обеспечивать необходимую грузоподъемность;должны иметь ширину не менее 600 мм и перила высотой 1000 мм. Площадки должны иметь сплошную бортовую обшивку на высоту не менее 150 мм. Между обшивкой и перилами на высоте 500 мм от настила площадки необходимо устанавливать дополнительную ограждающую планку по всему периметру площадки;
настил на площадках и переходах, а также ступеньки лестницы должны быть изготовлены из сплошных стальных рифленых листов или специальных решеток;
лестницы к площадке должны быть изготовлены из несгораемых материалов;
лестницы с углом наклона к горизонту до 75° должны иметь расстояние между ступеньками не более 300 мм;
на вертикальных лестницах, а также на лестницах с углом наклона к горизонту более 75°, начиная с высоты 3000 мм, необходимо устраивать ограждения в виде дуг.
Дуги должны быть расположены на расстоянии не более 800 мм друг от друга и скрепляться между собой не менее чем тремя продольными полосами.
Гусеничные машины (за исключением болотных машин) должны иметь на всю ширину дверного проема кабины рифленую площадку, закрывающую гусеницу на 2/3 ширины.
Освещение
Самоходные машины, которые могут передвигаться в общем потоке с автотранспортом, должны быть оборудованы звуковыми сигналами, а также световыми приборами по ГОСТ 8769—75 и ГОСТ 6964—72.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
Самоходные машины, трубосварочные базы и другое оборудование должны снабжаться электроосветительными устройствами, обеспечивающими возможность работы в темное время суток.
Количество и расположение светильников наружного освещения должны обеспечивать освещение требуемой площади обзора в соответствии с нормами СН 81—70.
Панели контрольно-измерительных приборов должны быть оборудованы подсветом шкал.
В самоходных машинах должно быть предусмотрено переносное освещение, выполненное в соответствии со СНиП III—А.11—70.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ МАШИН
Требования к плетевозам и трубовозам
Плетевозы и трубовозы должны иметь:
специальные приспособления для надежного закрепления труб; исправный тяговый канат, соединяющий тягач с роспуском при движении с грузом;
предохранительный щит, установленный с задней стороны кабины.
Т р еб о в а н и я к битумозаправщикам
Конструкция битумозаправщиков должна обеспечивать герметичность соединения фланцев жаровых труб.
Запорный кран битумозаправщиков должен быть теплоизолирован и размещен таким образом, чтобы обеспечивалось его свободное открывание и возможность разогрева при застывании битума.
Составные части, имеющие высокую температуру, должны окрашиваться жаростойкой краской.
Заливная горловина должна иметь высоту, исключающую возможность разбрызгивания битума при наполнении цистерны.
Конструкция крепления крышки горловины и прокладки обечайки горловины должна обеспечивать удобное открывание, закрывание и прочное крепление.
Битумозаправщик должен быть оборудован термометром со шкалой от 0 до 300°С и указателем уровня битума.
Требования к машинам для очистки и изоляции труб
Конструкция машин для очистки и изоляции труб должна обеспечивать их устойчивость на трубопроводе, безопасность при насадке на трубопровод и снятии их с трубопровода, а.также предусматривать защитные средства от попадания на тело обслуживающего персонала горячего битума.
Конструкция машин для изоляции труб должна иметь устройство для снятия заряда статического электричества.
Требования к сварочным установкам
Металлические части сварочных установок (корпуса электродвигателей и сварочных машин; кожухи трансформаторов и регуляторов, каркас, распределительный щит и т. п.), которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены.
При невозможности или нецелесообразности выполнения заземления взамен его должно быть применено защитное устройство.
Заземляющий проводник не должен быть проводником рабочего тока.
Предельно допустимое превышение температуры отдельных элементов электрической схемы в зависимости от нагревостой- кости изоляции не должно превышать норм, установленных ГОСТ 8865—70.
Сопротивление, прочность изоляции электрических цепей и методы их испытаний должны быть указаны в стандартах на конкретные виды установок.
Требования к битумоплавильным установкам
Битумоплавильные установки должны быть снабжены приспособлением для очистки котлов.
Все прицепные агрегаты битумоплавильных установок (котлы, электростанции и другое оборудование, установленное на прицепах) должны иметь жесткое прицепное устройство.
Заправка битумоплавильных установок материалами (битум, наполнитель и др.) должна выполняться механизированным способом.
Розжиг топки котлов битумоплавильных установок должен производиться факелом с длиной ручки не менее 600 мм.
На каждом котле битумоплавильной установки должен быть термометр со шкалой от 0 до 300°С.
