Требования к органам управления должны соответствовать ГОСТ 12.2.064—81.
Усилия на рукоятках лебедок буровых установок не должны превышать следующих значений:
Н—для рукояток, которые можно обслуживать двумя руками;
150 Н — для рукояток, обслуживаемых одной рукой.
Рычаг управления тормоза спуска лебедки бурового1 станка должен иметь фиксирующее устройство, обеспечивающее удержание максимально допустимого груза в любом положении-
Символы органов управления — по ГОСТ 12.4.040—78.
ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ,
ВХОДЯЩИХ В КОНСТРУКЦИЮ
Т р е б о в а н и я к защитным ограждениям
Требования к защитным ограждениям должны соответствовать ГОСТ 12.2.062—81.
Вращающиеся элементы оборудования буровой установки: зажимные патроны, шкивы, муфты, цепные, карданные, ременные и другие передачи, ведущая труба на высоту 4,8 м от уровня рабочей площадки, барабаны лебедки—должны быть ограждены.
Установки, предназначенные для подземного бурения горизонтальных и слабонаклонных скважин, должны иметь ограждения ведущей трубы на всю ее длину.
Буровые установки с подвижными вращателями должны иметь ограждения шнековой колонны на высоту 1,8 м от уровня рабочей площадки.
Ограждения должны иметь одинаковое с другими внешними элементами бурового оборудования защитное покрытие или окраску, а с внутренней стороны откидные, раздвижные и съемные ограждения должны быть окрашены в красный цвет. Окраска ограждающих конструкций площадок для работ, проводимых на высоте,—і по ГОСТ 12.4.026—76.
Требования к площадкам и лестницам
Для обслуживания элементов оборудования, находящегося на высоте 1,6 м и более, должны быть преду: смотрены площадки шириной не менее 0,75 м с полезной площадью не менее 0,6 м2 на каждого работающего.
Площадки должны иметь: надежно закрепленный настил, обеспечивающий безопасность при хождении по нему и исключающий скопление на нем жидкости; перила высотой не менее 1 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 0,4 м друг от друга; прилегающий к настилу борт высотой не менее 0,1 м.
Для подъема на площадки, находящиеся на высоте бо; лее 0,75 м, должны быть предусмотрены маршевые лестницы с перилами, а на высоте до 0,75 м — трапы или ступени.
Допускается применение лестниц тоннельного типа при частоте подъема на площадку не более 5 раз в смену, а при высоте площадки до 2 м — лестниц-стремянок.
Маршевые лестницы должны быть металлическими шириной не менее 0,65 м, высотой между ступенями до 0,25 м, глубиной ступеней — более 0,23 м. Расстояние по высоте между ступенями должно быть выдержано по всей длине лестницы. Угол подъема маршевых лестниц — не более 60°.
Ступени маршевых лестниц должны иметь уклон внутрь от 2 до 5° .
Маршевые лестницы должны иметь перила высотой не менее 1 м.
Перила должны иметь среднюю поперечную планку и бортовую обшивку высотой не менее 0,1 м. Стойки перил должны располагаться на расстоянии не более 2 м одна от другой.
Перила лестниц с обоих концов должны быть соединены с тетивой лестницы или со стойкой переходной площадки.
При числе ступеней менее 5 допускается перила устанавливать с одной стороны.
Тоннельные лестницы должны быть металлическими, шириной не менее 0,6 м, иметь угол наклона от 80 до 90° и иметь с высоты 2,5 м от основания (земли), предохранительные дуги радиусом от 0,35 до 0,4 м, скрепленные между собой не менее чем тремя продольными полосами. Расстояние между дугами — не более 0,7 м.
Допускается применение других предохранительных приспособлений от падения людей.
Горизонтальные расстояния между ступенями вертикальной лестницы и находящимся за ними конструктивным элементом должны быть не менее 0,18 м.
Лестницы-стремянки должны быть металлическими, шириной не менее 0,6 м, иметь угол наклона от 60 до 80° и перила (поручни) высотой не менее 0,25 м с обеих сторон. Высота лестниц-стремянок не должна превышать 5 м.
Расстояние между ступенями тоннельной лестницы и лестницы-стремянки должно быть не более 0,3 м.
Тетивы лестниц тоннельного типа и лестниц-стремянок при выходе на верхнюю и переходную площадки должны заканчиваться поручнями высотой не менее 1 м над площадкой. Поручни должны загибаться на площадку и жестко крепиться к ней.
Лестницы (маршевые, тоннельные) по всей высоте через каждые 6 м должны иметь переходные площадки шириной не менее 0,65 м. Размеры площадок (за исключением ширины) должны соответствовать указанным в п. 2.2.1.
Т р е б о в а н и я к системам блокировки и сигнализации
Ограничитель переподъема при срабатывании должен выключать привод бурового станка (лебедки) с учетом требований п. ‘1.2.1.
