5.3.4.2. Для пламенных печей, работающих на жидком топливе, напорные расходные баки топлива следует устанавливать на металлических площадках в стороне от печей. Топливные баки должны быть плотно закрыты крышками и иметь указатель уровня топлива, спускной кран с трубопроводом, выведенным в подземный аварийный резервуар, трубопровод для сообщения с наружной атмосферой и переливную трубу, выведенную также в подземный аварийный резервуар.

На спускном трубопроводе около вентиля должна быть надпись: "Открыть при пожаре".

Спускной и переливной трубопроводы должны иметь гидравлический затвор. Емкость аварийного резервуара должна соответствовать общей емкости расходных баков, установленных в помещении.

5.3.4.3. Подача жидкого топлива в расходные баки должна быть механизирована. Ручная заливка баков запрещается.

5.3.4.4. Подземные расходные баки, из которых топливо подается сжатым воздухом, следует изготовлять и эксплуатировать в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением [21].

Главный топливопровод у места входа в цех должен иметь вентиль, около которого должна быть надпись: "Закрыть при пожаре".

5.3.4.5. Подогрев мазута в баках следует проводить паром или горячей водой до температуры, установленной для данной марки мазута. Для контроля температуры в баках должны быть установлены термопары с указательными приборами.

5.3.4.6. На топливопроводе каждой печи (нефтяной или газовой) должны быть два вентиля - один у форсунки или горелки, второй за капитальной стеной или на расстоянии 15 м от печи.

5.3.4.7. Перед пуском газовой печи необходимо провести продувку топочного рабочего пространства печи, пропуская через горелки в течение нескольких минут воздух от воздуходувки.

5.3.4.8. Зажигание газовых горелок следует проводить поочередно. Пуск газа в горелку разрешается только после поднесения к выходному отверстию горелки зажженного запальника.

5.3.4.9. При прекращении подачи газа необходимо немедленно перекрыть подачу газа на вводе газопровода и у печей.

5.3.4.10. Эксплуатация печей, работающих на газе, при нарушении тяги запрещается.

5.3.4.11. Очистка боровов и ремонтные работы внутри их должны производиться по наряду-допуску при полной остановке работы печи и при температуре воздуха внутри борова не выше 40 °С. Внутри боровов рабочие должны работать периодами, с отдыхом снаружи через каждые 20 мин. Снаружи боровов обязательно присутствие мастера или другого ответственного лица для контроля состояния работающих.

5.3.4.12. Продукты очистки, извлеченные из боровов, должны немедленно удаляться с территории организации в места захоронения, согласованные с органами Государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

5.3.5. Заливка литейных форм.

5.3.5.1. Подготовка заливочных ковшей к приему металла, проверке исправности и состоянию футеровки, кожуха, цапф проводится согласно технологической инструкции, утвержденной в установленном порядке.

5.3.5.2. Перед наполнением металлом ковши должны быть хорошо просушены и подогреты до температуры, указанной в ГОСТ 3.1120.

5.3.5.3. Транспортирование расплавленного металла к местам его заливки в формы должно быть механизировано и проводиться по заранее установленным направлениям.

5.3.5.4. При ручной переноске ковшей и тиглей с расплавленным металлом должны быть устроены проходы шириной не менее 2 м. Масса приходящегося на одного работника расплавленного металла при ручной переноске не должна превышать 15 кг.

5.3.5.5. Рабочие места водителей транспортных средств по доставке металла к местам его заливки в формы должны быть оборудованы защитными устройствами от теплового излучения.

5.3.5.6. Литейные ковши и тигли, независимо от их емкости, следует наполнять жидким металлом не более чем на 0,88 их внутренней высоты.

5.3.5.7. Для ремонта и сушки разливочных ковшей должны быть выделены специальные площадки.

5.3.5.8. Ремонт ковшей следует проводить в специально отведенных местах после их охлаждения до температуры не выше 45 °С. Допуск ремонтных рабочих в крупные ковши следует проводить лишь после удаления нависающих остатков шлака, скрапа и футеровки. Ломку футеровки следует проводить только механизированным способом.

5.3.5.9. Смену стакана и стопора в ковшах следует проводить после их охлаждения до температуры не выше 45 °С.

Перед установкой стопора должны быть проверены исправность футеровки и качество просушки ковша.

Стопор в ковш следует устанавливать после вывода ковша из-под желоба печи. При вторичной заливке стопор и стаканы должны быть заменены.

5.3.5.10. Не допускается держать ковши в руках на весу при их заполнении расплавленным металлом.

