Способ записи. Поле данных содержит код рубрики в форме, заданной источником.
513. ССЫЛКА «ИСПОЛЬЗУЙ» (ИСП)
Содержание. Элемент данных указывает в записи отмененной рубрики заменяющую ее используемую рубрику.Способ записи. Поле данных содержит код используемой рубрики, при необходимости, ее наименование, отделенное знаком =.
Пример.
Текст МКИ
С 03С5/5О Способы обращения
С 03C5j56. (Рубрика аннулирована. Содержание перенесено в 5/50).
Запись на магнитной ленте второй из выше приведенных рубрик
Метки Элемент данных
100 LJ
150 Q03C5/56 '
513 С03С5/50= способы обращения
517. ССЫЛКА «ЭКВИВАЛЕНТНО» (ЭКВ)
Содержание, Ссылка на синонимическую лексическую единицу,, расположенную в другом разделе классификации.
Способ записи. Поле данных содержит наименование лексической единицы и, при необходимости, ее код, отделенный знаком =.
520. ВЫШЕСТОЯЩЕЕ ПОНЯТИЕ2
Содержание. Лексическая единица, вышестоящая к ЗЛЕ по иерархическому отношению, например, обозначающая родовое понятие или объект, в котором один из компонентов является значением ЗЛЕ.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
Примечание. Применяется в случаях неразличения значений элементов данных с метками 522, 524 и 526.
522. РОДОВОЕ ПОНЯТИЕ*
Содержание. Лексическая единица, выражающая родовое понятие для ЗЛЕ.
Способ записи., В виде, приведенном в словарной статье.
524. ЦЕЛОЕ*
Содержание. Вышестоящая лексическая единица в отношении «часть—целое»
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
526. ПРОЧИЕ ВЫШЕСТОЯЩИЕ ПОНЯТИЯ*
Содержание. Вышестоящая лексическая единица при иерархических отношениях, отличных от описываемых элементами данных с метками 522 и 524. Характер отношения должен быть пояснен в. сопроводительных документах к магнитной ленте.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
530. НИЖЕСТОЯЩЕЕ ПОНЯТИЕ3
Содержание. Лексическая единица, имеющая более узкое значение, например, обозначающая видовое понятие или часть объекта, называемого ЗЛЕ.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
Примечание. Применяется в случае нсразличия значения элементов данных с метками .532, 534 и 536.
532. ВИДОВОЕ ПОНЯТИЕ*
Содержание. Лексическая единица, выражающая видовое понятие для ЗЛЕ.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
534. ЧАСТЬ*
Содержание. Нижестоящая лексическая единица в отношении «часть—целое».
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
536. ПРОЧИЕ НИЖЕСТОЯЩИЕ ПОНЯТИЯ*
Содержание. Нижестоящая лексическая единица при иерархических отношениях, отличных от предусмотренных элементами данных с метками 532 и 534. Характер фиксируемого отношения поясняется в сопроводительной документации.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
540. АСПЕКТ
Содержание. Наименование аспекта, послужившего основани- -ем деления объема понятия, выделения части или ассоциативного связывания ЗЛЕ с другими лексическими единицами.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье. Необходим указатель связи с элементами данных, содержащими свя- .занные по данному аспекту понятия.
Пример, см. п. 2.3.2.
АССОЦИАТИВНОЕ ПОНЯТИЕ*
Содержание. Лексическая единица, связанная с ЗЛЕ тезауруса .ассоциативной ссылкой по ГОСТ 7.25—80.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
ССЫЛКА «СМ. ТАКЖЕ»
Содержание. Ссылка справочно-ссылочного аппарата рубрикаторов НТИ, указывающая на рубрику, в которой также может оказаться информация, релевантная ЗЛЕ.
Способ записи. Поле данных содержит код рубрики и, при необходимости, наименование, отделенное знаком =.
ИСПОЛЬЗУЙ КОМБИНАЦИЮ
Содержание. Лексическая единица, которая в комбинации с другими лексическими единицами, включенными в запись в полях данных с той же меткой 576, заменяет ЗЛЕ.Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
ИСПОЛЬЗУЙ АЛЬТЕРНАТИВНО
Содержание. Лексические единицы, которые предлагаются на выбор для замены ЗЛЕ, имеющей слишком неопределенное зна- чение.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
58/. АНТОНИМ
Содержание. Лексическая единица с противоположным значением.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
583. ССЫЛКА «СМ».
Содержание. Ссылка справочно-ссылочного аппарата рубрикаторов НТИ, указывающая на другую рубрику, в которой могла бы находиться информация по некоторому аспекту ЗЛЕ, указанному в специальном элементе данных.