Сигнализатор переподъема при срабатывании должен включать звуковой или световой сигнал, причем последний должен быть расположен на пульте управления буровым станком (лебедкой) или в другом удобном для наблюдения месте.
ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ, РЕМОНТНЫМ РАБОТАМ И
ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ
Буровые вышки должны быть оснащены приспособлениями и устройствами для их безопасного монтажа и демонтажа.
Буровые вышки, поднимаемые с помощью гидравлического привода, должны иметь устройства механического фиксирования их в рабочем положении.
Буровое оборудование и его узлы массой 50 кг и более должны иметь элементы для строповки (рамы, скобы, приливы). При их отсутствии в эксплуатационной документации должны быть указаны места и схемы строповки.
Самоходные и передвижные буровые установки на колесном или гусеничном ходу должны иметь стояночный тормоз.
КОНТРОЛЬ ВЫПОЛНЕНИЙ ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Контроль выполнений требований безопасности к буровым установкам и оборудованию, входящему в их состав, должны проводить на опытных образцах установок при предварительных и приемочных испытаниях, а установок серийного производства — при приемо-сдаточных и периодических испытаниях.
Соответствие требованиям >пп. 1.1.2—>1.1.12, 1.2.1—1.2.6, 1.2.8, 1.3.3—1.3.8, 1.4.1—1.4.3, 1.4.5, 1.4.6, 1.4.8, 1.5.1,—1.5.4, 1.6.1—1.6.3, 1.8.4, 2.1.3, 3.1—3.4 проверяют внешним осмотром.
Соответствие требованиям пп. 1.4.10, 1.6.4, 1.7.4, 2.1.2, 2.1.4, 2.2.1—2.2.11 проверяют внешним осмотром и универсальным измерительным инструментом.
Соответствие требованиям пп. 1.3.1, 1.3.2, 1.3.9, 1.4.4, 1.4.7, 1.4.9, 1.8.2, 1.8.3, 2.3.1, 2.3.2 проверяют по техническим условиям на конкретные установки.
Соответствие требованиям п. 1.6.5 проверяют в холодный и теплый периоды года в условиях эксплуатации. Погрешность приборов для измерения температуры воздуха — до 0,5°С, для измерения влажности воздуха — до 5% (при продолжительности измерений до 5 мин), для измерения скорости движения воздуха — до 0,;1 м/с; при наличии в местах измерений источников инфракрасного излучения погрешность всех приборов — до 17%.
Проверку эквивалентного уровня звука на рабочих местах (п. 1.7.2) проводят по техническим условиям на конкретные установки в соответствии с ГОСТ 20445—74 шумомерами 1 или 2-го классов по ГОСТ 17187—81 с полосовыми электрическими фильтрами по ГОСТ 17168—82.
Проверку уровня вибрации на рабочих местах (п. 1.7.3) проводят поГОСТ 12.1.034—81 аппаратурой по ГОСТ 12.4.012—83.
Соответствие требованиям , п. 1.7.5 проверяют по ГОСТ 24940—81.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ПОЯСНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ТЕРМИНОВ, ПРИМЕНЯЕМЫХ В СТАНДАРТЕ
Высота вышки і(мачты)—расстояние по вертикали от оси кронблока до подошвы нижнего основания вышки (мачты), для самоходных и передвижных установок — высота от оси кронблока до поверхности почвы.
Рабочая высота (длина) вышки (мачты)—расстояние от оси кронблока до опорной поверхности ротора или трубодержателя либо трубо- разворота.
Скорость подъема бурового снаряда а, в м/с — скорость поступательного движения бурового снаряда при его подъеме из буровой машины, определяемая по формуле
V
где V — скорость навивки каната, м/с; п — число струн талевой системы.
Редактор А. Л. Владимиров
Технический редактор В, Н. Прусакова
Корректор Л. И. Пономарева
Сдано в н<аб. 17.10.85 Поди. в печ. “V5.12.85 0,75 усл. п. л. 0,75 уел;, «.р.-отт. 0,66 уч.-изд. л. Тир 30 000 х Цена 5 коп
Ордена «Знак Почета» Издательство стандарэод, 123840, Москва, ГСП, Новопресненский пер., 3
Тип. «Московский печатник»,.Москва, Лялин пер,, 6 Зак. 137
5Изменение № 1 ГОСТ 12.2.108—85 Система стандартов безопасности тру**. Установки для бурения геологоразведочных и гидрогеологических скважин. Треб»* вания безопасности
Утверждено и введено в действие Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 22.08.90 № 2443
Дата введения 01.63.6!
Вводная часть. Первый абзац. Заменить слова: «геологоразведочные установки» на «геологоразведочные установки со станками»; исключить ссылку: ГОСТ 20871—75;
дополнить абзацем: «Все требования стандарта являются обязательными»; исключить слова: «Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 4783—84». Пункт 1.1.2. Заменить слово: «постов» на «пультов».