5.3.5.11. Литейные инструменты (счищалки шлака, ложки, мешалки и другие), предназначенные для взаимодействия с расплавленным металлом, должны быть просушены и подогреты до температуры, указанной в технической документации.

5.3.5.12. Центр тяжести ковша, наполненного расплавленным металлом, должен располагаться на вертикальной оси ковша и находиться ниже оси вращения поворотного механизма или подвесных цапф на расчетный размер, указанный на рисунке ковша.

Это условие обязательно для всех ковшей и тиглей, поднимаемых грузоподъемными устройствами.

5.3.5.13. При транспортировании ковшей с металлом не допускается их приближение к другим ковшам и оборудованию ближе чем на 0,5 м.

5.3.5.14. Заливка форм на литейном конвейере должна быть механизирована или автоматизирована.

В случаях заливки форм с подвижных ковшей, перемещаемых по монорельсу при скорости движения конвейера более 4 м/мин., заливочный участок должен быть оборудован платформой для заливщика, движущейся с такой же скоростью.

5.3.5.15. По окончании заливки шлак и остатки металла из ковшей следует сливать в сухие шлаковни и изложницы.

5.3.5.16. Заливку высоких опочных форм следует проводить в специальных открытых (незаформованных) кессонах, изолированных от грунтовых вод.

5.3.5.17. Максимальная высота верхнего уровня заливочной чаши от уровня заливочной площадки не должна превышать 0,7 м.

5.3.5.18. Заливщиков металла следует допускать к работе только в спецодежде и спецобуви, предусмотренных действующими нормами, и при наличии индивидуальных средств защиты глаз.

5.4. Проведение литейных работ с применением магния, магниевых сплавов, бериллия и его сплавов

5.4.1. Требования к хранению магния и магниевых сплавов осуществляются в соответствии с 4.4.

5.4.2. Работы с применением магния, плавку и обработку магниевых сплавов следует проводить по инструкции организации, обеспечивающей безопасность работников и соблюдение технологических режимов, утвержденной в установленном порядке.

5.4.3. Печи для плавки магниевых сплавов должны иметь вытяжную вентиляцию с аспирацией.

Вследствие сильной подверженности магния и его сплавов к окислению и самовоспламенению расплавлять их следует в закрытых тиглях в атмосфере инертного газа.

5.4.4. У каждой тигельной печи для плавки магниевых сплавов в полу должна быть емкость (яма) для спуска расплавленного металла в аварийных случаях. Аварийная емкость (яма) должна иметь хорошую гидроизоляцию. Следует постоянно содержать ее в сухом, чистом состоянии и перед каждой плавкой подогревать до температуры не ниже 150 °С.

5.4.5. Кладку печи для плавки магниевых сплавов следует проводить из материалов, нейтральных по отношению к магнию. Не допускается применение динасового кирпича, связующих растворов на основе жидкого стекла или других силикатов.

5.4.6. К органам управления печи (вентилям, кранам, рубильникам и т.д.) должен быть свободный доступ. На случай аварии должны быть устроены дополнительные отключающие устройства для отдельной или группы печей, или для всех печей.

5.4.7. При неисправности печи или тигля во время плавки магния или его сплавов (течь металла или другие нарушения технологических режимов, могущие вызвать аварию) работа печи должна быть прекращена немедленно.

5.4.8. Разливочные ковши и литейные инструменты перед погружением в расплавленный металл должны быть промыты и подогреты в расплавленном флюсе до красного цвета.

5.4.9. При заливке магниевых сплавов струя металла должна быть защищена от окисления и загорания путем опыливания серным цветом или смесью, состоящей из 50% серного цвета и 50% борной кислоты. Опыливание следует проводить при помощи специальных приспособлений.

5.4.10. Флюсы, применяемые при плавке магниевых сплавов, следует хранить на рабочих местах в герметически закрытой таре.

5.4.11. Присадку магния как легирующего элемента в расплавленный чугун для получения чугуна с шаровидным графитом следует проводить в герметизированных ковшах или ковшах, установленных в специальных камерах-автоклавах.

Герметизированный ковш следует плотно закрывать крышкой с патрубком для отвода газов и ограждать щитами для предохранения от возможных брызг металла при подъеме крышки по окончании модифицирования.

Камера для модифицирования должна быть оборудована вытяжной вентиляцией.

5.4.12. При получении чугуна с шаровидным графитом методом погружения в расплавленный чугун колокола с присадкой магния следует применять специальное приспособление, которое предварительно подогревают.

