fr

  1. ведущее слово предметной рубрики: Пер- еп вое слово предметной рубрики, определяющее ее местонахождение в предметном каталоге и fr объединяющее предметные рубрики в ком­плекс предметных рубрик

  2. подзаголовок предметной рубрики: Второй и каждый последующий элемент многочленной предметной рубрики, отделяемый от других

Примечание — Подзаголовки предметной руб­

рики в зависимости от содержания могут быть тема­тическими, географическими, хронологическими и

ормальными, а в зависимости от степени общности и границ применения — общими и специфическими

  1. комплекс предметных рубрик: Совокуп­ность предметных рубрик, объединенных те­матикой

  2. узкий комплекс предметных рубрик: Ком­плекс предметных рубрик, в котором предмет­ные рубрики об одном предмете собраны в одном месте каталога, словаря, указателя

  3. широкий комплекс предметных рубрик:

Комплекс предметных рубрик, в котором

собраны предметные рубрики о многих те­

матически взаимосвязанных предметах, расположенных в различных местах пред­метного каталога, словаря, указателя и объ­

единенных с помощью ссылочно-справоч­ного аппарата

  1. словарь предметных рубрик, список пред­

метных рубрик: Совокупность предметных руб­

рик и связанного с ними ссылочно-справоч­ного аппарата предметного каталога или

указателя

  1. предметизационная формула: Унифициро­

ванный порядок расположения лексических

единиц в предметной рубрике, определяющий

предметизационное решение

6 ДЕСКРИПТОРНЫЕ ИПЯ

  1. Элементы дескрипторных ИПЯ

    1. ключевое слово: Информативное слово, приведенное к стандартной лексикографичес­кой форме и используемое для координатного индексирования

6J.2 дескриптор: Лексическая единица, выра­женная информативным словом (вербально) или кодом и являющаяся именем класса сино­нимичных или близких по смыслу ключевых слов.

П

en Specific set of subject headings

en Large set of sub-
ject headings

de Schluesselwort en Key-word fr Mot cle

de Deskriptor

en Descriptor fr Descripteur

римечание — Дескрипторы используются для координатного индексирования документов и информационных запросов с целью последующего поиска



  1. аскриптор, недескриптор, нондескриптор:

Лексическая единица в информационно-поис­

ковом тезаурусе, которая не может быть исполь­

зована для координатного индексирования и подлежит замене одним или несколькими заме-

няющими ее дескрипторами

  1. идентификатор: Имя собственное, ис­пользуемое как дескриптор.

П

en Non-descriptor fr Non-descripteur

de Identifikator en Identifier fr Identificateur

римечание — Это слово может быть, на­пример, именем проекта, лица или группы, фирмен­ным наименованием, географическим названием, аббревиатурой или сиглой

6.1.5 вышестоящий дескриптор, широкий дескрип­


еп


roader term





de Gattungsdeskriptor en Generic term fr Тепле general- generique

6.1.8 видовой дескриптор: Нижестоящий дес­криптор, обозначающий видовое понятие


еп fr


Specific term


Тепле specifique-



т

fr Тепле generique

ор: Дескриптор, обозначающий либо родовое понятие, либо целое по отношению к данному дескриптору, обозначающему часть этого целого
  1. нижестоящий дескриптор, узкий дескрип- en Narrower term тор: Дескриптор, обозначающий либо видовое fr Тепле specifique понятие, либо часть по отношению к понятию, представленному вышестоящим дескриптором

родовой дескриптор: Вышестоящий дес­криптор, обозначающий родовое поняти

е

en Collective term fr Тепле collectif, terme generique- partitif, terme general-partitif

enerique

  1. объединяющий дескриптор: Вышестоящий дескриптор, обозначающий целое в отношении часть — целое

  2. партитивный дескриптор: Нижестоящий de Partitiver Desk- дескриптор, представляющий часть или эле- riptor мент в отношении часть — целое en Partitive term

fr Тепле partitif, terme specifique- partiti

f



    1. а

      de Assoziierter

      Deskriptor en Related term fr Terme associe

      ссоциативный дескриптор: Дескриптор, связанный с другим семантической связью, ха­рактер которой не указывается
    2. п

      de Hilfdeskriptor

      en Auxiliary descrip­tor

      fr Mot outil, quali- ficateur

      en Thesaurus entry fr Article de thesau­

      rus, entree

      de thesaurus

      редпочтительный термин: Термин, вы- en Preferred term бранный для использования в качестве дес- fr Terme preferentiel криптора из множества эквивалентных по смыслу терминов
    3. вспомогательный дескриптор, квалифика­тор: Дескриптор, который используют только совместно с другими дескрипторами