Способ записи. Поле данных содержит код рубрики и, при необходимости, ее наименование, отделенное знаком =. Необходим: указатель связи с элементом данных с меткой 54/.
П р и м е ч а н и е. Элемент данных используется для рубрикаторов НТИ. Ссылка «см», применяемая в ИПТ, приводится в элементах данных с метками ( 5/0, 504, 506.
585. ССЫЛКА «ОСТ. ОТ»
Содержание. Ссылка справочно-ссылочного аппарата рубри- ( кагоров НТИ, обратная ссылке «см».
Способ записи. Поле данных содержит код рубрики и, при необходимости, ее наименование, отделенные знаком =.
589. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ССЫЛКА
Содержание. Неспецифицированная ссылка на другую лексическую единицу лексикографического источника, необходимая для организации его ведения и эксплуатации, например, для указания наличия обратной отсылки к ЗЛЕ, в статье ссылочной лексической единицы.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
600. ИНОЯЗЫЧНЫЙ ЭКВИВАЛЕНТ
Содержание. Иноязычная лексическая единица, рассматриваемая как эквивалентная по значению ЗЛЕ, если нет дифференциаций элементов данных с метками 6/1, 6/3, 605, 607.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
6/1. ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Содержание. Иноязычный эквивалент, рассматриваемый как точное соответствие ЗЛЕ в соответствии с каким-либо нормативным актом.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
6/3. БЛИЗКИЙ ИНОЯЗЫЧНЫЙ ТЕРМИН
х Содержание. Близкий по значению термин на другом языке.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье
.605. ЧАСТИЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Содержание. Иноязычная лексическая единица, соответствующая одному из значений ЗЛЕ.
Способ записи. В виде, приведенном в словарной статье.
607. РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Содержание. Иноязычная лексическая единица; одно из значений которой соответствует значению ЗЛЕ.
Способ записи. В виде,-приведенном в словарной статье.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ПОМЕТА К ПЕРЕВОДУ
Содержание. Помета, которая выделяет значение многозначной ЗЛЕ, справедливое для данного перевода.
Способ записи. В соответствии с лексикографической практикой. Обязательна связь с элементом данных, содержащим лексическую единицу перевода.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ССЫЛКА
Содержание. Текст библиографической ссылки на источник, из которого заимствован или в котором содержатся сведения о том. или ином элементе данных.
Способ записи. В соответствии с правилами библиографического описания.
НОМЕР ССЫЛКИ
Содержание'. Номер библиографической ссылки, имеющейся в- сопроводительном тексте (предисловии) к лексикографическому источнику,, записанному на магнитной ленте.
Способ записи. Десятичное число в символьном представлении.
733. НАЛИЧИЕ В ДРУГИХ ИСТОЧНИКАХ ГАСНТИ
Содержание. Регистрационный индекс (присвоенный АСВИЯ) источника, отличного от передаваемого, который также содержит соответствующую ЗЛЕ лексическую единицу.
Способ записи. Поле данных содержит регистрационный индекс, и, при необходимости, текст соответствующей лексической единицы в той форме, в какой она представлена в ссылочном источнике (разделитель — знак =).
ПОИСКОВЫЙ МАССИВ
Содержание. Сведения, идентифицирующие базу данных (ее наименование, тематику, формы доступа), для которой источник является словарем информационно-поискового языка.
ОБЪЕМ ПОИСКОВОГО МАССИВА
Содержание. Число поисковых образов в базе данных.
Способ записи. 9-значное десятичное число в символьном представлении. Обязательна связь с элементом данных с меткой 750.
СТАТИСТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Содержание. Частота ЗЛЕ в массиве, определенном элементом данных с меткой 750 и 751. _Способ записи. 9-значное целое десятичное число в символьном представлении. Обязательно наличие связи с элементом данных с меткой 750.
800. ТИП ИСТОЧНИКА
Содержание. Характеристика типа лексикографического источника (табл. 5).
Таблица 5
Обозначение Тип источника
М
м в т
к G Р 8 R
U D Z
акротезаурус ГАСНТИБазисный тезаурус объединения
Отраслевой тезаурус или тезаурус без указания его статуса
Перечень ключевых слов
Рубрикатор НТИ
Список предметных рубрик
Терминологический стандарт
Терминологическое пособие (справочник), словарь рекомендованных терминов
Универсальная десятичная классификация
Словарь, энциклопедия
Прочее
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕДАВАЕМОГО ИСТОЧНИКА В МСНТИ
Содержание. Регистрационный индекс передаваемого источника, присвоенный МЦНТИ.