5.4.13. Изготовление отливок из бериллия и его сплавов должно производиться с обеспечением выполнения требований, предусмотренных Санитарными правилами при работах с бериллием и его соединениями [24].

5.5. Выбивка и финишная обработка отливок

5.5.1. Работы по выбивке, транспортированию отливок и выбитой смеси должны быть механизированы или автоматизированы.

5.5.2. Все участки выбивки должны быть оборудованы местной пылеотсасывающей вентиляцией, а решетки с накатными укрытиями - душирующими устройствами.

5.5.3. Включение в работу выбивных решеток должно быть сблокировано с работой вытяжной вентиляционной системы и транспортеров для уборки выбитой смеси и отливок. При наличии кожуха с отсосом в верхней части или накатного укрытия включение в работу решетки должно быть сблокировано с закрытием этого кожуха.

5.5.4. Выбивку отливок из форм следует проводить после окончания процесса кристаллизации металла. Продолжительность остывания отливок в форме должна быть указана в технологической документации.

5.5.5. Вокруг выбивных решеток должны быть проходы шириной не менее 1 м.

5.5.6. Навеска и крепление отливок на подвесных конвейерах должны исключать их падение. Зона действия подвесного конвейера должна быть ограждена.

Навес отливок на конвейер и съем их с конвейера должны быть механизированы или автоматизированы.

5.5.7. Зона остывания отливок должна иметь ограждение и знаки безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026.

5.5.8. В случаях технологической необходимости при сложной конфигурации внутренних полостей отливок обдувку сжатым воздухом допускается проводить в специальных камерах, оборудованных механическим отсосом пыли.

5.5.9. Транспортирование отливок к очистному оборудованию, их загрузка в очистные машины и выгрузка должны быть механизированы.

5.5.10. Удаление стержней из внутренней полости отливок следует проводить в зависимости от типа сплава, развеса и габаритов отливок и т.п. на выбивных решетках, вибрационных машинах с помощью пневматического и электрического инструментов, в галтовочных барабанах, дробеметных (дробеструйных) установках (камерах) и барабанах, гидравлических и электрогидравлических установках, пескогидравлических и гидроабразивных камерах.

5.5.11. Для удаления стержней следует применять механизированные средства, исключающие воздействие на работающих вредных производственных факторов.

5.5.12. Вибрационные машины для выбивки стержней должны быть оборудованы местными вентиляционными панелями: верхнебоковой и нижней - подколосниковой решеткой.

5.5.13. Работа на очистных галтовочных барабанах допускается при наличии:

- отдельного электрического привода и блокировки, не допускающей его включения при загрузке и выгрузке;

- надежного тормозного устройства и безотказно действующего приспособления для фиксации положения барабана во время его загрузки и выгрузки;

- прочных защитных ограждений барабана и всех вращающихся и движущихся частей;

- местного пылеотсоса изнутри барабана, действующего как во время вращения, так и во время загрузки и выгрузки его;

- кожуха из звукопоглощающего материала. При недостаточной эффективности звукоизолирующей облицовки галтовочные барабаны следует размещать в звукоизолированных и аспирируемых укрытиях, стенки которых покрывают звукопоглощающими материалами.

5.5.14. Для безопасной работы галтовочные барабаны следует располагать в линию с учетом наличия проездов со стороны загрузки и выгрузки.

5.5.15. Работа на дробеметном и дробеструйном очистном оборудовании допускается при наличии:

- полного укрытия рабочей зоны. Количество отсасываемого воздуха и тип очистных сооружений должны быть установлены в стандартах и технических условиях на каждую модель оборудования;

- блокировки, исключающей работу дробеметных и дробеструйных аппаратов при выключенной вентиляции;

- ограждений, штор и уплотнений, предотвращающих вылет дроби и пыли из рабочего пространства;

- блокировки, исключающей работу дробеметных аппаратов и подачу к ним дроби при открытых дверях и шторах;

- звукоизоляции стенок;

- системы сепарации дроби и удаления пыли.

5.5.16. Одновременная или попеременная очистка отливок из цветных и черных металлов в дробеметных установках не допускается.

5.5.17. В местах возможного вылета дроби при работе дробеметного или дробеструйного оборудования должны быть помещены предупредительные надписи: "Опасно, вылет дроби". Перед пуском такого оборудования следует подавать предупредительный сигнал.

5.5.18 Работа на пескогидравлических и гидроабразивных камерах низкого давления допускается при наличии:

- дистанционного пульта управления;

- блокировки, исключающей подачу воды и песка (абразива) при открытых дверях;