    4. тезаурусная статья: Элемент лексико-се­мантического указателя И ПТ, состоящий из дескриптора или нондескриптора и всей ин­формации, относящейся к нему

    5. лексическое примечание в тезаурусной en Scope note статье: Краткое объяснение, уточняющее зна- fr Note d’application чение дескриптора

    6. код дескриптора: Код, используемый в en Concept symbol информационно-поисковом тезаурусе для fr Symbole de no- представления эквивалентных дескрипторов и tion их синонимов

  1. Типы тезаурусов

  1. информационно-поисковый тезаурус, И ПТ: de Thesaurus Нормативный словарь дескрипторного инфор- en Thesaurus мационно-поискового языка с зафиксированны- fr Thesaurus ми в нем парадигматическими отношениями лексических единиц.

Примечание — Парадигматические отноше­ния указывают общность или противопоставление значений и использования лексических единиц

6.2.2 одноязычный информационно-поисковый тезаурус: Информационно-поисковый тезау­рус, содержащий лексические единицы, взятые из одного естественного языка


de


ей


Einsprachiger

Thesaurus


Monolingual the­


saurus
fr Thesaurus

monolingue

















  1. м

    Mehrsprachiger Thesaurus Multilingual the­saurus

    Thesaurus multil- ingue

    ногоязычный информационно-поисковый de тезаурус: Информационно-поисковый тезау­рус, содержащий лексические единицы, взятые еп из нескольких естественных языков и представ­ляющий эквивалентные по смыслу понятия на fr каждом из этих языков.

П

Makrothesaurus

Macrothesaurus

Macrothesaurus

римечание — Предназначен для обработки документов (запросов) и информационного поиска с целью обмена информацией на различных естест­венных языках
  1. макротезаурус: Информационно-поиско- de вый тезаурус, включающий лексические едини- еп цы высокой общности и покрывающий широкую fr область знания.

Примечание — Макротезаурус используется для организации взаимодействия различных инфор­мационных систем

  1. м

    Mikrothesaurus
    Microthesaurus
    Microthesaurus

    икротезаурус: Специализированный ин- de формационно-поисковый тезаурус небольшого еп объема, составленный на основе развития выбор- fr ки из более полного информационно-поискового тезауруса и дополнительно включающий конкрет­ные узкие понятия определенной тематики
  2. с

    Specialized the­saurus

    Thesaurus secto­riel, thesaurus specialise

    Descriptor vocabulary

    пециализированный информационно-по- еп исковый тезаурус, монотематический информа­ционно-поисковый тезаурус: Информационно- fr поисковый тезаурус, построенный для отражения ограниченной области знания или практической деятельности
  3. политематический информационно-поис- еп ковый тезаурус: Информационно-поисковый тезаурус, построенный для широкой совокуп­ности областей знания.

Примечание — Например, для естественных наук и техники

дескрипторный словарь: Словарь дескрип­торного информационно-поискового языка, в котором приведены в общем алфавитном ряду дескрипторы и их синонимы без указания других отношений лексических единиц

.

    Примечание — Дескрипторный словарь яв­ляется упрощенным вариантом информационно-по­искового тезауруса, в котором зафиксированы пре­имущественно или только синонимические связи

    1. Представление информационно-поискового тезауруса 63.1 лексико-семантический указатель: Основ­ная часть информационно-поискового тезау­руса, в которой в едином алфавитном ряду перечислены все дескрипторы и нондескрип- торы с указанием их парадигматических отно­шений 6.3.2 систематический указатель информацион­но-поискового тезауруса: Вспомогательная часть информационно-поискового тезауруса, в кото­рой перечень лексических единиц построен со­гласно с принятой классификацией понятий соответствующей отрасли знания

    6

    6.3.4 графический


    указатель информационно-


    .3.3
    иерархический указатель информационно­поискового тезауруса: Список дескрипторов высшего уровня иерархии, в котором для каж­дого из них даются подчиненные нижестоящие дескрипторы, расположенные в порядке убы­вающей общности поискового тезауруса: Совокупность семанти­ческих схем или карт, в графической форме представляющих парадигматические отноше­ния между дескрипторами (с помощью диа­грамм, стрелок и т.п.)

