Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

А

additional element

6.3

amendment

7.4.2

application of a normative document

7.5

aspect of standardization

2.3

В

basic standard

5.2

bilaterally harmonized standards

8.4

body (of a normative document)

6.2

С

cancellation of standard

7.8

change in wording

8.13

comparable standards

8.7

correction

7.5.5

D

date of validity

7.3.4

decision about interstate standard validity

7.3.2

direct application of an international standard

8.9

distribution of a standard

7.5.3

draft standard

7.2

E

editorial change

8.1.2

enforcement authority

3.5

Euro-Azian Council for Standardization, Metrology and Certification

3.1.3.1

exclusive requirement

6.1.1.1

F

field of standardization

2.4

H

harmonized standards

8.1

I

identical standards

8.1.1

indirect application of an international standard

8.10

inequivalent standards

8.1.3

information about taking over amendment

7.5.1

information about taking over standard

7.5.1

inspection authority for standards

3.2

instruction

6.1.2

interface standard

5.8

international standardization

2.5.1

international standard

4.1.1.1

international standards organization

3.1.2

international technical committee

3.1.4.2

internationally harmonized standard

8.2

interstate standard

4.1.1.2.1

interstate standardization

2.5.2.1

interstate standardization recommendations

4.1.3

interstate standardization rules

4.1.2

interstate standards programme

7.1.2

Interstate system for standardization

2.6

interstate technical committee

3.1.4.1

L

level of standardization

2.5

M

modified standards

8.1.2

multilaterally harmonized standards

8.5

N

national standard

4.1.1.3

national standardization

2.5.3

national standards body

3.1.1

new edition

7.5.7

normative document

4.1

notification on draft normative document

7.2.1

О

official eddition (of a standard)

7.5.2

optional requirement

6.1.1.2

P

period of validity

7.3.5

process standard

5.5

product standard

5.4

provision

6.1

R

recommendation

6.1.3

reform (of a normative document)

7.4

regional standard

4.1.1.2

regional standardization

2.5.2

regional standards organization

3.1.3

regionally harmonized standard

8.3

regulation

4.3

regulatory authority

3.4

reprint

7.5.6

requirement

6.1.1

review

7.4.1

revision

7.4.3

S

service standard

5.6

standard

4.1.1

standardization

2.1

standard on data to be provided

5.9

standard user

7.5.4

standards body

3.1

standards complex

4.1.1.4

standards office

3.3

standards project

7.1.1

standards programme

7.1

statement

6.1.4

state standard

4.1.1.3.1

state standardization

2.5.3.1

structure (of a normative document)

6.4

Т

taking over an international standard (in a national normative document)

8.8

taking over an interstate standard

7.3.1

taking over a standard

7.3

taking over a state standard

7.3.3

technical committee

3.1.4

technical deviation

8.11

technical regulation

4.3.1

technical specification

4.2

technique-economical and social information classifier

4.4

terminology standard

5.3

testing standard

5.7

type of standard

5.1

U

unilaterally aligned standard

8.6

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке

А

amendement

7.4.2

annulation d'une norme

7.5.8

application directe d'une norme internationale

8.9

application d'un document normatif

7.5

application indirecte dune norme internationale

8.10

aspect de normalisation

2.3

autorité chargée de l'application

3.5

autorité réglementaire

3.4

С

collection des normes

4.1.1.4

comité techniques

3.1.4

comité techniques internationale

3.1.4.2

corps (d'un document normatif)

6.2

correction

7.5.5

D

date d'introduction du document normatif

7.3.4

diffusion d'une norme

7.5.3

disposition

6.1

document normatif

4.1

domaine de normalisation

2.4

E

element complémentaire

6.3

énoncé

6.1.4

exigence

6.1.1

exigence facultative

6.1.1.2

exigence nécessaire

6.1.1.1

I

information d'une amendmend accpetée

7.5.1

information d'une norme accpetée

7.5.1

information d'une projet du document normatif

7.2.1

information economique, technique et social classificateur

4.4

instruction

6.1.2

N

niveau de normalisation

2.5

normalisation

2.1

normalisation internationale

2.5.1

normalisation nationale

2.5.3

normalisation régionale

2.5.2

norme

4.1.1

norme alignée unilatéralement

8.6

norme de base

5.2

norme de processus

5.5

norme de produit

5.4

norme de service

5.6

norme d'essai

5.7

norme de terminologie

5.3

norme d'interface

5.8

norme inequivalents

8.1.3

norme internationale

4.1.1.1

norme nationale

4.1.1.3

norme régionale

4.1.1.2

norme sur les données a fournir

5.9

normes comparables

8.7

normes harmonisées

8.1

normes harmonisées au niveau international

8.2

normes harmonisées au niveau régional

8.3

normes harmonisées bilatéralement

8.4

normes harmonisées multilatéralement

8.5

normes identiques

8.1.1

normes modifiées

8.1.2

nouvelle édition

7.5.7

О

organisation internationale de normalisation

3.1.2

organisation régionale de normalisation

3.1.3

organisme de normalisation

3.1 и 3.3

organisme national de l'inspection des normes

3.2

organisme national de normalisation

3.1.1

P

période de validité

7.3.5

programme de normalisation

7.1

projet de normalisation

7.1.1

projet de norme

7.2

publication officielle (d'une norme)