Пункт 1.1.3. Последний абзац изложить в новой редакции: «Вместимость топливных баков, кроме баков транспортных баз, не должна превышать расхода, топлива для работы в течение одной смены (не более 12 ч)».
Пункты 1.1.7—1.1.9 изложить в новой редакции: «1.1.7. Конструкция буро вых установок должна исключать накручивание нагнетательного шланга на ведущую трубу, а также падение бурового сальника при его самоотсоединении либо падение шланга при срыве последнего с сальника.
Установки для бурения гидрогеологических скважин должны иметь- устройства для ведения операций по перемещению, погрузке и разгрузке технологического инструмента.
Буровые установки с лебедочным подъемом от машинного привода должны быть оснащены ограничителями или сигнализаторами переподъема предупреждающими затаскивание фарштуля или талевого блока в кронблок».
Пункт 1.1.10 дополнить абзацем: «На время транспортирования Оуровяж установок потребителю устройства сигнализации допускается демонтировать и упаковывать в транспортную тару».
Пункт 1.1.11. Заменить слова: «со вторым помощником бурильщика (верховым рабочим)» на «с помощником машиниста буровой установки».
Пункт 1.2.1 изложить в новой редакции: «1.2.1. Высота вышки и мачты (далее — вышки) должна обеспечивать безопасность работ при спуско-подъемных операциях с учетом скорости подъема талевого блока, длины свечи и размещения сигнализатора или ограничителя подъема талевого блока (элеватора)».
Пункт 1.2.3. Заменить слова: «для второго помощника бурильщика (верхового рабочего)» на «помощника машиниста буровой установки».
Пункт 1.2.8 дополнить словами: «уменьшающими прогиб свечи».
Пункт 1.3.1. Второй абзац. Исключить слово: «максимальной».
Пункты 1.3.2, 1.3.3, 1.3.6, 1.3.7 изложить в новой редакции: «1.3.2. Конструкция тормозов лебедки должна исключать возможность их самопроизвольного торможения или растормаживания.
Конструкция барабана лебедки должна обеспечивать надежное закрепление каната.
Вращатели шпиндельного типа должны иметь зажимные патроны, обеспечивающие автоматизированное или дистанционно управляемое перекрепление ведущей трубы (автоперехваты или гидроперехваты).
В станках 1—4 классов, по СТ СЭВ 770—77, в станках с увеличенным про- ходным отверстием шпинделя, а также по специальному требованию заказчика в станках любого класса допускается применять зажимные патроны с ручным, закреплением.
Конструкция вращателя роторного типа должна обеспечивать возможность стопорения стола ротора и фиксации вкладышей, а также исключение осевого перемещения вкладышей при расхаживании бурильной квлонны».
Пункт 1,4.6. Заменить слова: «помощника бурильщика» на «помощника машиниста буровой установки»,
(Продолжение см. с. 266%Пункт 1.4.9. Исключить слова: «быстрое и».
Пункты 1.6.1, 1.6.2 изложить в новой редакции: «1.6.1. Буровые установки, предназначенные для эксплуатации в теплое время года, должны иметь легкие укрытия, защищающие обслуживающий персонал от ветра и дождя.
1.6.2. Буровые установки, предназначенные для круглогодичной эксплуатации, должны иметь укрытия, укомплектованные приборами отопления и снабженные теплоизоляцией, обеспечивающими условия микроклимата по ГОСТ 12.1.005—88, за исключением времени проведения спуско-подъемных операций».
Пункт 1.6.3 после слова «укрытие» дополнить словами: «установок для круглогодичной эксплуатации».
Пункты 1.6.5, 1.7.5 изложить в новой редащии: «1.6.5. Пол рабочих мест бурового укрытия должен быть ровным и надежно закрепленным.
1.7.5. Освещенность органов управления станка, насоса, двигателя, трубо- разворота, а также слесарного верстака, рабочего стола и шкал приборов при использовании искусственных источников света должна быть от ламп накаливания не менее 100 лк, от люминесцентных ламп — не менее 150 лк. Светильники следует устанавливать так, чтобы исключалось их слепящее действие. Аварийное освещение должно обеспечивать освещенность не менее Ю % указанной».
Пункт 2.1.2. Исключить слова: «ведущая труба на высоту 1,8 м от уровня рабочей площадки».
Пункт 2.1.3 после слова «Установки» дополнить словами: «со станкамк шпиндельного типа».
Пункт 2.2.1 изложить в новой редакции: «2.2.1. Площадки для выполнения работ на высоте 1,6 м и более должны иметь:
надежно закрепленный настил, обеспечивающий безопасность при хожденик по нему и исключающий скопление на нем жидкости;