Конструкция и расположение топливных баков установок битумоплавильных котлов должны исключать проникновение паров топлива на рабочие места. Заправочные горловины топливных баков должны быть расположены не выше 1400 мм от земли. Топливные баки должны быть приспособлены для механизированной заправки.
Двигатели внутреннего сгорания битумоплавильных установок должны снабжаться искрогасителями или искроуловителями.
На битумных установках должно быть предусмотрено реверсирование битумного насоса с целью удаления остатков битумной мастики из трубопроводов.
Битумоплавильные установки должны быть оборудованы комплектом противопожарных средств.
При эксплуатации битумоплавильных установок должны применяться знаковая или звуковая (голосовая) сигнализация, а также допускается визуальное определение приближения температуры расплавленного битума к максимально допускаемой (по показаниям термометра и по цвету выходящих из котла паров).
Битумоплавильные установки должны быть оборудованы ручной блокировкой топливной системы, предотвращающей выход температурного режима работы котла за максимально допускаемый, а также исключающей подачу топлива в случае возникновения аварии или пожара.
3.5.11. (Введены дополнительно, Изм. № 2).
Т р е б о в а н и я к внутренним гидравлическим центраторам
Внутренние гидравлические центраторы должны иметь устройства, предотвращающие их произвольное выкатывание из трубы.
Присоединение электропроводов к центратору должно осуществляться механическими зажимами.
Т р е б о в а н и я к станкам для холодного гнутья труб
Органы управления станков для холодного гнутья труб должны быть установлены в местах, обеспечивающих удобство обслуживания и хороший обзор рабочей зоны.
Станки, работающие от электропривода, должны быть оборудованы штепсельными соединениями для подключения в электросеть и снабжены устройствами для заземления или зануления.
Требования к трубопрокладчикам — по ГОСТ 18700—73.
Требования к траншейным роторным экскаваторам — по ГОСТ 19618—74.
КОНТРОЛЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Контроль выполнения требований безопасности специальных машин и механизмов для трубопроводного строительства должен производиться на опытном образце изделия в процессе предварительных и приемочных испытаний согласно ГОСТ 15.001—73.
Контроль выполнения требований безопасности машин и механизмов серийного производства должен производиться в процессе периодических испытаний (проверок) по ГОСТ 15.001—73. Объем испытаний устанавливается стандартами, техническими условиями и технической документацией на изделие.
Контроль концентрации вредных веществ (п. 1.17) должен осуществляться приборами с чувствительностью количественного определения не ниже >/з ПДК для каждого вещества. Время отбора — не более 30 мин.
Метод определения шумовых характеристик, выбранный по ГОСТ 8.055—73, должен быть указан в стандартах и технических условиях (ТУ) на конкретные машины и механизмы.
Метод определения механических колебаний должен быть указан в стандартах и технических условиях на конкретные машины и механизмы.
Проведение измерений механических колебаний — по ГОСТ 13731—68.
Редактор Л/. А. Глазунова
Сдало в наб. 22.11.85 Поди, в печ. 16.05.86 0,75 усл. п. л. 0,75 усл. кр.-отт. 0,65 уч.-изд, л. Тираж 16 000 Цена 3 коп.
Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов, 123840, Москва, ГСП,
Новопресненский пер., д. 3.
Вильнюсская типография Издательства стандартов, ул. Миндауго, 12/14. Зак. 4929.Изменение № 3 ГОСТ 12.2.004—75 Система стандартов безопасности труда. Машины и механизмы специальные для трубопроводного строительства. Требования безопасности
Утверждено и введено в действие Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29.06.87 № 2785
Дата введения 01.01.88
Пункт 1.3 изложить в повой редакции: <-1.3. Габаритные размеры машин или их составных частей должны обеспечивать возможность их транспортирования автомобильным транспортом по дорогам общей сети СССР в соответствии с действующими «Правилами дорожного движения», а также не должны превышать габарита погрузки, установленного МПС СССР для грузов, перевозимых на открытом подвижном составе железнодорожного транспорта по ГОСТ 9238—83».
Пункт 1.6 после слова «склонах» дополнить словами: «более 3°».
Пункт 1.7. Заменить слова: «должно быть не более 110 Н (12 кгс)» на «по ГОСТ 21753—76».
Пункт 1.11 дополнить словами: «Места строповки машин и их составных частей' должны обозначаться по ГОСТ 14192—77 стойкой краской, отличной от общего фона изделия».
Пункт 1.14. Заменить слова: «закреплен япшк с аптечкой первой помощи» на ■закреплен футляр для аптечки первой помощи».
Пункт 1.15. Исключить слова: «Самоходные».