7.5.2

R

recommandation

6.1.3

réexamen

7.4.1

réglement

4.3

réglement technique

4.3.1

réimpression

7.5.6

reprise d'une norme

7.3

reprise d'une norme internationale (dans un document normatif national)

8.8

révision

7.4.3

revision (du document normatif)

7.4

S

spécification technique

4.2

structure (d'un document normatif)

6.4

sujet de normalisation

2.2

Т

type de norme

5.1

U

utilisateur d'une norme

7.5.4

Приложение А

(справочное)

Термины и определения общетехнических понятий, применяемые в межгосударственной стандартизации

А.1 уровень развития техники: Достигнутый к данному моменту времени уровень технических возможностей применительно к продукции, процессам и услугам являющийся результатом обобщенных достижений науки, техники и практического опыта*.

en

state of the art

(1.4)**

fr

état de la technique

* Данный термин и его определение (а при наличии также примечание/примечания) приведены в дословной формулировке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

** В скобках приведен номер терминологической статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

А.2 консенсус: Общее согласие, характеризующееся отсутствием серьезных возражений по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения.

en

consensus

(1.7)**

fr

consensus

Примечание - Консенсус не обязательно предполагает полное единодушие*.




А.3 соответствие назначению: Способность изделия процесса или услуги выполнять определенную функцию при заданных условиях*.

en

fitness for purpose

(2.1)**

fr

aptitude à l'emploi

А.4 совместимость: Пригодность продукции, процессов или услуг к совместному, не вызывающему нежелательных взаимодействий использованию при заданных условиях для выполнения установленных требований*.

en

compatibility

(2.2)**

fr

compatibilite

А.5 взаимозаменяемость: Пригодность одного изделия процесса или услуги для использования вместо другого изделия, процесса или услуги в целях выполнения одних и тех же требований.

en

interchangeability

(2.3)**

fr

interchangeabilité

Примечание - Функциональный аспект взаимозаменяемости называется «функциональная взаимозаменяемость», а размерный аспект - «размерная (геометрическая) взаимозаменяемость»*.




А.6 унификация (управление многообразием)***: Установление оптимального числа размеров или видов продукции, процессов или услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей.

en

variety control

(2.4)**

fr

gestion de la diversité

Примечания

1 Унификация обычно связана с сокращением многообразия.

2 В национальной практике России, как правило, используется термин «унификация», понимаемый как «приведение к единообразию технических характеристик изделий, документации и средств общения (терминов обозначений и др.)»*.




*** В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

А.7 безопасность: Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба.

Примечание - В области стандартизации безопасность продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы как поведение человека, позволяющее свести устранимый риск, связанный с возможностью нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня*.

en

safety

(2.5)*

fr

sécurité



А.8 охрана окружающей среды: Защита окружающей среды от неблагоприятного воздействия продукции, процессов и услуг*.

en

protection of the environment

(2.6)*

fr

protection environnement

А.9 защита продукции: Предохранение продукции от воздействия климатических и других неблагоприятных условий при ее использовании, транспортировке или хранении*.

en

product protection

(2.7)**

fr

protection d'un produit

А.10 орган власти: Орган, имеющий юридические полномочия и права.

Примечание - Орган власти может быть региональным, национальным и местным*.

en

authority

(4.5)**

fr

autorité





* Данный термин и его определение (а при наличии также примечание/примечания) приведены в дословной формулировке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

** В скобках приведен номер терминологической статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

А.11 охрана здоровья людей: Защита здоровья людей от неблагоприятного воздействия продукции, процессов, услуг и окружающей среды.




А.12 системность: Установление требований к множеству взаимоувязанных объектов материальной и/или нематериальной сфер на основе анализа причинно-следственных и/или функционально-следственных отношений, обратных связей и перспектив развития.




А.13 комплексность: Целенаправленное и планомерное установление и применение системы взаимоувязанных требований к объекту материальной или нематериальной сферы и его составным частям, а также к другим материальным и нематериальным факторам, влияющим на объект, путем согласования требований.




А.14 целесообразность: Социальная экономическая и техническая необходимость разработки и приемлемость применения документа.




А.15 однозначность: Краткое логически последовательное не допускающее различных трактований изложение текста документа, необходимое и достаточное для его применения.




А.16 открытость: Подход к организации и проведению работ в какой-либо области деятельности на основе свободного доступа пользователей к информации, добровольного и равноправного участия всех заинтересованных сторон в разработке и обсуждении документа.




А.17 классификация: Разделение множества объектов на подмножества по сходству или различию в соответствии с принятыми признаками.




А.18 систематизация: Деятельность, заключающаяся в научно-обоснованной классификации и ранжировании совокупности конкретных объектов.




А.19 единство измерений: Состояние измерений, при котором их результаты выражаются в узаконенных единицах величин, и погрешности измерений не выходят за установленные границы с заданной вероятностью.