Способ записи. В соответствии с формой индекса.
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕДАВАЕМОГО ИСТОЧНИКА В ГАСНТИ
Содержание. Регистрационный индекс передаваемого источника, присвоенный АСВИЯ-
Способ записи. В соответствии с формой индекса.
НАИМЕНОВАНИЕ ИСТОЧНИКА
Содержание. Основное заглавие, приводимое на титульном листе, источника при его книжном представлении.
Способ записи. Свободный.
ДАТА СОЗДАНИЯ ИСТОЧНИКА
Содержание. Дата публикации или первого представления источника в той версии, которая записана на магнитной ленте.
Способ записи. ГГГГММДД, ГГГГММ или ГГГГ. где ГГГГ — цифры года, ММ — цифры месяца, ДД — номер дня в месяце.
ДАТА УТВЕРЖДЕНИЯ
Содержание. Дата принятия официального акта о соответствии созданного источника целям, поставленным при его создании.
Способ записи. См. элемент данных с меткой 812.
НОМЕР ВЕРСИИ
Содержание. Номер версии, редакции или издания источника в измененном (доработанном, исправленном и др.) виде.
Способ записи. 3-значное десятичное число в символьном представлении.
820. МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ В ИСТОЧНИКЕ
Содержание. Данные, указывающие на положение словарной статьи в источнике при книжной форме представления (страницы, абзац и др.).
Способ записи. Определяется в сопроводительной документации.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
Содержание. Наименование или обозначение организации, владеющей авторским правом на источник или создавшей его впервые.
Способ записи. Текст.
ОТВЕТСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
Содержание. Наименование или обозначение организации, ответственной за содержание источника.
Способ записи. Текст.
ПОСТАВЩИК ИСТОЧНИКА
Содержание. Наименование или обозначение организации, через которую можно приобрести источник (оригинал или копию).
Способ записи. Текст.
ХРАНИТЕЛЬ ИСТОЧНИКА
Содержание. Наименование или обозначение организации, которая хранит эталонный экземпляр источника.
Способ записи. Текст.
ПРИЛОЖЕНИЕ Справочное
ПРИМЕРЫ ЗАПОЛНЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ПОЛЕЙ
КОММУНИКАТИВНОГО ФОРМАТА
(для- трех видов статей «Тезауруса по стандартизации», per. № 534, 82,
ВНИИКИ, М, 1982]
ПРИМЕР 1
Статья дескриптора (с информацией о вхождении в другие И ПТ):
НАСОСЫ ВАКУУМНЫЕ
122770
Х9£Г4 = 153081
в НАСОСЫ
н НАСОСЫ ВЫСОКОВАКУУМНЫЕ
НАСОСЫ ДИФФУЗНЫЕ
НАСОСЫ ФОРВАКУУМНЫЕ
а УСТАНОВКИ ВАКУУМНЫЕ
Заполнение полей формата
Метка |
Поле данных |
Значение данных |
014 |
ВНИИКИ |
Создатель записи |
016 |
19821215 |
Дата создания записи |
100 |
НАСОСЫ ВАКУУМНЫЕ |
ЗЛЕ |
150 |
122770 |
Код словарной статьи |
301 |
84 |
Индекс класса «Стандартизация» |
300 |
84 |
по Рубрикатору МСНТИ Индекс класса «Стандартизация» |
315 ■ |
0904 |
по Рубрикатору ГАСНТИ Код по систематическому указателю |
320 |
А |
Дескриптор |
520 |
НАСОСЫ |
Вышестоящее понятие |
530 |
НАСОСЫ ВЫСОКОВА |
Нижестоящие понятия |
530 530 560 |
КУУМНЫЕ НАСОСЫ ДИФФУЗНЫЕ НАСОСЫ ФОРВАКУ УМНЫЕ УСТАНОВКИ ВАКУУМ |
Ассоциация |
720 |
НЫЕ Тезаурус ИСО, русская , |
Отметка о вхождении дескриптора в |
800 |
версия, ВНИИКИ, код 153081 0 |
тезаурус ИСО с кодом 153081 ипт |
•810 |
534.82 |
Регистрационный номер ИПТ |
811 |
ТЕЗАУРУС ПО СТАН |
Наименование источника |
812 ; |
ДАРТИЗАЦИИ 19820929 |
Дата создания источника |
891 |
ВНИИКИ |
Организация, ответственная за содер- |