Пункт 1.16 дополнить абзацем: «Требования по предотвращению попадания выделяющихся во время работы машины пыли и газов в зону нахождения обслу- кивающего персонала должны быть изложены в стандартах на группу изделий или в технических условиях на конкретное изделие».
Пункт 1.17, Заменить слова: «установленных Минздравом СССР» на «по ГОСТ' 12.1.005—76».
Пункт 1.18і исключить.
Пункт 1.19 изложить в новой редакции: «1.19. Электропитание машин и механизмов должно иметь аварийное отключение в кабине машиниста и на пульте управления вне кабины».
Пункт 1.20. Заменить ссылку: ГОСТ 12.1.003 — 76 на ГОСТ 12.1.003—83.
Пункт 1.21. Заменить ссылку: ГОСТ 17770—72 на ГОСТ 17770—86.
Пункт 1.25 исключить.
Пункт 2.1.1 изложить в новой редакции: «2.1.1. Конструкция грузоподъемного оборудования, грузозахватного органа и съемных грузозахватных приспособлений должна соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденных Госгортехнадзором СССР».
Пункт 2.1.6. Последний абзац после слова «блокировок» дополнить словами: «(ручной, звуковой, автоматической и т. п.)».
Пункт 2.1.7 изложить в новой редакции: «2.1.7. Требования безопасности к конструкции объемных гидроприводов и смазочных систем — по ГОСТ 12.2.040—79».
Пункт 2.1.8. Исключить слова: «гидравлических приводов».
Раздел 2 дополнить пунктом — 2.1.10: «2.1.10. Электробезопасность машин и механизмов должна быть выполнена в соответствии с действующими «Правилами устройства электроустановок (ПУЭ)», утвержденными в установленном порядке».
Пункт 2.2.1. Исключить слово: «часто».
Пункт 2.2.2. Исключить слово: «самоходных».
Пункты 2.2.3, 2.3.5, 2.4.1 изложить в повой редакции: «2.2.3, Усилие па ры- :гах управления машин и механизмов — по ГОСТ 21753—76.
(Продолжение см. с. 394)2.3.5. Требования к кабинам самоходных машин — по ГОСТ 12.2.019—86.
2.4.1. Тормозные системы и тормозные свойства специальных машин на базе автомобилей и прицепов, а также специальных машин на пневмоколесном ходу— по ГОСТ 20895—77, а привод систем — по ГОСТ 4364—81».
Пункты 2.4.2—2.4.4 исключить.
Пункт 2.6.2. Заменить слова: «нормами СП 81—70» на «по ГОСТ 12.1.046- 85».
Пункт 2.6.3 изложить в новой редакции: «2.6.3, В самоходных машинах должно быть предусмотрено переносное освещение от электросети напряжением не выше 12 В».
Пункт 3.4.1 исключить.
Пункт 3.4.2 дополнить словами: «и стандартами или техническими условиями на конкретное изделие».
Пункт 3.4.3 после слов «в стандартах.» дополнить словами: «и технических условиях».
Раздел 3 дополнить пунктом — 3.4.4: «3.4.4. Передвижные сварочные установки для ручной электродуговой сварки иеповоротных стыков должны иметь инвентарные кабины над рабочими местами сварщиков, оборудованные осветительными приборами, вентиляцией и защитными козырьками и оснащенные лежаками п лестницами».
Пункт 3.5.1 изложить в повой редакции: «3.5.1. Битумоплавильные установки должны быть снабжены люками па уровне дна емкости и скребком с длинной рукояткой для удаления ил котлов остатков горячей мастики. При очистке обслуживающий персонал должен находиться вне котлов».
Пункты 3.7.1, 3.7.2 исключить.
Пункт 3.8. Заменить слова: «но ГОСТ 18700—73» на «устанавливается стандартами, техническими условиями и технической документацией на изделие».
Пункт 3.9. Заменить ссылку: ГОСТ 19618—74 па ГОСТ 19618—85.
Раздел 3 дополнить пунктами — 3.10—3.10.4: «3.10. Т р е б о в а н и я к станкам для подготовки кромок
Кинематические цени станков для подготовки кромок должны быть оборудованы предохранительными устройствами, защищающими их от перегрузок.
Конструкцией станков должна быть предусмотрена блокировка, обеспечивающая включение вращения планшайбы только после фиксации станков в трубе, а для предотвращения потери фиксации во время обработки, при включенном приводе насоса, должен быть предусмотрен гидрозамок.
Вращающиеся планшайбы с резиновыми головками должны быть ограждены сетчатыми экранами.
Станки должны иметь дистанционные (переносные) пульты управления».