    6

    en Main part

    (of a thesaurus) fr Partie principale

    (d’un thesaurus)

    en Systematic display
    (of a thesaurus)

    en Hierarchical display (of a thesaurus)

    fr Liste de la hierar­chic, liste hierar- chique (d’un the­saurus)

    en Graphic display (of a thesaurus)

    fr Representation graphique (d’un thesaurus)

    en Permuted index of thesaurus entries

    3.5 пермутационный указатель информацион­но-поискового тезауруса: Указатель, в котором в алфавитном порядке перечислены все от­дельные слова — компоненты словосочета­ний, обозначающих дескрипторы, и для каж­дого из них указаны все дескрипторы, в состав которых входят эти слова.

    Примечание - Пермутационный указатель обеспечивает поиск дескрипторов-словосочетаний по любому слову, входящему в их состав



    7 ИНДЕКСИРОВАНИЕ

    1. индексирование: Выражение содержания de Indexieren документа и/или смысла информационного en Indexing запроса на информационно-поисковом fr Indexation языке

    2. к

      de Klassifizierung, Klassifizieren

      en Classifying

      fr Utilisation

      d’un systeme

      de classification

      7.3 предметизация: Предметное индексирова­


      de


      Sachkataloeisie-


      лассификационное индексирование, биб­лиографическая систематизация, классифика­ционная систематизация, систематизация: Присвоение данным или документам класси­фикационных индексов в соответствии с пра­вилами какого-либо классификационного ипя

      ние средствами языка предметных рубрик

      de Freies Indexieren en Free indexing fr Indexation fibre

      de Koordinatives
      Indexieren

      en Coordinate index­ing

      fr Indexation coor- donnee

    rung, Sachkatalo- gisieren

    en Subject catalogu­ing

    fr Catalogage-ma- tieres

    1. предметное индексирование: Индексирова- en Subject indexing

    ниє предметного содержания документов

    1. свободное индексирование: Индексиро­

    вание, технология которого не предусмат­ривает замену ключевых слов текста в соот­

    ветствии с рекомендациями специального

    словаря

    1. координатное индексирование: Индексиро­вание, предусматривающее многоаспектное выражение основного смысловою содержания документа или смыслового содержания ин­формационного запроса множеством ключе­вых слов или дескрипторов

    2. фактографическое индексирование: Индек­

    сирование, предусматривающее отражение в

    поисковом образе документа конкретных све­

    дений (фактов

    )



    1. а

      en Computer-aided indexing, auto­mated indexing

      втоматизированное индексирование: Индек­сирование, технология которого предусматрива­ет использование формальных процедур, осу­ществляемых с помощью вычислительной техники, и включает применение интеллекту­альных процедур при принятии основных реше­ний о составе поискового образа
    2. а

      de Rechnergestuet- ztes Indexieren en Automatic index­ing

      fr Indexation automatisee

      en Search pattern

      втоматическое индексирование: Индекси­рование, технология которого предусматрива­ет использование только формальных проце­дур обработки текста, осуществляемых с помощью вычислительной техники
    3. поисковый образ: Текст, состоящий из лексических единиц информационно-поиско­вого языка, выражающий содержание докумен­та или информационного запроса и предназна­ченный для реализации информационного поиска

    4. п

      en Search pattern of a document

      оисковый образ документа, ПОД: Поис­ковый образ, выражающий основное смысло­вое содержание документа

    7.12 поисковый образ запроса, ПОЗ: Поиско­вый образ, выражающий смысловое содержа­ние информационного запроса


    de en fr


    Frageprofil


    Search profile


    Profile de recher­


    che



    de Notation en Classificati­

    on number

    fr Notation

    en Simple notation fr Indice simple


    1. поисковое предписание: Текст, включаю­щий поисковый образ запроса и указания о логических операциях, подлежащих выпол­нению в процессе информационного поис­ка

    2. классификационный индекс: Поисковый образ, построенный средствами классифика­ционного информационно-поискового языка