
При отсутствии сведений об издательстве в описании допускается приводить слова «Б. и.» (Без издательства) или «S. п.» (Sine nomine) для языков, пользующихся латинским алфавитом. Например:
Киев : Б. и.
Год издания обозначают арабскими цифрами.
При отсутствии года издания в описании приводят слова «Б. г.» (Без года) или «S. а.» (Sine anno) для языков, пользующихся латинским алфавитом.
Повторяющиеся группы сведений разделяют точкой с запятой. Например:
М. : Сов. композитор ; Тбилиси : Музфонд СССР. Груз, отд-ние
Сведения о месте печатания, типографии, годе печатания не замещают сведений о месте издания, издательстве и годе издания. Их приводят после указаний об отсутствии этих данных по правилам, указанным в пп. 2.5.2—2.5.4. Например:
Б. м. : Б. и., Б. г. (Киев : Произв. комбинат Укрмузфонда, 1973)
Область количественной характеристики
Элементы области с предшествующими им разделительными знаками приводят в следующем порядке:
количество страниц, листов, партий, тетрадей
: сведения об иллюстрациях
; размер издания
+ сведения о сопроводительном материале
Повторяющиеся сведения о страницах, иллюстрациях приводят с разделительным знаком запятая (,); о сопроводительном материале — со знаком плюс ( + ). Количественную характеристику сопроводительного материала заключают в круглые скобки.
В описании указывают фактическое количество занятых текстом страниц (листов).
Количество партий (голосов), изданных вместе с партитурой, дирекционом указывается после сведений о количестве страниц партитуры, дирекциона с поясняющими словами. Например: